Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(arrimarse)

  • 1 parecer1

    m 1) мнение; преценка; soy del parecer1 que на мнение съм, че; 2) вид, външност (на човек); por el bien parecer1 за пред хората; arrimarse al parecer1 de uno прен. придържам се към нечие мнение; casarse uno con su parecer1 прен. настоявам на своето си; tomar parecer1 de uno обсъждам с някого, взимам мнението му.

    Diccionario español-búlgaro > parecer1

  • 2 pared

    f 1) стена (вътрешна); pared maestra основна стена; 2) ограда; 3) прен. силно притиснато множество от хора или предмети; 4) физ. страна на тяло; 5) преграда; 6) спорт. стена; 7): pared abdominal анат. коремна стена; andar a tienta paredes прен., разг. нямам определена идея, ни посока; вървя опипом, напосоки; arrimarse uno a las paredes разг. пиян съм; darse uno contra (por) las paredes прен., разг. блъскам се в стените, не успявам да постигна целта си; hacer la pared спорт. изграждам стена; poner a alguien contra la pared прен. изправям някого срещу стената, принуждавам го да вземе решение; pared en (por) medio прен. в непосредствена близост; pegado a la pared прен. засрамен, объркан; entre cuatro paredes изолиран, самотен; las paredes oyen прен. и стените имат уши.

    Diccionario español-búlgaro > pared

См. также в других словарях:

  • arrimarse — pop. Unirse una pareja en concubinato …   Diccionario Lunfardo

  • arrimarse — {{#}}{{LM SynA03549}}{{〓}} {{CLAVE A03473}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}arrimar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = acercar • aproximar • avecinar • juntar • unir • {{SynP30321}}{{↑}}pegar{{↓}} • adosar • apropincuarse (form.) ≠ …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • arrimarse al sol que más calienta — Buscar el propio provecho acercándose a personas prestigiosas o con poder. Como dice Lázaro de Tormes, ya «instalado en la cumbre de toda buena fortuna, determiné de arrimarme a los buenos, por ser uno de ellos». Pues eso …   Diccionario de dichos y refranes

  • arrimarse al parecer de una persona — coloquial Sumarse a la opinión de otra o adherirse a ella: ■ siempre se arrima al parecer del más listo …   Enciclopedia Universal

  • arrimarse al sol que más calienta — coloquial Intentar estar a bien con el más poderoso o el que puede ayudarle …   Enciclopedia Universal

  • arrimarse una persona a las paredes — ► locución coloquial Estar ebrio o borracho …   Enciclopedia Universal

  • aconchar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Arrimar a un lugar para proteger de algún peligro: ■ se aconchó a la pared para evitar las ráfagas de metralleta. 2 NÁUTICA Llevar el viento o la corriente hacia un lugar peligroso una embarcación: ■ el buque se… …   Enciclopedia Universal

  • Sol — I (Del lat. sol.) ► sustantivo masculino 1 ASTRONOMÍA Estrella que ilumina y da calor al planeta Tierra, situada en el centro del sistema planetario en el que ésta se encuentra. 2 Luz y calor que desprende este astro: ■ le gustan mucho los días… …   Enciclopedia Universal

  • Pared — (Del lat. paries, etis.) ► sustantivo femenino 1 CONSTRUCCIÓN Obra de albañilería vertical con que se limita o cierra un espacio: ■ ésa es la pared que separa los dos edificios . 2 GEOGRAFÍA Cara o superficie de una montaña u otro relieve… …   Enciclopedia Universal

  • Ladilla — (Derivado del lat. latus, ancho.) ► sustantivo femenino 1 ZOOLOGÍA Insecto anopluro de color amarillento, pequeño, redondo y aplastado, que vive en las partes vellosas del cuerpo humano y cuya picadura es irritante y molesta. (Hordeum distichum.) …   Enciclopedia Universal

  • arrimar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Acercar o poner una cosa o persona junto a otra: ■ se arrimó al toldo para no mojarse. ► verbo transitivo 2 Dejar de realizar una actividad o de ejercer una profesión: ■ el poeta arrimó la pluma cuando empezó a… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»