-
1 attaquer
attaquer [aataakee]1 aanvallen ⇒ bestoken, bestormen, overvallen, aanranden2 aanvallen ⇒ bestrijden, aanvechten3 beginnen ⇒ aanpakken, aansnijden, aanvatten♦voorbeelden:attaquer qn. en justice • iemand een proces aandoenattaquer qn. par la vanité • op iemands ijdelheid spelen1 aanvallen ⇒ bestrijden, te lijf gaan2 aanpakken ⇒ zich werpen (op), zich wagen (aan)♦voorbeelden:1. v1) aanvallen, overvallen2) bestrijden, aanvechten3) aanpakken4) inzetten [muziek]5) aantasten, aanvreten [scheikunde]2. s'attaquer (à)v1) aanvallen2) aanpakken, zich werpen (op) -
2 attaquer la réputation de qn.
attaquer la réputation de qn.Dictionnaire français-néerlandais > attaquer la réputation de qn.
-
3 attaquer le dessert
attaquer le dessert -
4 attaquer le mal dans sa racine
attaquer le mal dans sa racineDictionnaire français-néerlandais > attaquer le mal dans sa racine
-
5 attaquer qn. de front
attaquer qn. de frontiemand rechtstreeks, openlijk aanvallen -
6 attaquer qn. en justice
attaquer qn. en justice -
7 attaquer qn. par derrière
attaquer qn. par derrièreDictionnaire français-néerlandais > attaquer qn. par derrière
-
8 attaquer qn. par la vanité
attaquer qn. par la vanitéDictionnaire français-néerlandais > attaquer qn. par la vanité
-
9 attaquer qn. à coups de couteau
attaquer qn. à coups de couteauDictionnaire français-néerlandais > attaquer qn. à coups de couteau
-
10 attaquer, forcer, pourchasser, poursuivre, pousser qn. dans ses retranchements
attaquer, forcer, pourchasser, poursuivre, pousser qn. dans ses (derniers) retranchementsDictionnaire français-néerlandais > attaquer, forcer, pourchasser, poursuivre, pousser qn. dans ses retranchements
-
11 attaquer, salir la réputation de qn.
attaquer, salir la réputation de qn.Dictionnaire français-néerlandais > attaquer, salir la réputation de qn.
-
12 contre-attaquer
-
13 s'attaquer à qc.
s'attaquer à qc. -
14 s'attaquer à qn.
s'attaquer à qn. -
15 derrière
derrière1 [derjer]〈m.〉2 achterste ⇒ achterwerk, zitvlak♦voorbeelden:se torcher le derrière • zijn billen afvegen————————derrière2 [derjer]〈voorzetsel; ook bijwoord〉1 achter♦voorbeelden:il faut toujours être derrière eux • je moet altijd op ze lettenmettre un vêtement sens devant derrière • een kledingstuk achterstevoren aantrekkende derrière • van achterpar derrière • achterlangsattaquer qn. par derrière • iemand in de rug aanvallen1. m1) achterkant, achterzijde2) achterwerk, zitvlak2. derrièresm pl3. advachteraan, erachter4. prép -
16 front
front [frõ]〈m.〉2 voorzijde ⇒ gevel, verticaal vlak♦voorbeelden:de front • van vorenprendre qc. de front • iets flink aanpakkenattaquer qn. de front • iemand rechtstreeks, openlijk aanvallenles deux trains se sont heurtés de front • de beide treinen zijn frontaal op elkaar gebotstmarcher de front • naast elkaar lopenfaire front • front maken, pal staanavoir le front de • de vermetelheid hebben omaborder de front un problème • een probleem flink aanpakkenmener de front deux tâches • twee taken tegelijk op zich nemenm1) voorhoofd2) voorzijde, gevel3) front -
17 racine
-
18 réputation
réputation [reepuutaasjõ]〈v.〉1 reputatie ⇒ (goede, slechte) naam♦voorbeelden:attaquer, salir la réputation de qn. • iemand in opspraak brengenfaire tort à, porter atteinte à la réputation de qn. • iemand in diskrediet brengenconnaître de réputation • van naam, van horen zeggen kennenf -
19 retranchement
retranchement [rətrãsĵmã]〈m.〉 〈 leger〉1 verschansing ⇒ wal, bolwerk♦voorbeelden:1 〈 figuurlijk〉 attaquer, forcer, pourchasser, poursuivre, pousser qn. dans ses (derniers) retranchements • iemand 't vuur na aan de schenen leggen
См. также в других словарях:
attaquer — [ atake ] v. tr. <conjug. : 1> • 1549; it. attaccare « assaillir », de tacca « entaille », du got. taikn « signe », ou de staccare « détacher », de ° stakka;→ attacher I ♦ 1 ♦ Porter les premiers coups à (l adversaire), absolt Commencer le… … Encyclopédie Universelle
attaquer — ATTAQUER. v. a. Assaillir, être agresseur. Attaquer l ennemi, l attaquer dans ses retranchemens. Attaquer une Place. Attaquer rudement, vigoureusement. C est lui qui m a attaqué le premier. S il m attaque, je me défendrai.Attaquer, signifie aussi … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
attaquer — ATTAQUER. v. a. Estre le premier à deffier, à quereller, à battre. Attaquer l ennemy, l attaquer dans ses retranchemens, dans son camp. attaquer une place. attaquer rudement, vigoureusement. il m a attaqué le premier. s il m attaque, je me… … Dictionnaire de l'Académie française
attaquer — (a ta ké) v. a. 1° Diriger un acte de violence sur, engager un combat, une lutte. Attaquer l ennemi. Attaquer une place. Des voleurs l attaquèrent sur la grande route. • Croyez moi, plus j y pense, et moins je dois douter... Que de Jésabel la … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ATTAQUER — v. a. Assaillir, être agresseur. Attaquer l ennemi, l attaquer dans ses retranchements. Attaquer une place. Attaquer une nation, un empire. Attaquer rudement, vigoureusement. C est lui qui m a attaqué, je n ai fait que me défendre. Attaquer de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ATTAQUER — v. tr. Assaillir par agression. Attaquer l’ennemi, l’attaquer dans ses retranchements. Attaquer une place. Attaquer une nation, un empire. Attaquer rudement, vigoureusement. C’est lui qui m’a attaqué, je n’ai fait que me défendre. Attaquer de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
attaquer — vt. , agresser, assaillir ; commencer qc. : ATAKÂ (Albanais.001, Annecy, Chambéry.025, Giettaz, Macôt Plagne, Table, Thônes, Villards Thônes). A1) s attaquer (à), se battre (contre) : s atakâ (à / kontro) vp. (001,025). A2) agresser, menacer,… … Dictionnaire Français-Savoyard
attaquer — ● 1. vt. ►BASDON Syn. d interroger ou consulter, quand on parle d une base de données. Ceci n a rien d agressif, et n a rien à voir avec un quelconque piratage. ● 2. vt. ►SECU Ce terme est aussi utilisé dans un sens classique. Voir piratage … Dictionnaire d'informatique francophone
contre-attaquer — [ kɔ̃tratake ] v. intr. <conjug. : 1> • fin XIXe; de contre attaque ♦ Faire une contre attaque. ⇒ se rebiffer, riposter. ● contre attaquer verbe transitif Lancer une contre attaque ; riposter. contre attaquer v. tr. Effectuer une contre… … Encyclopédie Universelle
s'attaquer — ● s attaquer verbe pronominal Ne pas craindre d affronter quelqu un, quelque chose, s en prendre à eux : S attaquer à plus fort que soi. Essayer de venir à bout de quelque chose : Ces mesures ne s attaquent pas aux racines du mal. Entreprendre… … Encyclopédie Universelle
s'entr'attaquer — entr attaquer (s ) (an tra ta ké) v. réfl. S attaquer l un l autre. HISTORIQUE XVIe s. • On ne doit point desirer que si puissans monarques s entr attaquent, LANOUE 395. ÉTYMOLOGIE Entre, et attaquer … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré