-
41 proch
Ⅰ m (G prochu) 1. (materiał wybuchowy) (gun)powder- proch strzelniczy gun powder- nigdy nie wąchał prochu przen. he’s never seen battle- w mieście/kraju pachnie prochem a. czuć proch przen. the town/country is a powder keg- prochu nie wymyślę przen. I won’t reinvent the wheel- prochu to on nie wymyśli przen. he won’t set the world on fire2. przest. (kurz, popiół) dust- człowiek jest jedynie prochem marnym książk. man is just a speck of dustⅡ prochy plt 1. (szczątki) ashes; dust książk.- urna z jego prochami an urn with his ashes- tu spoczywają jego prochy his ashes rest here2. pot. (lekarstwa, narkotyki) drugs- brać prochy to take drugs- być na prochach to be on drugs■ beczka prochu powder keg- Bałkany to prawdziwa beczka prochu the Balkans are a. the Balkan region is a real powder keg- zetrzeć kogoś/coś na proch książk. to annihilate sb/sth [wroga, przeciwnika]- z prochu jesteś a. powstałeś i w proch się obrócisz Bibl. for dust thou art and unto dust shalt thou return* * *-u( strzelniczy) gunpowder; ( pył) dust- prochy* * *mi1. ( strzelniczy) gunpowder; proch bezdymny smokeless powder; proch czarny black powder; strzelać bez prochu przen. make l. lay a false claim, lie; wąchać proch wojsk. see action; prochu to on nie wymyśli he won't set the world on fire; beczka prochu powder keg; siedzieć na beczce prochu przen. (= znaleźć się w bardzo niebezpiecznej sytuacji) be sitting on a powder keg.2. prochy lit. (= szczątki ludzkie) remains, ashes.3. dust; zetrzeć kogoś na proch (= zniszczyć doszczętnie) pulverize sb; rozpaść się w proch i w pył crumble to dust, fall apart; z prochu powstałeś l. jesteś i w proch się obrócisz rel. ashes to ashes, dust to dust.4. prochy (= narkotyki) dope; być na prochach be on dope l. drugs; branie l. łykanie prochów pill popping.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > proch
-
42 przedtem
adv. earlier, before (that)- krótko przedtem shortly before (that)- jak nigdy przedtem like never before- nigdy go przedtem nie widziałem I’d never seen him before- przyjdę do ciebie, ale muszę przedtem coś kupić I’ll call round, but first I have to buy something- przedtem pracowała w telewizji previously a. before that she had worked in television* * ** * *adv.( wcześniej) earlier, before; ( dawniej) formerly, before; na krótko przedtem shortly before; przyjadę do was, ale przedtem muszę odwiedzić mamę I'll come to you but before I have to visit my mum.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przedtem
-
43 przemycać
impf ⇒ przemycić* * *-cam, -casz, -cić; perf; vt* * *ipf.przemycić pf. smuggle.ipf.przemycić się pf. slip; niezauważona przez nikogo przemyciła się do środka she slipped inside without being seen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przemycać
-
44 ryba
gruba ryba — (przen) bigwig (pot), big shot (pot)
* * *f.fish; Ryby astrol. Pisces; gruba ryba przen. bigwig, big shot; zdrów jak ryba (as) right as rain; czuć się jak ryba w wodzie feel like a fish in a pond; jak ryba bez wody like (a) fish out of water; iść na ryby go fishing; pływać jak ryba swim like a fish; zimny jak ryba as cold as a fish; dzieci i ryby głosu nie mają children should be seen and not heard.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ryba
-
45 sto
num.Ins. stoma l. stu hundred; sto osiem a l. one hunded and eight; sto studentek a l. one hundred students; sto kilometrów na godzinę a l. one hundred kilometers an l. per hour; jechać autobusem sto dwanaście go with the hundred and twelve bus l. service a hundred and twelve; na sto procent surely, for sure; w stu procentach completely; na sto dwa first-rate, A-one; udać się na sto dwa (np. o przyjęciu) go off with a bang; firma działa już od ponad stu lat the company has been on the market for over one hundred years; powtarzałem ci już sto razy I've told you a million times; chyba sto lat się nie widzieliśmy! we haven't seen each other for donkey's years!; do stu diabłów! for heaven's sake!; zły jak sto diabłów angry as hell; sto lat! ( jako życzenie urodzinowe) many happy returns (of the day)!; sto lat ( piosenka urodzinowa) Happy Birthday; (piosenka śpiewana na urodzinach, jubileuszach itp.) For She's l. He's a Jolly Good Fellow.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sto
-
46 świat
świat przestępczy — the criminal world, the underworld
świata poza kimś nie widzieć — (przen) to think the world of sb
* * *miGen. -a Loc. - ecie1. (= to, co otacza człowieka) world; Nowy Świat the New World, Western Hemisphere; Stary Świat the Old World; Trzeci Świat the Third World; tamten świat the other l. next world; ten świat l. świat doczesny this world; części świata geogr. continents; koniec świata end of the world; koniec świata! this is unbelievable!; mistrz świata world champion; możni l. wielcy tego świata the most influential people in the world; oś świata astron. axis of the Earth; obywatel świata cosmopolitan, cosmopolite; okno na świat window on l. to the world; ósmy cud świata eigth wonder of the world; pępek świata pot. the most important person in the world; rekord świata world record; strony świata geogr. cardinal points; do końca świata till the end of time, till the end of the world; forever; stary jak świat (as) old as the hills l. time; nikt/nic na świecie absolutely nobody/nothing; ktoś/coś nie z tego świata sb/sth unrealistic, sth strange/weird; sb/sth not of this world; ktoś nie wie, po jakim świecie chodzi sb is a daydreamer; bywały w świecie (= obyty) well-mannered; (= taki, który widział świat, dużo podróżował) man of the world, worldling, worldly person; (drań) jakiego świat nie widział unheard-of (villain); błagać l. prosić na wszystko w świecie ask l. beg earnestly; być dla kogoś całym światem mean the world to sb; być jedną nogą na tamtym świecie have one foot in the grave; być na świecie live, exist; być odciętym od świata be cut off from the rest of the world; być l. zostać samym na świecie have no living relatives left; chodzić po świecie exist; kląć na czym świat stoi swear like a trooper; nie wiedzieć o bożym świecie know nothing, have never heard of anything; podbić świat be a success, become world-famous; przyjść na świat lit. come into the world; puścić coś w świat release sth, make sth public; świata nie widzieć poza kimś think the world of sb; świat się nie kończy na kimś/czymś there are people/things more important than sb/sth; there are plenty of fish in the sea; świat stoi przed kimś otworem l. należy do kogoś the world is sb's oyster; umrzeć dla świata isolate o.s. from the rest of the world; używać świata live it up; wydać na świat bring into the world; wyprawić kogoś na tamten świat pot. dispatch sb, do sb in; zachowywać się, jakby świat do kogoś należał be overly self-confident; zapomnieć o całym świecie forget about everything; zejść ze świata leave this world; zobaczyć kawał świata have seen a lot, have travelled a lot; za żadne skarby świata l. za nic w świecie not for the whole world, not for all the world; cholerny świat! pot. life sucks!2. (= środowisko) circles, community; world; świat artystyczny artistic circles; świat literacki literary circles; świat muzułmański the Muslim world; świat naukowy scholarly community.3. biol. world; świat dzikiej przyrody wildlife; świat fauny i flory animal and plant world, fauna and flora.4. (= sfera) world.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > świat
-
47 widoczny
adj* * *a.visible, noticeable, evident; pomnik jest stąd widoczny the monument can be seen from here.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > widoczny
-
48 widziany
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > widziany
-
49 wiek
Ⅰ m (G wieku) 1. sgt (liczba lat przeżytych) age- z wiekiem with age- być w kwiecie wieku to be in one’s prime- na swój wiek for one’s age- nie wyglądać na swój wiek to not look one’s age- dożyć sędziwego wieku to live to a great age- nad wiek rozwinięty precocious- jesteśmy w tym samym wieku we’re the same age- w jakim są wieku? how old are they?2. (epoka) age- wiek atomu the nuclear age- wiek wielkich odkryć the Age of Discovery- wiek pary the steam age3. (stulecie) century- na przełomie XIX i XX wieku at the turn of the 20th century- pod koniec wieku towards the end of the century- w ubiegłym wieku during the last century- początek/schyłek wieku the beginning/close of a century- przed wiekami ages agoⅡ wieki plt (długi czas) ages- nie widzieć kogoś wieki to not see sb for ages, to not see sb for donkey’s years- od wieków from a. since time immemorial- □ wiek dojrzały adulthood, age of maturity- wiek emerytalny retirement age- wiek poborowy conscription age- wiek produkcyjny working age- wiek przedszkolny nursery school age- wiek szkolny school age- wieki średnie Hist. the Middle Ages- złoty wiek golden age■ na wieki wieków Relig. forever and ever* * *age; ( stulecie) century* * *mi1. (= liczba przeżytych lat życia) age, one's years; w moim wieku at my age; w wieku pięciu lat at (the age of) five; osoba w twoim wieku person of your age l. of your years; młody/średni/podeszły wiek young/middle/old age; mężczyzna w średnim wieku man of middle age, middle-aged man; ona jest aktywna jak na swój wiek she's active for her years; wiek niemowlęcy infancy; wiek dziecięcy childhood; wiek pokwitania adolescence; wiek dojrzały maturity; wiek męski manhood; wiek kobiecy womanhood; wiek szkolny/przedszkolny school/preschool age; wiek odpowiedzialności prawnej prawn. the age l. years of discretion; wiek emerytalny retirement age; wiek poborowy the age of military service; trudny wiek the awkward age; dożyć sędziwego wieku live to a great age; być nad wiek dojrzałym be mature beyond one's years; być w sile l. kwiecie wieku be in one's prime; dziecko nad wiek rozwinięte precocious child; (nie) wyglądać na swój wiek (not) look one's age; zachowuj się, jak na twój wiek przystało! be l. act your age!; wiek wyrębu leśn. cutting age.2. (= czas istnienia rzeczy nieożywionych) wiek Ziemi/Wszechświata the age of the Earth/Universe; smak wina poprawia się z wiekiem the taste of wine improves with age.3. (= epoka) age; złoty wiek the golden age ( czegoś of sth); wiek brązu/żelaza the Bronze/Iron Age; wieki średnie the Middle Ages; ciemne wieki the dark ages; wiek oświecenia the Enlightenment, the Age of Reason; wiek atomowy the nuclear age; wiek komputerów osobistych the age of personal computers.4. (= stulecie) century; XXI wiek the twenty-first l. 21st century; na przełomie wieków at the turn of the century; w ubiegłym/przyszłym wieku in the last/next century.5. pl. (= wiele pokoleń l. stuleci; pot. = długi czas) ages; nie widziałem cię całe wieki I haven't seen you for ages; od wieków nie byliśmy w teatrze it's (been) ages since we went to the theater; na wieki forever, for ever; na wieki wieków for ever and ever; przed wiekami ages ago.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wiek
-
50 wróżyć
1. (-ę, -ysz); vt; perf wy-( przewidywać) to predict, to foretell; ( być zapowiedzią) to herald2. vito nie wróży nic dobrego — it doesn't augur lub bode well
to dobrze wróży dla kogoś/czegoś — it augurs lub bodes well for sb/sth
wróżyć z kart/fusów — to read the cards/tea leaves
* * *ipf.1. (= przepowiadać) tell fortunes, soothsay; na dwoje babka wróżyła it's in the balance, it remains to be seen; wróżyć komuś tell sb's fortune; wróżyć z kart/ręki read the cards/palm.2. (= przewidywać) foretell, predict, forecast; wróżyć komuś wielką karierę foresee a brilliant career for sb.3. (= zapowiadać coś) herald, augur; to nie wróży nic dobrego it doesn't augur l. bode well.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wróżyć
-
51 złazić
1. (-żę, -zisz); imp -ź; perf zleźć; vt perf(pot: przemierzyć) to roam2. vi(pot) (z drzewa, po drabinie) to climb down; (o farbie itp.) to come off* * *ipf.- żę -zisz1. pot. (= schodzić w dół) climb down; złazić po drabinie climb down the ladder; złazić z konia dismount.2. pot. (= łuszczyć się) come off, peel (off); skóra ci zlezie your skin will peel; cała farba zlazła z okien all the paint came off the window frames.pf.- żę -zisz pot. (= przemierzyć) roam; złaziłem cały Nowy Jork I've seen all of New York.ipf.(= gromadzić się) crowd, gather.pf.pot. (= nachodzić się) exhaust o.s. walking.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > złazić
-
52 zza
praep. 1. (z drugiej strony) from behind- zza biurka/płotu from behind the desk/fence- zza rzeki/oceanu from over the river/ocean- głos zza grobu a voice from beyond the grave- zza rogu wyjechał samochód a car came around the corner- wyjął zza pazuchy czarnego kotka he produced a black kitten from under his coat2. (poprzez) through- zza chmur przeświecało słońce the sun shone through the clouds- nic nie było widać zza gęstej firanki nothing could be seen through the thick net curtain* * *prep* * *prep.+ Gen.1. (= spoza) from behind; zza grobu from beyond the grave; zza rogu ulicy wyskoczył samochód a car pulled out from behind the corner; zza pazuchy out of one's breast pocket; wyciągnął zza pazuchy pomiętą kartkę papieru he produced a badly crumpled piece of paper out of his breast pocket.2. (= poprzez) through; zza chmur wyszło słońce the sun started shining through the clouds.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zza
-
53 okazywać się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okazywać się
-
54 bardz|o
Ⅰ adv. grad. [wysoki, jasny, szczęśliwy, późno, uprzejmie] very; [lubić, cieszyć się, zmienić się, przejąć się] very much- bardzo kochany/szanowany/potrzebny much-loved/-respected/-needed- być bardzo zakochanym to be very much in love- jest bardzo podobna do matki she’s very much like her mother- w bardzo podobny sposób in very much the same way- bardzo dobrze very well- bardzo dobrze poinformowany very well-informed- bardzo nienawidzić to very much a. profoundly hate- bardzo zachwalać to praise (very) highly- bardzo starać się to try very hard- bardzo płakał he cried a lot pot.- czy bardzo boli? does it hurt much?- koncert/obiad bardzo się udał the concert/dinner went (off) very well- bardzo potrzebować pomocy to be badly in need of help- bardzo proszę o spokój/ciszę could you/everyone please be quiet- bardzo dziękuję thank you very much- przepraszam bardzo, która godzina? excuse me, what time is it?, I’m sorry to bother you, but what time is it?- „czy mogę otworzyć okno?” – „proszę bardzo” ‘can I open the window?’ – ‘by all means’- jak bardzo za nim tęsknię how much I miss him- tak bardzo so much- tak bardzo boli it hurts so much- tak bardzo chciałem I wanted so much- tak bardzo jak przedtem as much as before- za bardzo too much- za bardzo zmęczony/śpiący/najedzony, żeby… too tired/sleepy/full-up to…- za bardzo się tym przejmujesz you worry about it too much- nie bardzo not much, not really- nie (za) bardzo o nich dba/martwi się tym he is not very a. much concerned about them/worried about it- nie za bardzo podobało mi się to, co widziałem I didn’t much like what I saw- nie bardzo rozumiem I don’t quite understand- nie bardzo rozumiem, o co ci chodzi I don’t quite grasp a. get your meaning- nie bardzo zrozumiałem jej ostatnią książkę I didn’t really understand a. couldn’t make much of her last book- „interesujesz się samochodami?” – „nie za bardzo” ‘are you interested in cars?’ – ‘not really’- „zimno ci?” – „zimno, nawet bardzo” ‘are you cold?‘ – ‘yes, I am, very (cold)’- „znasz go?” – „znam, nawet bardzo dobrze” ‘do you know him?’ – ‘yes, in fact I know him very well’- najbardziej lubi banany/matematykę s/he likes bananas/mathematics most of all- najbardziej interesujący/kontrowersyjny/znany twórca młodego pokolenia the most interesting/controversial/famous artist among the younger generation- obawy te uważam za jak najbardziej uzasadnione I think those fears are very well founded książk.- „chcesz z nami pójść?” – „jak najbardziej” pot. ‘do you want to go with us?’ – ‘of course I do!’Ⅱ bardziej adv. comp. more- bardziej interesujący niż… more interesting than…- dużo bardziej interesujący much more interesting- coraz bardziej more and more- tym bardziej all the more- tym bardziej, że… (all) the more so because…- a tym bardziej much less- nigdy go nie widziałem, a tym bardziej nie rozmawiałem z nim I’ve never seen him, much less spoken to him- im bardziej nalegali, tym bardziej… the more they insisted, the more…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bardz|o
-
55 bywa|ć
impf Ⅰ vi 1. (w jakimś miejscu) to be- bywać na koncertach/zebraniach to go to concerts/meetings- bywał w teatrze/kinie raz w miesiącu he was at the theatre/cinema once a month, he went to the theatre/cinema once a month- bywał na wykładach pięć razy w roku he attended lectures five times a year- niechętnie bywała w domu she didn’t like staying at home- często bywać w jakiejś restauracji/klubie to frequent a. patronize a. haunt a restaurant/club- puby, w których bywają żołnierze pubs frequented a. patronized by soldiers- on rzadko tu bywa he’s not here often, he doesn’t come here often2. (w jakimś stanie, położeniu) to be- bywać czasem w dobrym/złym humorze to be sometimes a. occasionally in a good/bad mood- rzadko bywali tego samego zdania they were rarely of the same view a. opinion3. (utrzymywać kontakty towarzyskie) to go out- bywać u kogoś to visit sb, to call on sb- ona często u nas bywa she often calls on us, she often comes to see us- ostatnio dużo bywaliśmy recently we’ve been going out quite often- bywać w świecie a. między ludźmi to lead an active social life4. (zdarzać się) to be- bywają i tacy jak on niezaradni there are other people as inept as he is- ranki bywają chłodne the mornings are sometimes cold- bywa, że… it sometimes happens that…- bywało, że całą noc nie spałem sometimes I didn’t a. there were times when I didn’t sleep the whole night- codziennie grali w pokera, bywało – do rana they played poker every night, sometimes until the morning- trudno, bywa i tak too bad, that’s the way it goes (sometimes)- „bardzo się wczoraj upiłem” – „bywa!” ‘I got really drunk yesterday’ – ‘it happens (to the best of us)!’- jak to czasem/zawsze bywa as sometimes/always happensⅡ v aux. to be- często bywać smutnym to be often sad- bywało gwarno/wesoło sometimes it used to be noisy/jolly- bywało czasem tak gorąco, że… sometimes it was a. it used to be so hot that…- bywało gorzej! we’ve seen worse- roślina ta używana bywała w medycynie ludowej this plant was once used in folk medicineⅢ bywaj!, bywajcie! inter. 1. (pożegnanie) goodbye!; farewell! książk.- bywaj zdrów!/bywajcie zdrowi! take care! look after yourself/yourselves!2. (powitanie) welcome!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bywa|ć
-
56 czar|y-mar|y
Ⅰ plt (G czarów-marów) pot., iron. hocus-pocus U; mumbo-jumbo U pot.- nie wierzę w te czary-mary I don’t believe in all that mumbo-jumboⅡ inter. (formułka) abracadabra!, hey presto!- wydaje ci się, że powiesz: „czary-mary” i wszystko będzie dobrze you think you can just say ‘hey presto’, and everything will be all right- czas płynie time passes a. goes by- kawał czasu pot. a long time- proces rozłożony w czasie a process continuing over time- trwonić/marnować czas na coś to waste time on sth- spędzać czas na czymś to spend time on sth- czas mijał im na rozmowach o życiu they whiled away the time talking about life2. sgt (moment, pora) the time- czas odjazdu/przyjazdu arrival/departure time- spojrzał na słońce, żeby określić czas he looked at the sun to determine the time- określić przybliżony czas wybuchu to determine the approximate time of the explosion- od czasu skończenia studiów after graduating- rok minął od czasu ich ostatniego spotkania a year had/has passed since their last meeting- co jakiś czas once in a while- od czasu do czasu from time to time, every now and then, occasionally- od tego czasu since then a. that time- do tego czasu nie dowiedzieliśmy się…/nie dowiemy się…/nie wiedzieli we still don’t know even now a. still haven’t learnt…/we won’t know a. find out before then/up to that time they didn’t know3. sgt (odpowiedni moment) time- czas żniw/zbiorów harvest time- nadszedł czas, żeby stąd wyjechać the time has come to leave this place- o czasie on time a. schedule- koncert rozpoczął się o czasie the concert began a. started on time- przyszliśmy po czasie/przed czasem we arrived late/ahead of time- do czasu (ostrzeżenie) you’ll/they’ll find out a. see (one day)!- póki czas while there’s still time4. sgt (odcinek czasu) time, duration- po jakimś czasie after some time- w tym czasie at that time- od dłuższego czasu for a long time- przez cały czas all the time- w czasie during- w czasie wakacji/podróży during a holiday/trip a. journey- ona będzie pod ścisłą obserwacją na czas leczenia she will be under close observation for the duration of the treatment- na czas remontu możesz zamieszkać u mnie you can stay with me while the building work is being carried out5. sgt (ilość czasu) time- mieć czas na coś/dla kogoś to have time for sth/sb- nie mieć czasu na coś/dla kogoś to have no time for sth/sb- mieć mało czasu to be pressed for time- mieć dużo czasu to have lots of time a. time on one’s hands- dawać a. dać komuś trzy dni/dwie godziny czasu na coś to give sb three days/two hours to do sth- przygotowania zajęły mi mnóstwo czasu the preparations took up a lot of my time- zabrakło nam czasu we ran out of time- panie pośle, pański czas się skończył Sir, your time’s up6. Sport (wynik) time- uzyskał najlepszy czas he had the best time- jaki masz czas na 100 metrów? what’s your time for the 100 metres?7. Sport (przerwa w grze) timeout- trener poprosił o czas the coach asked for a timeout8. sgt Astrol., Geog. time- czas letni summer time GB, daylight-saving time US- czas zimowy standard time- czas miejscowy local time9. Jęz. tense- czas przeszły/przyszły/teraźniejszy/zaprzeszły past/future/present/pluperfect a. past perfect tenseⅡ praed. (pora) nie czas na żarty this is no time for joking around- czas spać it’s bedtime, it’s time to go to sleep- czas, żeby poważnie pomyśleć o przyszłości it’s time to do some serious thinking about the future- taksówka czeka, czas na dworzec the taxi’s waiting, it’s time to go to the station- czas na mnie/nas it’s time for me/us to go- najwyższy czas, żebyś się ożenił/żebyśmy poszli do domu it’s high a. about time you got married/we went homeⅢ czasy plt (okres) times, days- ciężkie czasy hard times- od niepamiętnych czasów since time immemorial a. time out of mind- to były czasy! those were the days- w czasach minionych in days gone by- w dzisiejszych czasach nowadays, in this day and age- w ostatnich czasach a. ostatnimi czasy lately- z czasów czegoś dating back to sth- dziennik/broń z czasów wojny a diary/weapons dating back to the war- za czyichś czasów in sb’s time a. day- za dawnych czasów in days of old- za wszystkie czasy as if there was no tomorrow- pamiętać lepsze czasy przen. to have seen better days- wyprzedzić swoje czasy to be ahead of one’s timeⅣ czasami adv. (nieraz, niekiedy) sometimes, on and off Ⅴ czasem adv. 1. (nieraz, niekiedy) sometimes, now and then 2. (przypadkiem) by any chance- czy nie masz czasem zapalniczki? do you have a lighter by any chance?, do you happen to have a lighter?- nie zgub czasem tych pieniędzy mind a. be careful you don’t lose that money- □ czas gwiazdowy Astron. sidereal time- czas ochronnyMyślis. closed season- czas strefowy Astron. zone time- czas uniwersalny Astron. universal time, Greenwich Mean Time, G.M.T.- średni czas słoneczny Astron. mean (solar) time- nie róbmy tego na czas, zróbmy to dobrze let’s not rush it, let’s just do it well- swego a. swojego czasu once, in one’s time a. day- swego czasu był to ruchliwy port in its time a. day it was a (very) busy port- w swoim czasie (niegdyś) once, in one’s time a. day; (w odpowiednim momencie) in due time a. course- w swoim czasie był przystojnym mężczyzną he was a handsome man in his day- dowiesz się wszystkiego w swoim czasie you’ll learn everything in due course a. when the time comes- onego czasu przest., książk. in the olden days książk.- wszech czasów all-time- aktor/serial wszech czasów an all-time favourite actor/series- gest był nie na czasie the gesture was ill-timed a. untimely- kapelusze są teraz na czasie hats are in right now pot.- narkomania to temat na czasie drug addiction is a very topical issue- wyścig z czasem a race against time a. against the clock- czas to pieniądz przysł. time is money- szkoda czasu i atłasu przysł. it’s a waste of time and money, it’s not worth the troubleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czar|y-mar|y
-
57 dawn|o
Ⅰ adv. grad. (w przeszłości) [istnieć, zdarzyć się] a long time ago, long ago- to nie było tak dawno (temu) it wasn’t so long ago- dawno, dawno temu (w bajkach) once upon a timeⅡ adv. (długo) for a long time- dawno cię nie widziałem I haven’t seen you for a long time- jak dawno tu mieszkasz? how long have you been living here?Ⅲ dawniej adv. comp. (kiedyś) before, formerly- wszystko jest jak dawniej everything’s (just) like it used to be- dawniej był nauczycielem/krawcem he was a teacher/tailor before- dawniej spotykaliśmy się dość często we used to meet quite often (before)- Wołgograd (dawniej Stalingrad) Volgograd (formerly Stalingrad)Ⅳ od dawna adv. for a long time- znana od bardzo dawna reguła an old-established rule- od a. z dawien dawna książk. from time immemorial a. out of mind- mieszkają tu od dawien dawna they’ve lived here for ages (and ages)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dawn|o
-
58 dopat|rzyć
a. dopat|rzeć pf — dopat|rywać impf Ⅰ vi (dopilnować) to see (czegoś to sth)- policja nie dopatrzyła jakichś formalności the police had failed to go through all the formalities- pojechał dopatrzyć, czy wszystko jest gotowe he went to make sure that everything was ready- trzeba dopatrzyć wszystkiego everything must be seen toⅡ dopatrzyć się — dopatrywać się 1. (znaleźć) to discern vt- dopatrzyć się w czymś uchybień to find fault with sth- trudno dopatrzyć się podobieństwa pomiędzy siostrami it’s hard to see any resemblance between the sisters2. (wyobrażać sobie) to discern vt- we wszystkim dopatruje się aluzji do siebie she thinks everything alludes to her- dopatrywała się w nim drugiego Paganiniego she saw him as a a. in him a second PaganiniThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dopat|rzyć
-
59 dyskrecj|a
f sgt discretion- zachować dyskrecję to be discreet- być ucieleśnieniem dyskrecji to be the soul of discretion- gdyby tylko udał, przez dyskrecję, że niczego nie widział if only he’d discreetly pretend not to have seen anything- sprawa wymaga dyskrecji the matter requires discretion- czy mogę prosić o dyskrecję w tej sprawie? can I count on your discretion in this matter?, can I ask you to be discreet about this?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dyskrecj|a
-
60 dzie|cko
n 1. (niedorosły człowiek) child- kobieta z dwojgiem małych dzieci a woman with two small children- Ania to jeszcze dziecko Annie is still a child- od dziecka from a child, since childhood- znała go od dziecka she has known him since he was a child- jak dziecko like a child, in a childlike manner a. way- cieszyć się jak dziecko to be (as) happy as a sandboy GB, to be (as) happy as a clam US- płakać jak dziecko to cry like a (little) child- dzieci do lat 12 children under 12- ubrania/buty dla dzieci children’s clothes/shoes- dziecko w wieku szkolnym/przedszkolnym a school-age/pre-school child- wychowała dwoje dzieci she’s raised two children- wziąć dziecko na wychowanie to take in a foster child- mieć troje dzieci na utrzymaniu to have three children to support- dziecko zaniedbane/maltretowane a neglected/abused child- znęcanie się nad dziećmi/dzieckiem child abuse- sąd przyznał dziecko matce the court gave a. granted the mother custody of the child2. (płód) baby, child- spodziewać się dziecka to be expecting (a baby)- dziecko (jest) w drodze a baby (is) on the way pot.- dziecko z probówki a test-tube baby pot.- zrobić komuś dziecko a. pot. to make a. get sb pregnant- przyznawać/nie przyznawać się do dziecka to acknowledge/deny paternity3. (syn lub córka) child- dorosłe dzieci grown-up a. adult children- mieli troje dzieci they had three children- przybrane/nieślubne dziecko a foster a. an adopted/illegitimate child- dowiedziała się, że jest dzieckiem adoptowanym she found out that she had been adopted- czy mają dzieci? do they have any children?4. (niedorosłe zwierzę) young- samica nie opuszcza gniazda i pilnuje dzieci the female stays in the nest and looks after her young5. pot., pejor. (osoba niedojrzała) child, baby- nie bądź dzieckiem! don’t be such a child!6. przen. (dzieło) baby pot.; brainchild- ta książka to jego najukochańsze dziecko this book is his favourite brainchild- ten projekt to moje dziecko this project is my brainchild- dziecko natury/epoki a child of nature/the times- dziecko ulicy a child of the streets; a street urchin książk.- dziecko slumsów a slum child- dziecko wojny a war baby, a child brought up in wartime- dzieci boże Relig. children of God- dzieci-kwiaty flower children- dzikie dzieci Antrop. feral children■ wylać dziecko z kąpielą to throw the baby out with the bathwater- małe dzieci – mały kłopot, duże dzieci – duży kłopot przysł. little children, little problems, big children, big problemsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dzie|cko
См. также в других словарях:
Seen — Seen, devant ses toiles lors de l exposition Seen City, galerie Chappe à Paris, en septembre 2007 Richard Mirando, dit Seen, né en 1961 dans le Bronx (New York), est un graffiti artist américain. Sommaire … Wikipédia en Français
Seen — Seen, Paris, 2007. Richard Richie Mirando conocido como Seen nació en 1961 en el Bronx (Nueva York), es uno de los pioneros del graffiti más conocidos en el Mundo. Empezó a pintar con 11 años en el Metro de New York en 1973 y en 2011 sigue en… … Wikipedia Español
Seen (Graffitikünstler) — Seen, Galerie Chappe, Paris, 2007 Seen Panel auf einer New Yorker U Bahn Anf … Deutsch Wikipedia
Seen (disambiguation) — Seen may refer to: * Seen, graffiti artist * Seen (album), by Tom Bailey * Seen, Switzerlandee also*Xian (disambiguation) (also transliterated as Seen) … Wikipedia
Seen — Seen, a. Versed; skilled; accomplished. [Obs.] [1913 Webster] Well seen in every science that mote be. Spenser. [1913 Webster] Noble Boyle, not less in nature seen, Than his great brother read in states and men. Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Seen — (s[=e]n), p. p. of {See}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Seen — Seen, jene Wasserinseln inmitten des Meeres von Erdwogen, nicht frei, wie der Ocean (die See), der, jeder Fessel spottend, stolz auf und abwallend in Ebb und Fluth, mit seinen gewaltigen Armen die Erde mit allen ihren Seen umschlingt, – aber doch … Damen Conversations Lexikon
seen better days — If something s seen better days, it has aged badly and visibly compared to when it was new. The phrase can also be used to describe people … The small dictionary of idiomes
seen against something — phrase considered in relation to something Seen against this background, the decision should not surprise anyone. Thesaurus: ways of comparing thingssynonym Main entry: see … Useful english dictionary
Seen by Scene Communications — is a motion picture production company and marketing firm. The firm was formed in 1947 by Paul Spencer Karr, (1925 1998) who was a producer for NBC in the early days of television and was the producer for Paul Harvey when his show was broadcast… … Wikipedia
Seen — Seen, in natürliche Eintiefungen des Festlandes eingeschlossene größere Wasseransammlungen; nach der Entstehung unterscheidet man Depressions S., wo das Becken von vornherein dem Boden eingesenkt, und Abdämmungs S., wo es erst nachträglich durch… … Kleines Konversations-Lexikon