Перевод: со всех языков на словенский

со словенского на все языки

(arena)

  • 1 arena

    [ə'ri:nə]
    (any place for a public show contest etc: a sports arena.) arena
    * * *
    [ərí:nə]
    noun
    arena; figuratively pozorišče, torišče

    English-Slovenian dictionary > arena

  • 2 amphitheatre

    (an oval or circular building with rows of seats surrounding a central space, used as a theatre or arena.) amfiteater
    * * *
    American amphitheater [aemfimiətə]
    noun amfiteater; figuratively gledalci

    English-Slovenian dictionary > amphitheatre

  • 3 bull-ring

    [búlriŋ]
    noun
    arena za bikoborbo

    English-Slovenian dictionary > bull-ring

  • 4 cirque

    [sə:k]
    noun
    poetically arena, amfiteater

    English-Slovenian dictionary > cirque

  • 5 cockpit

    ['kokpit]
    (a compartment in which the pilot of an aeroplane, driver of a racing-car etc sits: He climbed into the cockpit and drove off.) pilotska kabina
    * * *
    [kɔkpit]
    noun
    petelinje bojišče; arena; marine bolnica na krmi zgornje palube; pilotova ali šoferjeva kabina

    English-Slovenian dictionary > cockpit

  • 6 pit

    I 1. [pit] noun
    1) (a large hole in the ground: The campers dug a pit for their rubbish.) jama
    2) (a place from which minerals are dug, especially a coal-mine: a chalk-pit; He works at/down the pit.) rudnik
    3) (a place beside a motor race track for repairing and refuelling racing cars: The leading car has gone into the pit(s).) boks
    2. verb
    ((with against) to set (a person or thing) against another in a fight, competition etc: He was pitted against a much stronger man.) postaviti koga proti drugemu
    II 1. [pit] noun
    (the hard stone of a peach, cherry etc.) koščica
    2. verb
    (to remove the stone from (a peach, cherry etc).) razkoščičiti
    * * *
    I [pit]
    noun
    jama, votlina, špilja, duplina; anatomy votlina (npr. pit of the stomach trebušna votlina); brezno, prepad (tudi figuratively); ( the) pekel; rudniški rov, jašek, rudnik; medicine brazgotina od koz, kozavost; theatre British English parter, publika v parterju; American borza za določeno blago (npr. wheat ŋ borza za pšenico); arena, bojišče (zlasti za petelinji boj); sport doskočna jama; dialectal grob, jama; prostor, kjer se vozila oskrbujejo z bencinom (pri avtomobilskih dirkah)
    II [pit]
    1.
    transitive verb
    zakopati v jamo, dati v jamo; ujeti v jamo, ujeti v past; metallurgy razžreti (korozija); iznakaziti z brazgotinami (koze); agronomy spraviti v zasipnico (repo, krompir); postaviti koga proti drugemu, nahujskati, meriti moči s kom ( against);
    2.
    intransitive verb
    izdolbsti se, iznakaziti se (od koz); medicine pustiti otisk (pritisk prsta)
    III [pit]
    1.
    noun
    American
    koščica, peška;
    2.
    transitive verb
    odstraniti koščice, peške

    English-Slovenian dictionary > pit

  • 7 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) prstan
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) obroč
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) krog
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) krog, tolpa
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) obdati
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) obkrožiti
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) namestiti obroček
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) zvoniti
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) telefonirati
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) pozvoniti
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zveneti
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) doneti
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) zadoneti
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvonjenje
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefonski klic
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) prizvok
    - ring back
    - ring off
    - ring true
    * * *
    I [riŋ]
    noun
    prstan, obroč; kolut, kolobar; ušesce, uho; letnica (krog) starosti pri drevesu; kovani rob novca; (o osebah) krog, American klika, (zločinska) tolpa, špekulanti; kartel, zveza, sindikat; cirkuška arena, maneža, borišče, torišče; boksarski ring, boksanje, boksarji; krožna železnica; dirkališče; organizacija stav na rezultate športnih tekem (npr. konjskih dirk)
    to dance in a ring — plesati v krogu, plesati kólo
    to make rings, to run rings round s.o. — koga zelo nadkriljevati, prekašati, figuratively posekati koga
    he would make rings round you — on bi te v mali žep vtaknil, ti nisi nič proti njemu
    II [riŋ]
    transitive verb
    obkrožiti, obkoliti; zgnati (živino) v krog, v obroč; namestiti prstan; namestiti (živali) obroček (skozi nos); razrezati na kolute (čebulo itd.); olupiti skorjo drevesa v obliki obroča; sport vreči obroč na
    to ring in — obkoliti; intransitive verb (o pticah) spiralno se dvigati; premikati ali gibati se v krogu; delati ali opisovati krog(e), krožiti (v teku ali poletu)
    III [riŋ]
    noun
    zvonjenje, zvenenje; zvok, zven; žvenket(anje), rožljanje; telefonski klic; znak z zvoncem
    to give s.o. a ringtelefonirati komu
    IV [riŋ]
    intransitive verb & transitive verb
    (o zvonovih) zvoniti, zazvoniti; pozvoniti; (o kovancih) zveneti, zvenkljati, žvenketati; (za)doneti, odmevati, razlegati se; biti napolnjen, poln ( with česa); razglasiti, (ob)javiti (z zvonom), pozivati; iskati (for s.o. koga)
    to ring again — doneti, razlegati se, odmevati, zveneti
    to ring a bell slang spomniti na (kaj), poklicati v spomin
    to ring changes (on) — pritrkavati, zvoniti (mrliču), figuratively naznanjati konec (padec)
    to ring the changes (on) — prerešetavati, premlevati (isto stvar), izčrpati
    to ring false (hollow) — lažnivo, neiskreno zveneti
    to ring the knell of s.th. — z navčkom čemu zvoniti, figuratively pokopati kaj
    he gave a ringing laugh — zasmejal se je, da je vse zadonelo
    to ring true — imeti dober zven (o kovancu); pošteno, iskreno zveneti;

    English-Slovenian dictionary > ring

  • 8 tan

    [tæn] 1. past tense, past participle - tanned; verb
    1) (to make an animal's skin into leather (by treating it with certain substances).) strojiti
    2) (to (cause a person's skin to) become brown in the sun: She was tanned by the sun.) porjaveti
    2. noun, adjective
    ((of) a light brown colour: tan shoes.) rumeno rjava barva
    3. noun
    (suntan tanned skin: He came back from holiday with a tan.) zagorelost
    - tanner
    - tannery
    * * *
    [tæn]
    1.
    noun
    chemistry
    čreslo(vina), strojilo; barva čreslovine; rumeno rjava barva; obleka, čevlji, škornji takšne barve; zagorelost (kože) od sonca
    the tanslang cirkuška arena; cirkus
    to lose one's tan — izgubiti svojo zagorelo barvo;
    2.
    adjective
    strojarski; ogorel od sonca; (ki je) barve čreslovine
    tan house, tan yard — strojarna;
    3.
    transitive verb
    strojiti; čresliti (kože); porjaviti (kožo) od sonca; slang strojiti (koga) s palico, natepsti; intransitive verb porjaveti, ogoreti (koža) od sonca; dati se strojiti (usnje)

    English-Slovenian dictionary > tan

  • 9 bullring

    noun (the enclosed area where a bullfight takes place.) arena

    English-Slovenian dictionary > bullring

См. также в других словарях:

  • Arena TV — Arena Sport Rechte und Marketing GmbH Unternehmensform GmbH Gegründet …   Deutsch Wikipedia

  • Arena tv — Arena Sport Rechte und Marketing GmbH Unternehmensform GmbH Gegründet …   Deutsch Wikipedia

  • Arena — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Arena (desambiguación). Dunas de arena. La arena es un conjunto de partículas de rocas disgregadas. En …   Wikipedia Español

  • arena — (Del lat. arēna). 1. f. Conjunto de partículas desagregadas de las rocas, sobre todo si son silíceas, y acumuladas, ya en las orillas del mar o de los ríos, ya en capas de los terrenos de acarreo. 2. Metal o mineral reducido por la naturaleza o… …   Diccionario de la lengua española

  • Arena 92 — Généralités Adresse Rue des Sorins Nanterre La Défense Coordonnées …   Wikipédia en Français

  • arenă — ARÉNĂ, arene, s.f. 1. Spaţiu aşternut cu nisip, rumeguş etc. din mijlocul unui amfiteatru antic, unde se desfăşurau reprezentaţiile. 2. Teren de sport, împrejmuit cu tribune pentru spectatori. 3. fig. Sferă, domeniu, loc de desfăşurare a unei… …   Dicționar Român

  • Arena — von Verona Innenraum der Arena von Verona …   Deutsch Wikipedia

  • arena — sustantivo femenino 1. (no contable) Conjunto de partículas desprendidas de las rocas que recubren el suelo: la arena de la playa. reloj* de arena. 2. (no contable) Metal o mineral que ha sido dividido en partes muy pequeñas por medios naturales… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Arena — Выступление группы на фестивале Baltic Progressive Festival в 2007 году Годы с 1995 Страна …   Википедия

  • Arena — Sf Kampfplatz (im Amphitheater) erw. fach. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. arena und l. arēna, einer Nebenform von l. harēna Sand, Sandplatz . Der Platz für die Kämpfe war mit Sand bestreut.    Ebenso nndl. arena, ne. arena, nfrz. arène,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • arena — [ə rē′nə] n. [L arena, harena, sand, sandy place, arena] 1. the central part of an ancient Roman amphitheater, where gladiatorial contests and shows took place 2. a) a central area used for entertainment or sports events and usually surrounded by …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»