-
81 chair
tanszék, szék* * *[ eə] 1. noun1) (a movable seat for one person, with a back to it: a table and four chairs.) szék2) (the position of a person who is chairman at a meeting etc: Who is in the chair?) elnök(ség)3) (the office of a university professor: He holds the chair of History at this university.) (egyetemi) tanszék2. verb(to be chairman at (a meeting etc): He chaired the meeting last night.) elnököl- chairman
- chairperson
- chairwoman
- chairmanship -
82 clear
tisztalelkű, érthető, makulátlan, érthetően, félre to clear: leszed (asztalt), vámkezeltet, kiderül, megtisztul* * *[kliə] 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) átlátszó, világos, tiszta2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) tiszta3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) világos4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) akadálymentes5) (free from guilt etc: a clear conscience.) makulátlan6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) bizonyos vmiben7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) szabad8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) szabad2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) tisztít2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) tisztáz3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) kiderül4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) átvisz•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear -
83 compile
összeállít, szerkeszt* * *(to make (a book, table etc) from information collected from other books etc: He compiled a French dictionary.) (meg)szerkeszt- compiler -
84 concrete
beton, beton-* * *['koŋkri:t] 1. adjective1) (made of concrete: concrete slabs.) beton-, cement-2) (able to be seen and felt; real or definite: A wooden table is a concrete object.) konkrét2. noun(a mixture of cement with sand etc used in building.) beton3. verb(to spread with concrete: We'll have to concrete the garden path.) betonoz -
85 countable
1) (capable of being numbered: Millionths of a second are countable only on very complicated instruments.) megszámlálható2) ((negative uncountable: also count) (of a noun) capable of forming a plural and using the definite or indefinite article: Table is a count(able) noun, but milk is an uncountable noun.) megszámlálható -
86 counter
számláló, számlálókészülék, zseton, pénztárablak to counter: visszaüt, hárít, szembehelyezkedik* * *I noun 0. see count II II 1. adverb((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) ellentétesen, ellentétben2. verb(to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) áll vmit- counter-III noun(a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) pult -
87 croupier
['kru:piə](a person who takes and pays bets at a gambling table in a casino etc.) krupié -
88 damaged
adjective ((negative undamaged): a damaged table.) sérült -
89 delicatessen
csemegeáru, csemegeüzlet* * *[delikə'tesn]((a shop selling) foods prepared ready for the table, especially cooked meats and usually unusual and foreign foods: I bought some smoked sausage at the delicatessen.) csemegeüzlet -
90 desk
szerkesztőség titkársága, íróasztal, pénztár* * *[desk](a piece of furniture, often like a table, for sitting at while writing, reading etc: She kept the pile of letters in a drawer in her desk.) íróasztal -
91 dine
vacsorázik, vacsoráztat, étkezik, ebédeltet* * *(to have dinner: We shall dine at half-past eight.) étkezik- diner- dining-room
- dining table
- dine on
- dine out -
92 drag
dögunalom, fárasztó alak, érdektelen dolog, teher to drag: ráncigál, vontatottan halad, kotor, rángat* * *[dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) húz, vonszol2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) vonszol3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) vonszol4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) kikotor5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) vontatottan folyik2. noun1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) akadály2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) szippantás3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) nyűg4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) női jelmez -
93 drawer
fogalmazó, borfiú, csillés, lefejtő, kibocsátó* * *[dro:](a sliding box without a lid which fits into a chest, table etc: the bottom drawer of my desk.) fiók -
94 dress
öltözködik* * *[dres] 1. verb1) (to put clothes or a covering on: We dressed in a hurry and my wife dressed the children.) (fel)öltöztet2) (to prepare (food etc) to be eaten: She dressed a salad.) elkészít3) (to treat and bandage (wounds): He was sent home from hospital after his burns had been dressed.) ellát (sebet)2. noun1) (what one is wearing or dressed in: He has strange tastes in dress.) öltözet2) (a piece of women's clothing with a top and skirt in one piece: Shall I wear a dress or a blouse and skirt?) (női) ruha•- dressed- dresser
- dressing
- dressing-gown
- dressing-room
- dressing-table
- dressmaker
- dress rehearsal
- dress up -
95 drum
tartály, dob, dobolás to drum: dobol* * *1. noun1) (a musical instrument constructed of skin etc stretched on a round frame and beaten with a stick: He plays the drums.) dob2) (something shaped like a drum, especially a container: an oil-drum.) tartály3) (an eardrum.) dobhártya2. verb1) (to beat a drum.) dobol2) (to tap continuously especially with the fingers: Stop drumming (your fingers) on the table!) dobol3) (to make a sound like someone beating a drum: The rain drummed on the metal roof.) kopog•- drummer- drumstick
- drum in/into -
96 dump
sötét hangulat, nagy szög (hajóépítéshez), halom to dump: áron alul exportál, gyapjút báláz, kirakodik* * *1. verb1) (to set (down) heavily: She dumped the heavy shopping-bag on the table.) lerak2) (to unload and leave (eg rubbish): People dump things over our wall.) lezúdít2. noun(a place for leaving or storing unwanted things: a rubbish dump.) szemétlerak(od)ó (telep) -
97 edge
falszegély, perem, könyv éle, káva, margó, karima to edge: élesít* * *[e‹] 1. noun1) (the part farthest from the middle of something; a border: Don't put that cup so near the edge of the table - it will fall off; the edge of the lake; the water's edge.) szél, szegély2) (the cutting side of something sharp, eg a knife or weapon: the edge of the sword.) él3) (keenness; sharpness: The chocolate took the edge off his hunger.) élesség2. verb1) (to form a border to: a handkerchief edged with lace.) szegélyez2) (to move or push little by little: He edged his chair nearer to her; She edged her way through the crowd.) közelebb húz•- edging- edgy
- edgily
- edginess
- have the edge on/over
- on edge -
98 even
egészen, páros, sík, egyenlő, szabályos, éppen to even: kiegyenesít, egyenesít* * *I 1. [i:vən] adjective1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) egyforma2) (smooth: Make the path more even.) sima3) (regular: He has a strong, even pulse.) egyenletes4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) páros (szám)5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) egyenlő6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) kiegyensúlyozott2. verb1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) kiegyenlít2) (to make smooth or level.) (ki)egyenesít•- evenly- evenness
- be/get even with
- an even chance
- even out
- even up II [i:vən] adverb1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) még(csak)...sem2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) még•- even if- even so
- even though -
99 evidence
bizonyíték to evidence: vall, megnyilatkozik, evidenciában tart vmit* * *['evidəns]1) (information etc that gives reason for believing something; proof (eg in a law case): Have you enough evidence (of his guilt) to arrest him?) bizonyíték2) ((an) indication; a sign: Her bag on the table was the only evidence of her presence.) nyoma vminek -
100 for the asking
(you may have (something) simply by asking for it; This table is yours for the asking.) csak kérni kell
См. также в других словарях:
table — [ tabl ] n. f. • 1050; var. taule XIIIe (→ tôle); lat. tabula « planche, tablette » I ♦ Objet formé essentiellement d une surface plane horizontale, généralement supportée par un pied, des pieds, sur lequel on peut poser des objets. 1 ♦ Surface… … Encyclopédie Universelle
Table des caracteres Unicode/U0000 — Table des caractères Unicode/U0000 Tables Unicode 0000 – 0FFF 8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF … Wikipédia en Français
Table des caracteres Unicode/U0080 — Table des caractères Unicode/U0080 Tables Unicode 0000 – 0FFF 8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF … Wikipédia en Français
Table des caracteres Unicode/U0900 — Table des caractères Unicode/U0900 Tables Unicode 0000 – 0FFF 8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF … Wikipédia en Français
Table des caracteres Unicode/U1B00 — Table des caractères Unicode/U1B00 Tables Unicode 0000 – 0FFF 8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF … Wikipédia en Français
Table des caracteres Unicode/U2300 — Table des caractères Unicode/U2300 Tables Unicode 0000 – 0FFF 8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF … Wikipédia en Français
Table des caracteres Unicode/UFF00 — Table des caractères Unicode/UFF00 Tables Unicode 0000 – 0FFF 8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF … Wikipédia en Français
Table des caractères Unicode/U0000 — Tables Unicode 0000 – 0FFF 8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF … Wikipédia en Français
Table des caractères Unicode/U0080 — Tables Unicode 0000 – 0FFF 8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF … Wikipédia en Français
Table des caractères Unicode/U0900 — Tables Unicode 0000 – 0FFF 8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF … Wikipédia en Français
Table des caractères Unicode/U1B00 — Tables Unicode 0000 – 0FFF 8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF … Wikipédia en Français