-
41 определённый артикль
-
42 определённый член
adjgram. articolo definito, articolo determinativo -
43 передовая
1) ( статья) articolo м. di fondo, editoriale м.2) воен. prima linea ж.* * *I ж.( передовица) ( articolo di) fondo, editoriale mII ж. воен.prima linea, trincea avanzata, fronte m перен.; essere in trincea; stare in prima linea* * *adjgener. editoriale (статья) -
44 передовая статья
adjgener. editoriale, articolo di fondo, articolo editoriale -
45 передовица
editoriale м., articolo м. di fondo* * *ж.см. передовая I* * *ncolloq. articolo di fondo, editoriale -
46 передовой
1) ( движущийся впереди) d'avanguardia2) ( находящийся впереди) avanzato••передовая статья — editoriale м., articolo di fondo
3) ( стоящий выше по уровню развития) progredito, avanzato4) ( превосходящий по успехам) avanzato, leader5) ( прогрессивный) progredito, progressista* * *прил.avanzato, d'avanguardia; di prima fila, progressistaпередовые взгляды — idee progressiste / avanzate
* * *adj1) gener. avanguardista, avanzato, d'avanguardia, progredito, progressista2) econ. di punta, progressivo3) fin. moderno -
47 по пунктам
prepos.gener. articolo per articolo -
48 подвал
1) ( помещение) scantinato м., seminterrato м.2) ( в газете) articolo м. di taglio, articolo м. pubblicato nella parte bassa della pagina* * *м.2) ( о газете) appendice f* * *n1) gener. piano interrato, interrato, sottosuolo, cantina, sottoterra, scantinato, sotterraneo, volta2) obs. burella -
49 подправить статью
vgener. ripurgare un articolo, toccare un articolo -
50 потребительский товар
adjecon. articolo di consumo, articolo di uso domesticoUniversale dizionario russo-italiano > потребительский товар
-
51 предмет
1) ( вещь) cosa ж., oggetto м.2) ( тема) argomento м., oggetto м.3) (объект, источник) fonte ж., oggetto м.4) ( учебная дисциплина) materia ж., disciplina ж.* * *м.1) oggetto; articolo ( продукт)предме́ты личного потребления — effettipersonali; oggetti di uso personale
предме́ты домашнего обихода — (articoli) casalinghi m pl
предме́ты первой необходимости — articoli di prima necessità, beni di consumo essenziali
предме́ты широкого потребления — beni di largo consumo
предме́ты роскоши — oggetti di lusso, generi voluttuari
2) (явление, факт) fenomeno, cosa f, fatto3) ( тема) soggetto, tema, argomentoпредме́т разговора — tema della conversazione
предме́т изучения — oggetto / materia di studio
4) Р ( источник) oggettoбыть предме́том восхищения — essere oggetto di ammirazione
5) (в школе, институте) materia f, disciplina fвыдержать экзамены по всем предме́там — passare l'esame in tutte le materie
на этот предме́т — a questo scopo, per questa evenienza
на какой предме́т? — a che scopo?
на предме́т (+ Р) — per..., con lo [a] scopo di...
* * *n1) gener. soggetto, materia, cosa, obietto, oggetto, proposito (разговора, беседы и т.п.)2) econ. capo, obiettivo3) busin. articolo -
52 противоположная запись
adj1) account. articolo di giro, articolo di storno, registrazione a poste invertite, registrazione di pareggio, registrazione di storno, registrazione inversa2) fin. registrazione controbilanciante (напр. если первая запись "в кредит ", то эта - "в дебет ", и наоборот), registrazione di contropartita (напр. если первая запись "в кредит ", то эта - "в дебет ", и наоборот)Universale dizionario russo-italiano > противоположная запись
-
53 пункт
1) (место, точка) punto м., luogo м., posto м.••2) ( специальное учреждение) punto м., ente м., reparto м., sezione ж.3) ( раздел документа) clausola ж., punto м., articolo м., paragrafo м.4) ( отдельный момент развития) punto м., momento м.5) ( на бирже) punto м.* * *м.1) posto m, punto mсборный пункт — punto di raccolta / di concentramento / di radunata
опорный пункт — punto di appoggio / di resistenza; caposaldo m
конечный пункт — stazione termine; capolinea m
заправочный пункт — distributore m (di benzina); pompa f ( бензоколонка); benzinaio разг.
командный пункт — posto di comando; stanza dei bottoni перен.
перевязочный пункт — posto di medicazione / di pronto soccorso
наблюдательный пункт — posto d'osservazione / di scoperta; osservatorio m
2) ( раздел документа) paragrafo m; punto m, comma m3) (отдельное место в докладе, речи) punto m; passo4) ( отдельный момент в развитии) punto mотправной / начальный / исходный пункт — punto di partenza, punto di riferimento; termine di paragone ( при сравнении)
конечный пункт — punto d'arrivo; capolinea m
поворотный пункт — punto cruciale / di svolta
кульминационный пункт — acme m, punto / momento culminante; apice m ( вершина)
5) полигр. punto mнаселённый пункт — abitato m, agglomerato di case, centro abitato
по пунктам, пункт за пунктом — punto per punto
* * *n1) gener. postazione, comma, posto, (населённый) loco, (населённый) luogo, punto, punto esclamativo, stazione, stazione (для обслуживания, исследований и т.п.)3) law. clausola4) econ. articolo, capo5) fin. punto (денежная единица страны: рубль, лира и т.п.), paragrafo, punto (единица измерения котировки курсов ценных бумаг или товаров), polo6) polygr. punto Didot, punto tipografico7) leg.N.P. comma (статьи закона, например) -
54 сторно
n1) account. scrittura di storno2) fin. articolo di giro, articolo di storno, registrazione a poste invertite, registrazione di pareggio, registrazione di storno, registrazione inversa -
55 товар
-
56 товар, продаваемый по заниженной цене
nUniversale dizionario russo-italiano > товар, продаваемый по заниженной цене
-
57 экспонируемый товар
vecon. articolo destinato all'esposizione, articolo esposto -
58 -the next week o next week?-
Nota d'usoQuando l'aggettivo next è seguito da un'espressione di tempo (es. week, month ecc.), non va preceduto dall'articolo determinativo the: They are arriving next week, arrivano la prossima settimana (non They are arriving the next week). Quando si parla di una catena di eventi che si susseguono, l'articolo the viene usato in combinazione con following o after: The first week we stayed in Naples, then the following week (o the week after) we went to Sicily, la prima settimana siamo stati a Napoli, poi la settimana dopo siamo andati in Sicilia. -
59 -to work for o to work at?-
Nota d'usoQuando si vuole dire dove (per chi) si lavora, si usa la preposizione for: I work for Zanussi, lavoro alla Zanussi (non I work in Zanussi). Si noti che for non è seguito dall'articolo the quando si parla di aziende private; se invece si tratta di enti statali è necessario usare l'articolo: She worked for the BBC, ha lavorato per la BBC. Quando si vuole specificare il luogo (l'edificio) in cui si lavora, si usa la preposizione at: I work at Zanussi, it takes me 20 minutes by car, lavoro alla Zanussi, ci metto 20 minuti in macchina. -
60 -work o job?-
Nota d'usoI sostantivi work e job possono essere tradotti entrambi con “lavoro”, ma vengono usati in modo diverso. Job è numerabile, perciò al singolare viene preceduto da un articolo, mentre work in questo significato non è numerabile, quindi non va usato con l'articolo: I'm looking for a job, sto cercando un lavoro (non I'm looking for a work). Spesso work è preceduto da some o any: I have some work to do, ho del lavoro da fare. Work è numerabile quando si riferisce a opere d'arte o letterarie: Shakespeare's works, le opere di Shakespeare, oppure a opere pubbliche: road works, lavori stradali.
См. также в других словарях:
Articolo 31 — Nom Alessandro Aleotti (J Ax) et Luca Perrini (DJ Jad) Naissance Milan Italie Activité principale Musicien … Wikipédia en Français
Articolo 31 — ist eine italienische Hip Hop Band, die 1990 gegründet wurde. Inhaltsverzeichnis 1 Bandgeschichte 1.1 Anfänge und Erfolge der Band 1.2 Auszeit und Solokarriere 2 … Deutsch Wikipedia
Articolo 31 — Saltar a navegación, búsqueda Articolo 31 Información personal Origen Milán, Italia Información artística Género(s) … Wikipedia Español
articolo — /ar tikolo/ s.m. [dal lat. articŭlus, dim. di artus us articolazione, arto, membro ]. 1. (gramm.) [parte variabile del discorso che si premette al sostantivo o a parti del discorso sostantivate]. 2. a. (giur.) [ciascuna delle parti in cui si… … Enciclopedia Italiana
articolo — ar·tì·co·lo s.m. 1. FO parte variabile del discorso che precede il sostantivo e si accorda con esso per genere e numero 2. CO ciascuna delle suddivisioni di un regolamento, di una legge, di un contratto e sim.: l articolo 22 del codice civile… … Dizionario italiano
Articolo 31 — Infobox musical artist Name = Articolo 31 Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Milan, Italy Genre = Funk Hip hop Pop Rap Rock Alternative rock Rapcore Years active = 1990 2006 Label = Ricordi (1990 1998),… … Wikipedia
articolo — (артикль, член | article | Artikel | article | articolo) Служебное слово, присоединяемое к имени с целью указать, что предмет(например, pain), мыслится реально существующим либо в данном частном случае – указательный или определённый артикль… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
articolo — {{hw}}{{articolo}}{{/hw}}s. m. 1 Particella premessa al nome per determinarlo: articolo determinativo, indeterminativo. 2 Punto essenziale di una dottrina religiosa | Articolo di fede, verità di fede contenuta nel Credo. 3 Una delle proposizioni… … Enciclopedia di italiano
articolo — pl.m. articoli … Dizionario dei sinonimi e contrari
articolo — s. m. 1. (di legge, di regolamento e sim.) parte, punto, capitolo, paragrafo 2. (di giornale) pezzo, scritto, corrispondenza, servizio 3. (di merce) capo, oggetto, prodotto, roba … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Nicola Cuomo — (Andria (BA), 1946) is an Italian educator and Professor of Special Education at the University of Bologna. Since 1974 he has conducted research on the difficulties of learning and teaching and on reducing the impact of disability with particular … Wikipedia