-
61 impact
'impækt1) ((the force of) one object etc hitting against another: The bomb exploded on impact.) (sammen)støt, slag2) (a strong effect or impression: The film had quite an impact on television viewers.) innvirkning, inntrykkIsubst. \/ˈɪmpækt\/1) ( spesielt mekanikk) støt, slag, trykk2) innflytelse, innvirkning, effekt, følge(r)3) sammenstøt, kollisjon4) inntrykk5) ( om prosjektil) anslag, nedslag6) kraft7) ( golf) tilslagimpact against\/on støt moton impact i slaget, i (sammen)støtetIIverb \/ɪmˈpækt\/1) presse sammen, presse inn, klemme sammen2) fylle (helt)3) kollidere med, krasjlande påimpact into\/in presse sammen iimpact on virke inn på, ha virkning på -
62 item
1) (a separate object, article etc, especially one of a number named in a list: He ticked the items as he read through the list.) punkt, nummer, post2) (a separate piece of information or news: Did you see the item about dogs in the newspaper?) nyhet, opplysning, artikkelartikkel--------detalj--------postIsubst. \/ˈaɪtəm\/1) punkt, nummer, post, moment2) sak, artikkel3) vare, artikkelbe an item ( hverdagslig) være et par, være kjærester, være sammen• Dez and Jay are an item, aren't they?Dez og Jay er et par, ikke sant?item of circumstantial evidence ( jus) indisiumitem of evidence ( jus) bevismiddelitem of expenditure eller item of expense utgiftspostitem of information opplysningitem of movable property ( jus) løsøregjenstanditem of news eller news item notis, nyhet (i avis)item of property ( jus) formuesgjenstandIIverb \/ˈaɪtəm\/oppføre, notere (ned), føre inn, føre oppIIIadv. \/ˈaɪtəm\/( gammeldags) likeledes, videre -
63 Mass
I 1. mæs noun1) (a large lump or quantity, gathered together: a mass of concrete/people.) klump, masse, mengde2) (a large quantity: I've masses of work / things to do.) masser av3) (the bulk, principal part or main body: The mass of people are in favour of peace.) flertallet, mesteparten4) ((a) measure of the quantity of matter in an object: The mass of the rock is 500 kilos.) masse2. verb(to bring or come together in large numbers or quantities: The troops massed for an attack.) samle i store mengder3. adjective(of large quantities or numbers: mass murder; a mass meeting.) masse-- mass-produce
- mass-production
- the mass media II mæs noun1) ((a) celebration, especially in the Roman Catholic church, of Christ's last meal (Last Supper) with his disciples: What time do you go to Mass?) messe2) (a setting to music of some of the words used in this service.) messemassesubst. \/mæs\/, spesielt katolsk: \/mɑːs\/ eller mass( kirkelig) messe (også musikk)attend mass gå til messe, høre messemass for the dead\/departed sjelemessesay mass lese messe -
64 Me
mi:((used as the object of a verb or preposition and sometimes instead of I) the word used by a speaker or writer when referring to himself: He hit me; Give that to me; It's me; He can go with John and me.) megmegforkortelse for Maine -
65 ME
mi:((used as the object of a verb or preposition and sometimes instead of I) the word used by a speaker or writer when referring to himself: He hit me; Give that to me; It's me; He can go with John and me.) megmeg1) (amer.) forkortelse for Maine (i offentlig posttjeneste)2) forkortelse for Mechanical\/Military\/Mining Engineer, Methodist Episcopal, Middle English, Most Excellent -
66 me
mi:((used as the object of a verb or preposition and sometimes instead of I) the word used by a speaker or writer when referring to himself: He hit me; Give that to me; It's me; He can go with John and me.) megmegIsubst. \/miː\/, \/mɪ\/bare i uttrykkIIpron. \/miː\/, \/mɪ\/1) meg2) ( hverdagslig) jeg3) jeg, meg4) ( hverdagslig for my) min5) (gammeldags, poetisk eller amer. dialekt for myself) megah me! eller dear me! bevare meg vel!, du store min!the me generation jeg-generasjonen (på 1980-tallet)me too! jeg også!on me ( hverdagslig) jeg betalerIIIdeterm. \/miː\/, \/mɪ\/( hverdagslig for my) min• where's me hat? -
67 of
əv1) (belonging to: a friend of mine.) av2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) fra, etter3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) av4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) av5) (showing: a picture of my father.) av6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) av7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) med, à8) (about: an account of his work.) om9) (containing: a box of chocolates.) med, av10) (used to show a cause: She died of hunger.) av, fra11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) fra-, av12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) av13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) med, av14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) på, føromprep. \/ɒv\/, trykksvakəv\/ eller \/v\/, foran ubetont konsonant: \/f\/1) ( om forholdet mellom en del og en helhet) av, fra2) (etter et tall eller bestemmelsesfaktor, av og til uten oversettelse til norsk) med, om, av, blant• would you like a cup of tea?3) ( om retning eller sted) fra, for• have you met Professor Smith of Cambridge?4) ( om forbindelsen mellom to enheter eller eiendomsforhold) med, i, av, etter, fra, forhan er en romanforfatter fra det 18. århundre5) ( om forholdet mellom et abstrakt begrep og et etterfølgende objekt) fra, for, av, i, på• in the opinion of the teachers, this is wrong6) (om forholdet mellom et verb og et etterfølgende objekt der verbet uttrykker en mental eller abstrakt tilstand) fra, etter, om, på• just think of the consequences!7) ( om årsak eller motiv) av8) ( om forholdet mellom en skala eller målestokk og en verdi) på, med, à• the sales will decrease of 5%salget vil gå ned med 5%9) (om alder, av og til uten oversettelse på norsk) på10) ( om materiale som noe består av) av, i11) (om dato, årstid, navn eller tittel, av og til uten oversettelse på norsk) på• he's the governor of St. Helenahan er guvernøren på St. Helena12) (om personlig egenskap, av og til uten oversettelse på norsk) på13) ( om sammenligning) til, av• he has one merit, that of being honesthan har ett fortrinn, nemlig det å være ærlig15) (i visse tidsuttrykk, litterært) på, om• what do you do of Sundays?16) (amer., om klokkeslett) påbe of delta i, være med i, tilhøreof late i det sistei de siste årene\/i de senere årof oneself av seg selv, frivillig -
68 one another
(used as the object of a verb when an action takes place between people etc: They hit one another.) hverandrepron.hverandre -
69 oneself
1) (used as the object of a verb, the subject of which is one: One should wash oneself every morning.) seg (selv)2) (used in emphasis: One always has to do these things oneself.) selv, på egen håndsegpron. \/wʌnˈself\/seg, seg selv, selvbe oneself være seg selv, oppføre seg naturligby oneself ensom, helt alenekeep to oneself holde seg for seg selv -
70 pearl
pə:l(a valuable, hard, round object formed by oysters and several other shellfish: The necklace consists of three strings of pearls; ( also adjective) a pearl necklace.) perle- pearly- pearl-diver
- pearl-fisherperleIsubst. \/pɜːl\/1) ( også overført) perle2) perlemor3) ( overført) gullkorn4) ( foranstilt) perle-, perlefarget, perlemorcast pearls before swine kaste perler for svinIIverb \/pɜːl\/1) besette med perler, perle2) male til (perle)gryn3) fiske etter perler -
71 PIN
pin 1. noun1) (a short, thin, pointed piece of metal used eg to hold pieces of fabric, paper etc together, especially when making clothes: The papers are fastened together by a pin.) knappenål, stift2) (a similar but more ornamental object: a hat-pin.) nål2. verb1) (to fasten with a pin: She pinned the material together.) feste, hefte2) (to hold by pressing against something: The fallen tree pinned him to the ground.) bli klemt mellom, klemme fast•- pinhole
- pinpoint
- pin-up
- pin down
- pins and needlesbolt--------knappenål--------nål--------stift--------tappsubst. \/pɪn\/(forkortelse for personal identification number)PIN, personlig kode (til f.eks. kredittkort) -
72 purpose
'pə:pəs1) (the reason for doing something; the aim to which an action etc is directed: What is the purpose of your visit?) formål, hensikt, mening2) (the use or function of an object: The purpose of this lever is to stop the machine in an emergency.) formål, funksjon3) (determination: a man of purpose.) målbevissthet, besluttsomhet•- purposefully
- purposeless
- purposely
- purpose-built
- on purpose
- serve a purpose
- to no purposeformål--------funksjon--------hensiktIsubst. \/ˈpɜːpəs\/1) formål, hensikt2) mål, oppgave, grunnhun er her av forretningsmessige grunner \/ i forretningsøyemed3) besluttsomhet4) nytte, bruk, formålaside from the purpose eller wide of the purpose som ikke hører til sakenfor all practical purpose i praksisinfirm of purpose vankelmodig, viljesvaklack of purpose manglende besluttsomhetmade for the purpose of something spesiallaget for noeon purpose med hensikton the purpose to for å, med den hensikt åpurposes -bruk, -hensyn, -grunnera sense of purpose livsinnhold, mening med tilværelsenstrength of purpose viljestyrke, besluttsomhetsuit\/serve\/answer its purpose tjene sin hensikttenacity of purpose målbevissthetto little purpose eller to no purpose forgjevesto the purpose hensiktsmessigto what purpose? hva nytter det?use something to good purpose få noe ut av noe, ha glede av noewanting of purpose uten mål og mening, meningsløswith the purpose of i den hensikt åwork with a purpose arbeide målbevisstIIverb \/ˈpɜːpəs\/ha til hensikt, akte, planlegge• they purpose making\/to make a further attemptpurposed tilsiktet forsettligpurpose something planlegge noe -
73 sex
seks1) (either of the two classes (male and female) into which human beings and animals are divided according to the part they play in producing children or young: Jeans are worn by people of both sexes; What sex is the puppy?) kjønn2) (the fact of belonging to either of these two groups: discrimination on the grounds of sex; ( also adjective) sex discrimination.) kjønn; kjønns-•- sexist- sexless
- sexual
- sexually
- sexy
- sexual abuse
- sex appeal
- sexual harassment
- sexual intercoursekjønnIsubst. \/seks\/1) kjønn• sex: femalekjønn: kvinne2) sex, kjønnsliv, erotikk3) ( hverdagslig) sex, seksuell omgang, samleiehave sex ha sex, ligge med hverandre, elskehave sex with somebody ha sex med noen, ligge med noen, elske med noenthe opposite sex det annet kjønnsafe sex sikker sexsex equality likestilling mellom kjønnene, kjønnslikestillingthe sterner sex det sterke kjønnunsafe sex usikker sexIIverb \/seks\/1) kjønnsbestemme, fastsette kjønnet på2) ( slang) ha sex• wanna sex together?sex up ( hverdagslig) gjøre (mer) sexysex (somebody) up ( hverdagslig) hisse opp (noen) (seksuelt)IIIadj. \/seks\/1) kjønns-• which is the sex hormone?2) sex-, seksual-• how's your sex life? -
74 skittle
'skitl(a bottle-shaped, usually wooden object used as a target for knocking over in the game of skittles.) kjegle- skittlesIsubst. \/ˈskɪtl\/1) kjegle2) (i flertall, behandles som entall) kjeglespilllife isn't all beer and skittles ( overført) livet er ingen dans på roserskittles (hverdagslig, utrop) tullprat, sludderIIverb \/ˈskɪtl\/( cricket) få ut (forsvarere) i rask rekkefølgeskittle out ( cricket) slå ut (slagmenn) i rask rekkefølge -
75 sphere
sfiə(a solid object with a surface on which all points are an equal distance from the centre, like eg most types of ball.) kule, klodekule--------sfæreIsubst. \/sfɪə\/1) ( astronomi) sfære2) ( stjerne eller planet) kule3) ( matematikk) kule4) ( gammeldags) himmellegeme• the music\/harmony of the spheressfærenes musikk\/harmoni5) ( overført) sfære, område, fagkrets, omgangskretssphere of activity eller sphere of activities virkefeltsphere of interest interessesfæreIIverb \/sfɪə\/1) (gammeldags, poetisk) omkranse, inneslutte (som) i en sfære, omslutte2) gjøre rund3) fylle4) anbringe i en sfære, opphøye5) sende rundt, dreie seg rundt -
76 spike
1) (a hard, thin, pointed object (of wood, metal etc): The fence had long spikes on top.) pigg, spiss2) (a pointed piece of metal attached to the sole of a shoe etc to prevent slipping.) brodd•- spiked- spiky
- spikinessaks--------pigg--------spissIsubst. \/spaɪk\/1) ( av metall) pigg, spiss, tagg2) nagle, spiker, skinnespiker3) ( botanikk) aks4) ( hverdagslig) forklaring: høykirkelig eller doktrinær anglokatolikk5) ( zoologi) spiss (på hjortetakk)6) ( slang) nål, sprøytespiss7) ( medisin) spisspotensial8) ( zoologi) pir, ung makrell9) (EDB, telekommunikasjon) transient (kortvarig spenningspuls)spikes piggskoIIverb \/spaɪk\/1) forsyne med pigger, brodde2) spikre (fast), gjennombore (med en spiker), spidde3) ( om kanon) fornagle4) ( hverdagslig) sprite opp (drink)5) forgifte, tilsette svært skadelig stoff6) ( avisspråk) vrake7) (sport, volleyball) smashespike a rumour avlive et ryktespike somebody's guns ( overført) lamme noens handlekraft, sette en stopper for noens planer -
77 stooge
stu:‹1) (a comedian's assistant who is made the object of all his jokes.) komikerassistent, syndebukk2) (a person who is used by another to do humble or unpleasant jobs.) løpegutt, mellommannIsubst. \/stuːdʒ\/1) forklaring: skyteskive for morsomheter, komikers medspiller2) ( nedsettende) forklaring: person som opptrer på vegne av andre, spesielt på en korrupt eller lyssky måte3) (slang, nedsettende) spion, tysterIIverb \/stuːdʒ\/1) forklaring: opptre som skyteskive for f.eks. komikers morsomheter2) drive rundt, vandre omkring -
78 stopper
noun (an object, eg a cork, that is put into the neck of a bottle, jar, hole etc to close it.) propp, kork, pluggproppIsubst. \/ˈstɒpə\/1) propp, kork, plugg2) forklaring: noe(n) som stopper noe3) ( fotball) midtstopper, stopper4) (sjøfart, mekanikk) stopper5) ( også tobacco stopper) pipestopper6) ( malerfag) sparkelmasse7) (amer., hverdagslig) attraksjon, blikkfang8) ( hverdagslig) beroligende middel, sovetablettput a stopper on ( hverdagslig) sette en stopper forIIverb \/ˈstɒpə\/1) sette propp i, korke2) tette igjen3) ( sjøfart) stoppe -
79 thee
ði:(an old word for `you' used only when addressing one person, especially God (usually Thee), as the object of a verb: We thank Thee for Thy goodness.) degpron. \/ħiː\/ ( objektsform av) thou1) ( gammeldags eller bibelsk) deg2) ( dialekt) du• where has thee come from? -
80 TO
1. tə,tu preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) til, mot, på2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) til3) (until: Did you stay to the end of the concert?) til4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) til, med5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) på, til6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) i7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) sammenliknet med; til, mot8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) til9) (tə used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) for å (kunne)10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. tu: adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) igjen2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) til (bevissthet), (sette) i gang•for--------til--------å\/ˌtiːˈəʊ\/1) forkortelse for Telegraph Office2) (forkortelse for turn over) vend!
См. также в других словарях:
Object Subject Verb — (OSV) or Object Agent Verb (OAV) is one of the permutations of expression used in Linguistic typology.OSV or OAV denotes the sequence Object Subject Verb in neutral expressions: Oranges Sam ate. It is a notation used when classifying languages… … Wikipedia
Object Agent Verb — (OAV) or Object Subject Verb (OSV) is one of the permutations of expression used in Linguistic typology.OSV or OAV denotes the sequence Object Subject Verb in neutral expressions: Oranges Sam ate. It is a notation used when classifying languages… … Wikipedia
Object–subject–verb — Linguistic typology Morphological Isolating Synthetic Polysynthetic Fusional Agglutinative Morphosyntactic Alig … Wikipedia
Object Subject Verb — … Википедия
Verb Subject Object — (VSO) is a term in linguistic typology. It represents one type of languages when classifying languages according to the sequence of these constituents in neutral expressions: Ate Sam oranges .Examples of languages with VSO word order include… … Wikipedia
object — the noun [14] and object the verb [15] have diverged considerably over the centuries, but they come from the same ultimate source: Latin obicere. This was a compound verb formed from the prefix ob ‘towards’ and jacere ‘throw’ (source of English… … The Hutchinson dictionary of word origins
object — the noun [14] and object the verb [15] have diverged considerably over the centuries, but they come from the same ultimate source: Latin obicere. This was a compound verb formed from the prefix ob ‘towards’ and jacere ‘throw’ (source of English… … Word origins
Verb Object Subject — Типология порядка слов (в предложении) одна из возможных систем типологической классификации языков, используемых в лингвистической типологии. Основывается на базовом порядке, в котором в предложении стоят подлежащее (англ. subject), сказуемое… … Википедия
Verb Subject Object — Типология порядка слов (в предложении) одна из возможных систем типологической классификации языков, используемых в лингвистической типологии. Основывается на базовом порядке, в котором в предложении стоят подлежащее (англ. subject), сказуемое… … Википедия
Object–verb–subject — Linguistic typology Morphological Isolating Synthetic Polysynthetic Fusional Agglutinative Morphosyntactic Alig … Wikipedia
Verb Object Subject — In linguistic typology, Verb Object Subject or Verb Object Agent commonly used in its abbreviated form VOS or VOA represents the language classification type in which the following sequence of the three constituents, in neutral expressions, is… … Wikipedia