-
1 sound
sound [saʊnd]1. noun• I don't like the sound of it ( = it's worrying) je n'aime pas çaa. [bell] sonner ; [car horn, siren, trumpet] retentirb. ( = suggest by sound) it sounds empty (au son) on dirait que c'est videc. ( = seem) sembler (être)• how does it sound to you? qu'en penses-tu ?sonner ; [+ trumpet] sonner de4. adjectiveb. [argument, evidence] solide ; [decision, advice, idea] sensé• he is sound enough on theory... il connaît très bien la théorie...• sound sense bon sens mc. [sleep] profond5. adverb6. compounds[recording] sonore• to break the sound barrier franchir le mur du son ► sound bite noun petite phrase f (prononcée par un homme politique et citée dans les médias)* * *[saʊnd] 1.1) Physics, Television, Radio son m2) ( noise) gen bruit m; (of bell, instrument, voice) son m3) fig ( impression from hearsay)a 24 hour flight? I don't like the sound of that! — un vol de 24 heures? cela ne me tente pas!; ( when situation is threatening)
he was in a bad temper that day, by the sound of it — il semble que ce jour-là il ait été de mauvaise humeur
4) Medicine sonde f5) Geography détroit m6) Music2. 3.1) ( in good condition) [building, heart, constitution] solide; [lungs] sain; [health] bon/bonne2) ( well-founded) gen solide; [judgment] sain; [sleep] profonda sound move — une décision or démarche avisée
3) ( of good character)4) Finance, Commerce [investment] bon/bonne, sûr; [management] sain5) (correct, acceptable)4.that is sound economics — du point de vue économique, c'est très sensé
transitive verb1) faire retentir [siren]to sound one's horn — klaxonner; lit, fig
2) Music, Military gen sonner3) Linguistics prononcer [letter] (in de)4) ( express) donner [warning]5.1) ( seem) semblerto sound banal/boring — paraître banal/ennuyeux
3) ( convey impression) faireshe calls herself Geraldine - it sounds more sophisticated — elle se fait appeler Géraldine - ça fait plus sophistiqué
it may sound silly, but... — ça a peut-être l'air idiot, mais...
4) ( make a noise) gen sonner; [siren] hurler6.Phrasal Verbs: -
2 sinal
si.nal[sin‘aw] sm 1 signe, marque, indice, trace, vestige. 2 fig symptôme, trait. 3 Mat signe. Pl: sinais. avançar o sinal brûler le feu. sinal-da-cruz signe de la croix: fazer o sinal-da-cruz / faire le signe de la croix. sinal na pele tâche, grain de beauté. sinal sonoro signal sonore.* * *[si`naw]Substantivo masculino(plural: - ais)(símbolo, marca) signe masculin(indicação) signal masculin(dinheiro) acompte masculin(de trânsito) panneau masculindar sinal de si reprendre connaissance(dar notícias) donner signe de vieem sinal de en signe denem sinal aucune nouvellesinal de alarme signal d'alarme dar sinal de ocupado sonner occupé* * *nome masculinoisso é um sinal dos temposc'est un signe des tempsnão dar sinais de vidane pas donner signe de vie(na pele) grain de beauté; tache f.sinal de nascençatache de naissancesinal de chamadasignal d'appelsinal de ocupadotonalité occupéesinal de alarmesignal d'alarmesinal luminososignal lumineuxfazer sinal a alguémfaire un signe à quelqu'unRELIGIÃO fazer o sinal da cruzfaire le signe de croixdar um sinalverser un acompte(automóvel) dar sinalmettre le clignotant -
3 сигнал
м.signal mсветово́й сигна́л — signal lumineux
звуково́й сигна́л — signal acoustique, signal sonore
сигна́л возду́шной трево́ги — signal d'alerte (aux avions)
флажно́й сигна́л — signal vexillaire [-il(l)-]
сигна́л бе́дствия — signal de détresse
дать сигна́л к отступле́нию — sonner la retraite
пода́ть сигна́л — faire un signal
по его́ сигна́лу — sur un signal de lui
по пе́рвому сигна́лу — au premier signal
* * *n1) gener. appel, (предупредительный) avertisseur, guette (на трубе), signal, top (напр., по радио при объявлении времени)2) milit. message, sonnerie (на трубе, на рожке)3) eng. poteau, poteau avertisseur, signal de liberté de passage, message (в программированном устройстве), (акустический) sonnerie4) hunt. ton5) radio. signal (ñì. òàûæå signaux), avertisseur6) IT. onde7) mech.eng. message (в программированном, устройстве) -
4 beep
beep [bi:p]1 noun(of car horn) coup m de klaxon; (of alarm, timer) signal m sonore, bip m(a) to beep the or one's horn klaxonner(b) (person → on pager) appeler au récepteur d'appel(car horn) klaxonner; (alarm, timer) sonner, faire bip -
5 ringing
ringing ['rɪŋɪŋ]sonore, retentissant;∎ I still have a ringing sound in my ears j'ai encore les oreilles qui sifflent;∎ in ringing tones d'une voix vibrante2 noun(a) (of doorbell, phone, alarm) sonnerie f; (of cowbell) tintement m; (of church bells) carillonnement m►► British Telecommunications ringing tone sonnerie f, signal m d'appel
См. также в других словарях:
Appel Du 18 Juin — L Appel du 18 juin 1940 est le premier discours prononcé par le général de Gaulle[1] à la radio de Londres, sur les ondes de la BBC. Ce discours – très peu entendu sur le moment mais publié dans la presse française le lendemain – est… … Wikipédia en Français
Appel du 18 Juin 1940 — Appel du 18 Juin L Appel du 18 juin 1940 est le premier discours prononcé par le général de Gaulle[1] à la radio de Londres, sur les ondes de la BBC. Ce discours – très peu entendu sur le moment mais publié dans la presse française le… … Wikipédia en Français
Appel du 18 juin — L Appel du 18 juin 1940 est le premier discours prononcé par le général de Gaulle[1] à la radio de Londres, sur les ondes de la BBC. Ce discours – très peu entendu sur le moment mais publié dans la presse française le lendemain – est… … Wikipédia en Français
Appel du 18 juin 1940 — Appel du 18 Juin L Appel du 18 juin 1940 est le premier discours prononcé par le général de Gaulle[1] à la radio de Londres, sur les ondes de la BBC. Ce discours – très peu entendu sur le moment mais publié dans la presse française le… … Wikipédia en Français
Appel du général De Gaulle — Appel du 18 Juin L Appel du 18 juin 1940 est le premier discours prononcé par le général de Gaulle[1] à la radio de Londres, sur les ondes de la BBC. Ce discours – très peu entendu sur le moment mais publié dans la presse française le… … Wikipédia en Français
Appel du 18 Juin — Pour les articles homonymes, voir Appel du 18 Juin (homonymie). L appel du 18 Juin est le premier discours prononcé par le général de Gaulle[1] à la radio de Londres, sur les ondes de la BBC, le 18 juin 1940, dans lequel il appelle à ne … Wikipédia en Français
Appel de phare — Un appel de phare est un signe d avertissement qu utilisent parfois les conducteurs de véhicules entre eux. Il consiste en un geste bref d allumage puis d extinction des feux avant du véhicule. Il est traditionnellement utilisé par des… … Wikipédia en Français
Répulsif sonore — Mosquito (appareil) Pour les articles homonymes, voir Mosquito et Beethoven (homonymie). Le Mosquito, Beethoven en France ou Swiss Mosquito en Suisse[1] sont les marques déposées du même appareil électronique répulsif : une arme non létale,… … Wikipédia en Français
Répulsif sonore anti-jeunes — Mosquito (appareil) Pour les articles homonymes, voir Mosquito et Beethoven (homonymie). Le Mosquito, Beethoven en France ou Swiss Mosquito en Suisse[1] sont les marques déposées du même appareil électronique répulsif : une arme non létale,… … Wikipédia en Français
Caractere d'appel — Caractère d appel Pour les articles homonymes, voir BEL. En informatique, dans les standards de codage de caractères, le caractère d appel, abrégé BEL (de l anglais bell character), est un caractère qui, lorsqu il est envoyé à une imprimante ou à … Wikipédia en Français
Caractère D'appel — Pour les articles homonymes, voir BEL. En informatique, dans les standards de codage de caractères, le caractère d appel, abrégé BEL (de l anglais bell character), est un caractère qui, lorsqu il est envoyé à une imprimante ou à un terminal,… … Wikipédia en Français