-
1 apparition
tr[æpə'rɪʃən]1 aparición nombre femeninoapparition [.æpə'rɪʃən] n: aparición f, visión fn.• aparición s.f.• asomada s.f.• estantigua s.f.• fantasma s.m.'æpə'rɪʃənnoun aparición f[ˌæpǝ'rɪʃǝn]N1) (=ghost) aparecido m, fantasma m2) (=appearance) aparición f* * *['æpə'rɪʃən]noun aparición f -
2 apparition
s.aparición. -
3 weird
wiəd(odd or very strange: a weird story; She wears weird clothes.) extraño, raro- weirdly- weirdness
weird adj raro / extrañotr[wɪəd]1 (bizarre) raro,-a, extraño,-a2 (eerie) siniestro,-aweird ['wɪrd] adj1) mysterious: misterioso2) strange: extraño, raro♦ weirdly advadj.• extraño, -a adj.• fantástico, -a adj.• irreal adj.• raro, -a adj.• sobrenatural adj.wɪrd, wɪədadjective -er, -esta) ( strange) (colloq) raro, extrañob) ( unearthly) <apparition/figure> misterioso[wɪǝd]ADJ (compar weirder) (superl weirdest) raro, extrañothe weird thing is that... — lo raro es que...
* * *[wɪrd, wɪəd]adjective -er, -esta) ( strange) (colloq) raro, extrañob) ( unearthly) <apparition/figure> misterioso -
4 aparición
aparición sustantivo femenino
1 appearance
2 (visión de un ser sobrenatural) apparition ' aparición' also found in these entries: Spanish: auspiciar - espectro - fantasma - aparecer - visión English: apparition - appearance - emergence - forthcoming - manifestation - on -
5 R
R,◊ r sustantivo femenino (read as /'ere/) the letter R
R, r f (letra) R, r 'r' also found in these entries: Spanish: alcoholímetro - bambas - boli - bolígrafo - celo - celofán - chupachups - comerse - esperar - gelatina - Kleenex - oruga - plastilina - R - S.A.R. - tabasco - telefonillo - termo - tetra brik - tirita - walkman - erre - reconquista - reforma - renacimiento - rey - río English: abhorrent - aborigine - accessory - accuracy - accurate - accurately - adherent - admirable - admiral - admirer - adulterer - adultery - adventurous - adversary - advisory - aerial - aerobics - aerodrome - aerodynamics - aeroplane - aerosol - aerospace - after-effect - agricultural - airy - Algeria - amateurish - amoral - anchorage - ancillary - aneurysm - anniversary - ansaphone - anthracite - anthropology - antibacterial - antiperspirant - aphorism - apparition - appearance - aqualung - aquamarine - aquarium - Aquarius - arbitrary - archery - architectural - area - arena - AriesRtr['reʤɪstəd'treɪdmɑːk]1 ( registered trademark) marca registrada————————Rtr['rɪvəSMALLr/SMALL]1 ( River) río————————Rtr[reks]1 ( Rex) rey————————Rtr[rɪ'ʤaɪnə]1 ( Regina) reina
I
r ɑːr, ɑː(r) noun R, r fthe three Rs — lectura, escritura y aritmética
II
I
=r [ɑː(r)]N (=letter) R, r fthe three Rs — (=reading, writing and arithmetic) lectura, escritura y aritmética
See:see cultural note THREE RS in three
II =r1. ABBR1) (Brit)= Rex R2) (Brit)= Regina R3) (Geog)= river R4) = right dcha, der, der o5) = Réaumur (scale)6) (US)(Pol) = Republican2.ADJ ABBR(US) (Cine) = restricted ≈ solo mayores* * *
I
r [ɑːr, ɑː(r)] noun R, r fthe three Rs — lectura, escritura y aritmética
II
-
6 vision
'viʒən1) (something seen in the imagination or in a dream: God appeared to him in a vision.) visión2) (the ability to see or plan into the future: Politicians should be men of vision.) visión (de futuro)3) (the ability to see or the sense of sight: He is slowly losing his vision.) vista, visiónvision n vista / visión
visión sustantivo femenino 1◊ ver visiones to be seeing things2 (enfoque, punto de vista) view; tener visión de futuro to be forward-looking
visión sustantivo femenino
1 (vista, sentido) sight, vision (alucinación) vision
2 (opinión) viewpoint, view
3 (capacidad de anticipación) sense
visión de futuro, forward-looking approach ' visión' also found in these entries: Spanish: aparición - binocular - campo - global - imponer - nublarse - panorama - vista - desvanecerse - espectáculo - fugaz - pesadilla - previsor - turbio - visual English: blur - cloud - overview - range - seeing - short-sighted - sight - vision - acumen - blurred - breadth - far - field - glimpse - grand - impair - line - sighted - survey - viewtr['vɪʒən]1 (gen) visión nombre femenino2 (eyesight) vista\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa man of vision un hombre con visión de futurovision ['vɪʒən] n1) eyesight: vista f, visión f2) apparition: visión f, aparición f3) foresight: visión f (del futuro), previsión f4) image: imagen fshe had visions of a disaster: se imaginaba un desastren.• visión s.f.• vista s.f.'vɪʒən1)a) u ( faculty of sight) visión f, vista fgood/poor vision — buena/mala vista
b) ( visibility) visibilidad ffield of vision — campo m visual
2) u (imagination, foresight) visión f (de futuro)3) ca) ( dreamlike revelation) visión fb) (mental image, concept) imagen f, visión fI had visions of you being rushed to hospital — ya me imaginaba que te habrían llevado de urgencia al hospital
['vɪʒǝn]N1) (=eyesight) vista fdouble 6., tunnel 4.field of vision — campo m visual
2) (=farsightedness) clarividencia f, visión f de futuro; (=imagination) imaginación fwe need vision to make this idea work — nos hace falta clarividencia or visión de futuro para hacer que esta idea funcione
he had the vision to see that... — tenía la suficiente visión de futuro como para ver que...
3) (=dream, hope) visión fhe outlined his vision of the company over the next decade — esbozó su visión de la empresa para la siguiente década
4) (=image)5) (Rel) visión fChrist appeared to her in a vision — tuvo una visión de Cristo, se le apareció Cristo
* * *['vɪʒən]1)a) u ( faculty of sight) visión f, vista fgood/poor vision — buena/mala vista
b) ( visibility) visibilidad ffield of vision — campo m visual
2) u (imagination, foresight) visión f (de futuro)3) ca) ( dreamlike revelation) visión fb) (mental image, concept) imagen f, visión f -
7 acción
acción sustantivo femenino 1 (acto, hecho) act;◊ acciones dignas de elogio praiseworthy acts o actions;hacer una buena acción to do a good deed; acción de gracias thanksgiving 2 novela de acción adventure story; una película llena de acción an action-packed movie o (BrE) filmb) (Mil) action3b) (Fin) share;4 (Per) ( de una rifa) ticket
acción sustantivo femenino
1 action (acto) act
acción de gracias, thanksgiving
hombre de acción, man of action
película de acción, adventure film
2 Fin share ' acción' also found in these entries: Spanish: acuartelamiento - alquiler - ampliar - andar - arrendamiento - asesinar - asesoramiento - burrada - campo - carga - cierre - clasificación - coger - comenzar - compinche - compra - conducción - construcción - continuamente - dar - desagüe - ejercer - embarcación - enfoque - enjuague - entablar - envío - estacionamiento - estímulo - estrechamiento - expandir - falsificación - gesto - hacer - hasta - hecha - hecho - hilada - hilado - impertinencia - importación - inocente - lectura - limpieza - localización - machada - mezcla - niñería - objeto - obra English: about - acceptance - accumulation - accustom - achievement - act - action - action-packed - adjourn - apparition - appearance - assignment - attachment - begin - bite - blameless - call - cause - cold-hearted - concoct - corrupt - cranberry - crime - crooked - cut - data processing - decision - dedication - delusion - doing - duplicate - elevation - favor - favour - feel - foolish - formidable - fraud - free rein - honourable - imitation - immodest - import - impossible - inept - insane - institute - institution - interest - jaywalking -
8 fantasma
fantasma sustantivo masculino
fantasma
I sustantivo masculino
1 (aparición) ghost, phantom
2 (recuerdos, etc) tienes que deshacerte de tus fantasmas, you must lay the ghosts of your past
3 fam (fanfarrón) show-off, loud-mouth
4 (amenaza) specter o spectre: el fantasma de la guerra planeaba sobre el país, the spectre of war loomed over the country
II adjetivo
1 (irreal, falso) un buque fantasma, an enchanted ship
2 (despoblado) un pueblo fantasma, a ghost town ' fantasma' also found in these entries: Spanish: corpórea - corpóreo - sugestión - aparecer - coco - desvanecerse - encanto - espantar - espectro English: apparition - bombed-out - ghost - ghost town - haunt - phantom - sink - specter - spectre - spirit - front - show -
9 vision
s.1 visión, vista (eyesight)2 concepto, imagen (plan)3 visión, aparición (apparition)4 visus. -
10 wraith
s.fantasma, espectro de una persona viva y que se suponía precursor de la muerte de dicha persona, aparición (apparition); aparecido, ánima en pena.
См. также в других словарях:
apparition — [ aparisjɔ̃ ] n. f. • 1190; lat. ecclés. apparitio « apparition, épiphanie » 1 ♦ Action d apparaître, de se montrer aux yeux. ⇒ manifestation. L apparition d un phénomène. L apparition du jour. ⇒ naissance. Apparition d une comète. Apparition de… … Encyclopédie Universelle
apparition — apparition, phantasm, phantom, wraith, ghost, spirit, specter, shade, revenant mean a visible but immaterial appearance of a person or thing, especially a likeness of a dead person or of a person or thing that is not physically present.… … New Dictionary of Synonyms
Apparition — Ap pa*ri tion, n. [F. apparition, L. apparitio, fr. apparere. See {Appear}.] 1. The act of becoming visible; appearance; visibility. Milton. [1913 Webster] The sudden apparition of the Spaniards. Prescott. [1913 Webster] The apparition of Lawyer… … The Collaborative International Dictionary of English
apparition — APPARITION. s. f. Manifestation de quelque objet, qui étant invisible de lui mème, se rend visible. L Apparition de l Ange Gabriel à la Sainte Vierge. L apparition des esprits, des spectres. [b]f♛/b] Il se dit aussi De la manifestation subite d… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
apparition — Apparition. s. f. v. Manifestation de quelque objet qui estant invisible de luy mesme, se rend visible. Avoir une apparition. l apparition de l Ange Gabriel à la sainte Vierge. l apparition des esprits, des spectres. veritable apparition. fausse… … Dictionnaire de l'Académie française
Apparition — (von lateinisch apperare erscheinen , oder apperatio Amtsdiener ) steht für: Apparition (Biologie), die Erscheinungsform von Tumoren L´Apparition d´Eglise éternelle, ein Orgelstück (1932) von Olivier Messiaen Das Erscheinen eines Sterns Eine… … Deutsch Wikipedia
apparition — (n.) c.1500, unclosing (of Heaven), from Anglo Fr. aparicion, O.Fr. apparition, aparoison (15c.), used in reference to the Epiphany (revealing of Christ child to the Wise Men), from L.L. apparitionem (nom. apparitio) an appearance, also… … Etymology dictionary
apparition — [ap΄ə rish′ən] n. [ME apparicioun < OFr apparition < ML apparitio, epiphany, appearance (in L, attendance, service) < apparere, APPEAR] 1. anything that appears unexpectedly or in an extraordinary way; esp., a strange figure appearing… … English World dictionary
Apparitĭon — (v. lat.), Erscheinung … Pierer's Universal-Lexikon
Apparition — (lat.), das Sichtbarwerden (von Gestirnen); Erscheinung; Gespenst … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Apparition — (lat.), die (bes. außerordentliche) Erscheinung; das Sichtbarwerden (eines Sterns) … Kleines Konversations-Lexikon