-
21 uncompromising
(keeping firmly to a particular attitude, policy etc: You should not adopt such an uncompromising attitude.) intransigente* * *un.com.pro.mis.ing[∧nk'ɔmprəmaiziŋ] adj 1 inflexível, intransigente. 2 firme, determinado. -
22 sympathy
['simpəði]1) (a feeling of pity or sorrow for a person in trouble: When her husband died, she received many letters of sympathy.) simpatia2) (the state or feeling of being in agreement with, or of being able to understand, the attitude or feelings of another person: I have no sympathy with such a stupid attitude; Are you in sympathy with the strikers?) simpatia•- sympathetically - sympathize - sympathise -
23 uncompromising
(keeping firmly to a particular attitude, policy etc: You should not adopt such an uncompromising attitude.) -
24 Victorian
[vik'to:riən] 1. adjective1) (of the reign of Queen Victoria (1837-1901): Victorian writers; Victorian households/furniture.) vitoriano2) ((of an attitude towards morals etc) strict and conservative: a Victorian attitude to life.) vitoriano2. noun(a person living in Queen Victoria's reign: The Victorians were great engineers and industrialists.) vitoriano -
25 maniéré
[manjɛʀ]Nom féminin maneira femininode manière à de maneira ade toute manière de qualquer maneiraNom féminin pluriel (attitude) modos masculino pluralfaire des manières fazer cerimônia* * *maniéré, e[manjeʀe]Adjectif de modos afetados -
26 posé
[poz]Nom féminin (d'une moquette, d'une vitre) colocação feminino(attitude) pose femininoprendre la pose fazer pose* * *posé, e[poze]Adjectif ponderado(da) -
27 adopter
[adɔpte]Verbe transitif adotar* * *adopter adɔpte]verbo2 (estilo, atitude) adoptarseguirl'attitude à adopter face aux dirigeants musulmansa atitude a adoptar face aos dirigentes muçulmanos3 (projecto, reforma) adoptaraprovaradopter le projet loiaprovar o projecto lei -
28 bien
[bjɛ̃]1. (de façon satisfaisante) bemas-tu bien dormi? dormiu bem?2. (beaucoup, très) muitoune personne bien sympathique uma pessoa muito simpáticaje me suis bien amusé pendant ces vacances diverti-me muito durante estas fériasj'espère bien que … espero bem que …c'est une bien triste histoire é uma história bem tristebien mieux/plus bem melhor/mais3. (au moins)cela fait bien deux mois qu'il n'a pas plu já não chove há bem uns dois meses4. (effectivement) bemc'est bien ce qu'il me semblait bem me pareciac'est bien ce que je disais é mesmo o que eu diziamais oui, c'est bien lui! sim sim, é mesmo ele!bien des gens muita genteil a bien de la chance ele tem muita sorte(c'est) bien fait (pour toi)! (foi) bem feito!nous ferions bien de réserver à l'avance faríamos bem em reservar com antecedênciaAdjectif invariable1. (devoir, travail) bom(boa)2. (beau) bonito(ta)3. (moralement)c'est une fille bien é uma rapariga honestac'est bien, ce que tu as fait pour lui é admirável o que você fez por elej'ai trouvé son attitude très bien dans cette affaire achei muito correta a sua atitude neste caso4. (convenable)ça fait bien fica bemdes gens bien gente de boa posição social5. (en bonne santé, à l'aise) bemêtre/se sentir bien andar/sentir-se bemInterjection muito bem!Nom masculin bem masculinoc'est pour ton bien é para o seu bemdire du bien de dizer bem defaire du bien à quelqu’un fazer bem a alguémNom masculin pluriel (richesse) bens masculino plural* * *bien bjɛ̃]advérbioil chante bienele canta bemavoir bien des richessester muitas riquezasje suis bien contentestou muito contentevous avez bien faitfez bem; agiu correctamenteje prendrais bien un cafétomaria de bom grado um caféles vacances sont bien finies!as férias acabaram mesmo!6 pelo menosil a bien quatre-vingts ans!ele tem, pelo menos, oitenta anos!7(dúvida) on verra bien!veremos!il a consulté bien des médecinspassou por muitos médicosadjectivol'acteur est très bien dans ce rôleo actor está muito bem neste papel(saúde) le médecin m'a trouvé bieno médico achou-me bom de saúdec'est bien de reconnaître ses erreursé justo reconhecer os seus erroselle est très bien en pantalonela fica muito bonita de calçasnome masculinoce médicament m'a fait du bieneste medicamento fez-me bemdistinguer le bien du maldistinguir o bem do malil laisse tout ses biens à sa nièceele deixa todos os seus bens à sobrinhainterjeição1 bem!; boa!eh bien? qu'en penses-tu?então? o que achas?popular eh bien! si je m'attendais à ça!com essa não contava!◆ bien queembora◆ bien sûrcom certezacom boa intenção, sem maldadeconseguirtudo está bem quando acaba bem -
29 chiennerie
chiennerie ʃjɛnʀi]nome femininoquelle chiennerie de télé qui ne marche jamais!que chatice de televisão que nunca funciona!son attitude est une véritable chienneriea sua atitude é uma verdadeira patifaria -
30 combler
[kɔ̃ble]Verbe transitif (boucher) tapar(satisfaire) satisfazer* * *combler kɔ̃ble]verbocombler un troutapar um buracoson attitude m'a combléa sua atitude satisfez-mepreencher uma lacuna -
31 condamnable
-
32 conduite
[kɔ̃dɥit]Nom féminin (attitude) conduta femininoconduite à gauche direção feminino do lado esquerdo* * *conduite kɔ̃dɥit]nome femininosous la conduite de quelqu'unsob a direcção de alguémdirecçãoaide à la conduiteajuda à conduçãoleçons de conduiteaulas de conduçãoadopter une ligne de conduiteadoptar uma linha de condutaconduite d'eauconduta de águacorrigir-se -
33 contenance
[kɔ̃tnɑ̃s]Nom féminin (capacité) capacidade feminino(attitude) postura femininoperdre contenance perder a compostura* * *contenance kɔ̃t(ə)nɑ̃s]nome femininomedidacontenance d'un réservoircapacidade de um reservatórioporte m.ne savoir quelle contenance prendrenão saber que atitude tomarmostrar presença de espírito, mostrar coragemperder o sangue-frio, atrapalhar-se, perder a cabeçacompor-se, disfarçar a atrapalhação -
34 fataliste
[fatalist]Adjectif fatalista* * *fataliste fatalist]adjectivo, nome 2 génerosfatalistaattitude fatalisteatitude fatalista -
35 fondamentaliste
fondamentaliste fɔ̃damɑ̃talist]adjectivo, nome 2 génerosRELIGIÃO fundamentalistaattitude fondamentalisteatitude fundamentalistafondamentaliste protestantfundamentalista protestante -
36 fortifier
[fɔʀtifje]Verbe transitif (ville, église) fortificar(suj: médicament) fortalecer* * *I.fortifier fɔʀtifje]verbocet exercice est propre à fortifier le corpseste é um bom exercício para fortalecer o corpole temps fortifie l'amitiéo tempo reforça a amizadeson attitude a fortifié mes soupçonsa sua atitude veio confirmar as minhas suspeitasfortifier une villefortificar uma cidadeII.fortificar-se; fortalecer-se -
37 indigne
[ɛ̃diɲ]Adjectif indigno(gna)être indigne de ser indigno de* * *indigne ɛ̃diɲ]adjectivoil est indigne de notre admirationele não merece a nossa admiraçãoavoir une attitude indigneter uma atitude indigna -
38 maniéré
[manjɛʀ]Nom féminin maneira femininode manière à de maneira ade toute manière de qualquer maneiraNom féminin pluriel (attitude) modos masculino pluralfaire des manières fazer cerimônia* * *maniéré manjɛʀe]adjectivo1 (pessoa, estilo) afectadostyle maniéréestilo afectado -
39 manière
[manjɛʀ]Nom féminin maneira femininode manière à de maneira ade toute manière de qualquer maneiraNom féminin pluriel (attitude) modos masculino pluralfaire des manières fazer cerimônia* * *manière manjɛʀ]nome femininomodo m.de manière àde maneira a; de modo ade manière ou d'autrede uma maneira ou de outrade manière quede modo quede toute manièrede qualquer maneirad'une manière généralede uma maneira geralen aucune manièrede maneira algumaen quelque manièrede certo modoà la manière deà maneira demanière de peindremaneira de pintar; estilo de pintura -
40 morgue
См. также в других словарях:
ATTITUDE — Le mot attitude vient du latin aptitudo. Son sens primitif appartient au domaine de la plastique: «Manière de tenir le corps. [Avoir] de belles attitudes», dit Littré. Du physique le terme se transpose au moral: «L’attitude du respect»; puis il… … Encyclopédie Universelle
Attitude — may refer to: NOTOC Psychology* Attitude (psychology), a person s perspective toward a specified target * Propositional attitude, a relational mental state connecting a person to a propositionMusic* Attitude (rapper) * Attitudes (band), a 1970s… … Wikipedia
Attitude — At ti*tude, n. [It. attitudine, LL. aptitudo, fr. L. aptus suited, fitted: cf. F. attitude. Cf. {Aptitude}.] 1. (Paint. & Sculp.) The posture, action, or disposition of a figure or a statue. [1913 Webster] 2. The posture or position of a person… … The Collaborative International Dictionary of English
attitude — ATTITUDE. s. f. Situation, position du corps. Belle attitude. Toutes les attitudes de ce tableau sont admirables. Mettre un modèle dans une certaine attitude. Le peindre dans une certaine attitude. Son attitude étoit à peindre. [b]f♛/b] On donne… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
attitude — One might say that this is now a word with attitude, in its 20c meaning ‘aggressive or uncooperative behaviour’, which represents a special application of one kind of characteristic attitude (in the established meaning ‘a person s settled opinion … Modern English usage
Attitüde — (sprich ˌatiˈtyːdə; von französisch attitude, gesprochen atityd, Haltung, Verhalten, Gebaren, Einstellung) nennt man in der Kunst die Haltung, Stellung oder Lage menschlicher Figuren, eine Positur oder eine Gebärde. Im Sinne der bildenden Kunst… … Deutsch Wikipedia
attitude — [at′ə to͞od΄, at′ətyo͞od΄] n. [Fr < It attitudine, attitude, aptness < LL aptitudo (gen. aptitudinis) < L aptus, APT1] 1. the position or posture assumed by the body in connection with an action, feeling, mood, etc. [to kneel in an… … English World dictionary
attitude — UK US /ˈætɪtjuːd/ noun [C or U] ► a feeling or opinion about something, especially when this shows in your behaviour: attitude towards sb/sth »We need team players with a positive attitude towards work. »What is your employer s attitude to equal… … Financial and business terms
Attitüde — Sf Haltung , besonders affektierte Haltung, Einstellung erw. fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. attitude f., das seinerseits aus it. attitudine entlehnt ist. Dessen weitere Herkunft ist mehrdeutig (zu l. aptus passend… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Attitude — ist der Name: eines Album der norwegischen Band Susperia, siehe Attitude (Album) einer britischen Zeitschrift, siehe Attitude (Zeitschrift) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung meh … Deutsch Wikipedia
Attitüde — Attitüde, Stellung des Leibes, Lage, Haltung, vorzüglich in der Ruhe. Die Attitüde fordert beim bildenden Künstler, beim Tänzer, beim Pantomimen und Schauspieler große Vorstudien, denn sie sei der jedesmalige genaue Abdruck des Seelenzustandes… … Damen Conversations Lexikon