Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

(as+speaker)

  • 1 speaker

    speaker
    televizní hlasatel m
    předseda anglické Dolní sněmovny m
    předseda Dolní sněmovny m
    rozhlasový hlasatel m
    hlasatel m

    Dictionnaire français-tchèque > speaker

  • 2 speaker

    1) (a person who is or was speaking.) mluvčí, řečník, hlasatel, -ka
    2) ((sometimes loudspeaker) the device in a radio, record-player etc which converts the electrical impulses into audible sounds: Our record-player needs a new speaker.) reproduktor
    * * *
    • řečník
    • reproduktor
    • mluvčí

    English-Czech dictionary > speaker

  • 3 speaker [spiker]

    m
    • hlasatel

    Diccionario español-checo > speaker [spiker]

  • 4 native speaker

    (a person who has spoken a particular language ever since he was able to speak at all: I am a native speaker of English; a native Spanish speaker.) rodilý mluvčí

    English-Czech dictionary > native speaker

  • 5 that

    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) ten (to), tamten, tenhle
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) to
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) který
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) že
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) že; kéž
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) tak
    - that's that
    * * *
    • to
    • toho
    • tom
    • tu
    • tomu
    • tím
    • tou
    • že
    • tak
    • ten
    • ta
    • té
    • tamten
    • tamhleten
    • ona
    • onoho
    • onen
    • ono
    • jenž
    • který
    • aby

    English-Czech dictionary > that

  • 6 myself

    1) (used as the object of a verb or preposition when the speaker or writer is the object of an action he or she performs: I cut myself while shaving; I looked at myself in the mirror.) se, sebe
    2) (used to emphasize I, me or the name of the speaker or writer: I myself can't tell you, but my friend will; I don't intend to go myself.) sám
    * * *
    • sebe
    • já
    • mě
    • mně

    English-Czech dictionary > myself

  • 7 a hard time (of it)

    (trouble, difficulty, worry etc: The audience gave the speaker a hard time of it at the meeting; The speaker had a hard time (of it) trying to make himself heard.) krušné chvíle; potíže

    English-Czech dictionary > a hard time (of it)

  • 8 a hard time (of it)

    (trouble, difficulty, worry etc: The audience gave the speaker a hard time of it at the meeting; The speaker had a hard time (of it) trying to make himself heard.) krušné chvíle; potíže

    English-Czech dictionary > a hard time (of it)

  • 9 across

    [ə'kros] 1. preposition
    1) (to the other side (of); from one side to the other side of: He took her across the road.) přes, napříč
    2) (at the other side (of): The butcher's shop is across the street.) na druhé straně
    2. adverb
    (to the other side or to the speaker's side: He dived in off the river-bank and swam across.) na druhou stranu
    * * *
    • přes
    • křížem
    • napříč

    English-Czech dictionary > across

  • 10 allude

    [ə'lu:d]
    ((with to) to mention: He did not allude to the remarks made by the previous speaker.) narážet
    * * *
    • zmínit se
    • dělat narážky

    English-Czech dictionary > allude

  • 11 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) když; zatímco
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) jelikož
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) jako
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) jak
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) jakkoli, třebaže
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) stejně jako
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tak
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) jako
    2) (like: He was dressed as a woman.) jako
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) jako
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) jako
    - as if / as though
    - as to
    * * *
    • za
    • zatímco
    • protože
    • jak
    • jako
    • když

    English-Czech dictionary > as

  • 12 collar

    ['kolə] 1. noun
    1) (the part of a garment at the neck especially of a shirt, jacket etc: This collar is too tight.) límec
    2) (something worn round the neck: The dog's name was on its collar.) obojek
    2. verb
    (to seize, get hold of: He collared the speaker as he left the room.) chytit
    * * *
    • límec

    English-Czech dictionary > collar

  • 13 context

    ['kontekst]
    (the parts directly before or after a word or phrase (written or spoken) which affect its meaning: This statement, taken out of its context, gives a wrong impression of the speaker's opinions.) kontext
    * * *
    • souvislost
    • kontext

    English-Czech dictionary > context

  • 14 dry up

    1) (to lose water; to cease running etc completely: All the rivers dried up in the heat.) vyschnout
    2) (to become used up: Supplies of bandages have dried up.) vypotřebovat
    3) (to make dry: The sun dried up the puddles in the road.) vysušit
    4) ((of a speaker) to forget what he is going to say: He dried up in the middle of his speech.) ztratit řeč
    * * *
    • usychat
    • uschnout
    • vyschnout
    • vysychat
    • vysušovat
    • schnout

    English-Czech dictionary > dry up

  • 15 eloquence

    ['eləkwəns]
    (the power of expressing feelings or thoughts in words that impress or move other people: a speaker of great eloquence.) výmluvnost
    - eloquently
    * * *
    • výmluvnost

    English-Czech dictionary > eloquence

  • 16 eloquent

    adjective an eloquent speaker/speech.) výmluvný
    * * *
    • výmluvný

    English-Czech dictionary > eloquent

  • 17 gesture

    ['‹es ə] 1. noun
    (a movement of the head, hand etc to express an idea etc: The speaker emphasized his words with violent gestures.) gesto
    2. verb
    (to make a gesture or gestures: He gestured to her to keep quiet.) dát znamení, ukázat
    * * *
    • gesto

    English-Czech dictionary > gesture

  • 18 grip

    [ɡrip] 1. past tense, past participle - gripped; verb
    (to take a firm hold of: He gripped his stick; The speaker gripped (the attention of) his audience.) sevřít; upoutat
    2. noun
    1) (a firm hold: He had a firm grip on his stick; He has a very strong grip; in the grip of the storm.) stisk, sevření
    2) (a bag used by travellers: He carried his sports equipment in a large grip.) zavazadlo, kufr, taška
    3) (understanding: He has a good grip of the subject.) pochopení
    - come to grips with
    - lose one's grip
    * * *
    • úchop
    • uchopení
    • uchopit
    • sevřít
    • stick
    • stisk
    • stisknout

    English-Czech dictionary > grip

  • 19 hesitant

    adjective (making or having frequent hesitations: a hesitant speaker; I'm hesitant to tell her she's wrong.) pomalý, zadrhávající; váhavý
    * * *
    • váhavý
    • nerozhodný

    English-Czech dictionary > hesitant

  • 20 hiss

    [his] 1. verb
    ((of snakes, geese, people etc) to make a sound like that of the letter s [s], eg to show anger or displeasure: The children hissed (at) the witch when she came on stage; The geese hissed at the dog.) syčet
    2. noun
    (such a sound: The speaker ignored the hisses of the angry crowd.) syčení
    * * *
    • syčení

    English-Czech dictionary > hiss

См. также в других словарях:

  • Speaker wire — is used to make the electrical connection between loudspeakers and audio amplifiers. Modern speaker wire consists of two electrical conductors individually insulated by plastic. The two wires are electrically identical, but are marked (e.g. by a… …   Wikipedia

  • Speaker of the House of Assembly — may refer to any of the following presiding officers ( speakers ) of legislative bodies styled Houses of Assembly:flagicon|Anguilla Anguilla *Speaker of the Anguilla House of Assemblyflagicon|Australia Australia *Speaker of South Australian House …   Wikipedia

  • speaker — [ spikɶr ] n. m. • 1649; mot angl., proprt « celui qui parle » 1 ♦ Président de la Chambre des communes, en Angleterre. 2 ♦ (1926; « annonceur de résultats sportifs » 1904) Anglic. Vieilli ⇒ annonceur, présentateur. « Sabotage de la prononciation …   Encyclopédie Universelle

  • Speaker of the Legislative Assembly — may refer to any of the following presiding officers of parliamentary bodies styled legislative assemblies:flagicon|Australia Australia *Speaker of the Australian Capital Territory Legislative Assembly *Speaker of the New South Wales Legislative… …   Wikipedia

  • Speaker Denison's rule — is an explanation given by a 19th century Speaker of the British House of Commons, John Evelyn Denison, as to why the Speaker casts their vote in most cases in favour of, rather than against, a government, where they have the casting vote. The… …   Wikipedia

  • Speaker — may refer to:* Speaker (politics), the presiding officer in a legislative assembly ** Speaker of the British House of Commons ** Speaker of the United States House of Representatives * Speaker (song), single by David Banner on his album The… …   Wikipedia

  • Speaker of the National Assembly — may refer to:;Kenya *Speaker of the Kenyan National Assembly;Kuwait *Speaker of the National Assembly of Kuwait;Mauritania *Speaker of the National Assembly of Mauritania;Pakistan *Speaker of the National Assembly of Pakistan;South Africa… …   Wikipedia

  • Speaker — speak·er n often cap: the presiding officer of a deliberative assembly Speaker of the House of Representatives Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. speaker …   Law dictionary

  • Speaker of the House — is a political term referring to a number of people:*In the United Kingdom and Canada, the Speaker of the House of Commons is the individual elected to preside over the elected House of Commons. In the UK, it may also erroneously be used as… …   Wikipedia

  • Speaker of the House of Commons — can refer to: *Speaker of the British House of Commons, which has historically comprised: **Speaker of the House of Commons of England ( 1706) **Speaker of the House of Commons of Great Britain (1707 1800) **Speaker of the House of Commons of the …   Wikipedia

  • Speaker-to-Animals — Ringworld character First appearance 1970 Created by Larry Niven Information Gender Male …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»