-
41 локальное утверждение
Dictionnaire russe-français universel > локальное утверждение
-
42 начальное утверждение
adjIT. affirmation initiale, assertion initialeDictionnaire russe-français universel > начальное утверждение
-
43 оператор
м. в разн. знач.* * *n1) gener. cameraman, conducteur, moniteur, opérateur, cadreur (кино, телевидения)2) milit. pointeur-tireur3) eng. classeur, fonction abstraite, restituteur, téléopérateur4) radio. manipulant, opérateur (человек)5) IT. contrôleur, affirmation (в языке Ада), assertion, clause, instruction (синтаксическая конструкция в языке программирования), monitrice (женщина), opérateur (1. символ или действие в алгоритме 2. человек), opératrice, énoncé (в языках программирования)6) mech.eng. exécutant7) busin. franchisé8) nucl.phys. meneur -
44 предположение
с.supposition f; hypothèse f ( гипотеза); projet m ( проект)вы́сказать предположе́ние — émettre une hypothèse
э́то то́лько предположе́ния — ce ne sont que des conjectures
* * *n1) gener. conjecture, hypothèse, présupposition, prévision, soupçon, supputation, préjugé, supposition2) eng. assertion3) logic. assomption4) busin. présupposé -
45 произвольное утверждение
Dictionnaire russe-français universel > произвольное утверждение
-
46 произвольный оператор
Dictionnaire russe-français universel > произвольный оператор
-
47 ادعاء
suffisance; simulation; rodomontade; revendication; orgueil; jactance; fatuité; fanfaronnade; case; bâtardise; assertion; arrogance; allégation; alibi; accusation -
48 دعوى
procès; procédure; litige; chicane; cause; assertion; allégation; alibi; affaire; action -
49 زعم
feindre; assertion; alléguer; allégation -
50 contention
contention [kənˈten∫ən]a. ( = disagreement) dispute fb. ( = argument) affirmation f• it is my contention that... je soutiens que...c. to be in contention [team, competitor] être en compétition* * *[kən'tenʃn]1) ( opinion) assertion fpoint of contention — sujet m de dispute
3) ( competition) compétition f -
51 sweeping
sweeping [ˈswi:pɪŋ]• that's pretty sweeping! il ne faut pas généraliser !* * *['swiːpɪŋ] 1.sweepings plural noun balayures fpl2.1) ( far-reaching) [change] radical; [legislation, power] d'une portée considérable; [cuts, gains, losses] considérable2) ( too general) [assertion] péremptoire; [statement] trop généralsweeping generalization — généralisation f à l'emporte-pièce
3) [movement, curve] large -
52 take up
take up ( continue story etc) reprendreto take up with — s'attacher à [person, group]
take up [something]1) ( lift up) enlever [carpet, pavement, track]; prendre [pen]2) ( start) se mettre à [golf, guitar]; prendre [job]to take up one's duties ou responsibilities — entrer dans ses fonctions
3) ( continue) reprendre [story, discussion, cry, refrain]4) ( accept) accepter [offer, invitation]; relever [challenge]to take up somebody's case — Law accepter de défendre quelqu'un
5)to take something up with somebody — soulever [quelque chose] avec quelqu'un [matter]
6) ( occupy) prendre [space, time, energy]7) ( adopt) prendre [position, stance]9) ( absorb) absorber [liquid]take [somebody] up10) ( adopt) adopter11)to take somebody up on — ( challenge) reprendre quelqu'un sur [point, assertion]; ( accept)
to take somebody up on an invitation/an offer — accepter l'invitation/l'offre de quelqu'un
-
53 asserzione
asserzione s.f. affirmation, assertion: sostenere con prove la propria asserzione étayer de preuves son affirmation. -
54 assunto
assunto I. agg. (p.p. di Vedere assumere) ( preso alle dipendenze) engagé. II. s.m. 1. (f. -a) ( persona assunta) employé: ecco i nuovi assunti voilà les nouveaux employés; (rif. a operai) voilà les nouveaux ouvriers. 2. ( tesi) thèse f., assertion f.: dimostrare un assunto démontrer une thèse. 3. ( lett) ( incarico) tâche f. -
55 bewering
vassertion f, affirmation f -
56 twierdzenie
1. affirmation2. allégation3. assertion4. thèse5. théorème -
57 вярност
ж 1. vérité f, véridicité f, véracité f, bonne foi f, authenticité f; historicité f, sincérité f; вярност на факт, на свидетелствуване, на историк authenticité (véracité, véradicité) d'un fait, d'un témoignage, d'un historien; вярност на едно твърдение véracitte (véridicité) d'une assertion; вярност на едно събитие, на един факт historicité d'un événement, d'un fait; вярност на едно чувство, на едно извинение la sincérité d'un sentiment, d'une excuse; 2. fidélité f, exactitude f, vérité f; вярност на превод, на репродукция fidélité (exactitude) d'une traduction, d'une reproduction; вярност на портрет, на разказ exactitude (fidélité) d'un portrait, d'un récit; вярност на мерките и теглилките fidélité des poids et mesures; 3. fidélité f, loyauté f; вярност към някого fidélité de qn а (envers) qn; вярност на приятел fidéité d'un ami; съпружеска вярност la fidélité conjugale; вярност към дадена дума fidélité а la parole; вярност за вярност loyauté pour loyauté; кълна се във вярност jurer fidélité; клетва за вярност serment de fidélité. -
58 твърдение
ср affirmation f, assertion f, allégation f. -
59 assert
[ə'sə:t]1) (to say definitely: She asserted that she had not borrowed his book.) affirmer2) (to insist on: He should assert his independence.) revendiquer•- assertive - assert oneself -
60 contention
См. также в других словарях:
assertion — [ asɛrsjɔ̃ ] n. f. • 1294; lat. assertio « affirmer » ♦ Proposition (qui, dans sa forme, peut être affirmative ou négative) que l on avance et que l on soutient comme vraie. ⇒ affirmation, thèse. Assertion vraie ou fausse, gratuite, mensongère.… … Encyclopédie Universelle
Assertion — (von lat. assertio, Behauptung) ist ein Terminus der Sprachwissenschaft (Linguistik), der Logik und der Theologie. Er steht für (bestimmte) „Behauptung, Versicherung, Feststellung“. Das zugehörige Adjektiv lautet assertorisch (feststellend,… … Deutsch Wikipedia
Assertion — As*ser tion, n. [L. assertio, fr. asserere.] 1. The act of asserting, or that which is asserted; positive declaration or averment; affirmation; statement asserted; position advanced. [1913 Webster] There is a difference between assertion and… … The Collaborative International Dictionary of English
assertion — ASSERTION. s. f. Terme didactique. Proposition qu on soutient vraie. La seconde assertion est une suite de la première. [b]f♛/b] Il signifie aussi en style de Pratique, Affirmation en Justice. On le renvoya sur son assertion. Il n est guère en… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
assertion — ASSERTION. s. f. Terme dogmatique, Proposition que l on soustient veritable. La seconde assertion est une suitte de la premiere. il y a tant d assertions dans sa these. on le renvoya sur son assertion. Il n est guere en usage … Dictionnaire de l'Académie française
assertion — early 15c., assercioun, from M.Fr. assertion (14c.) or directly from L.L. assertionem (nom. assertio), noun of action from pp. stem of L. asserere claim rights over something, state, maintain, affirm, from ad to (see AD (Cf. ad )) + serere join… … Etymology dictionary
Assertion — (lat.), Behauptung, Versicherung; insbesondere im römischen Recht in Bezug darauf, ob jemand ein Sklave oder freier Mann sei … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Assertion — (lat.), Behauptung, Versicherung: assertōrisch, behauptend, versichernd; assertorisches Urteil, das die einfache Tatsächlichkeit aussprechende Urteil … Kleines Konversations-Lexikon
Assertion — Assertion, Behauptung; assertorisch, behauptend; assertorisches Urtheil, die unbedingt ausgesprochene Behauptung. – Assertum, Behauptung … Herders Conversations-Lexikon
assertion — I noun adfirmatio, affirmation, allegation, announcement, asseveration, attestation, averment, avouchment, avowal, declaration, defensio, disclosure, enunciation, expression, insistence, insistence on a claim, insistence on a right, ipse dixit,… … Law dictionary
assertion — [n] declaration, positive statement affirmation, allegation, asservation, attestation, avowal, contention, defense, insistence, maintenance, mouthful, okay, predication, profession, pronouncement, report, say so*, stamp of approval, stressing,… … New thesaurus