-
1 antworten
'antvɔrtənvantwortenạ ntworten ['antvɔrtən]1 répondre; Beispiel: jemandem antworten répondre à quelqu'un; Beispiel: jemandem auf seine Frage/seinen Brief antworten répondre à la question/lettre de quelqu'unBeispiel: antworten, dass... répondre que... -
2 antworten
répondre -
3 antworten
répondre -
4 bitte
'bɪtəfdemande f, prière fbittebị tte ['bɪtə]1 (Höflichkeitsformel in Bitten, Aufforderungen) s'il vous plaît; (wenn man den Gesprächspartner duzt) s'il te plaît; Beispiel: Herr Ober, bitte zahlen! garçon, l'addition s'il vous plaît!2 (Höflichkeitsformel in Antworten) Beispiel: bitte [schön]! je vous en prie!/je t'en prie!; Beispiel: bitte, gern geschehen! il n'y a pas de quoi!, de rien!; Beispiel: bitte nach Ihnen! mais je vous en prie, après vous!3 (in ironischen, sarkastischen Antworten) Beispiel: na bitte! ah, vous voyez [bien]!/ah, tu vois [bien]!; Beispiel: bitte, wie du willst! c'est comme tu voudras! -
5 erwidern
ɛr'viːdərnv1) ( antworten) répondre, répliquer, payer de retour2) ( Gleiches zurückgeben) riposter, rendre la pareilleerwidernerwd300b1a0i/d300b1a0dern * [ε495bc838ɐ̯/495bc838'vɪ:d3f3a8ceeɐ/3f3a8ceen]1 (antworten) répliquer -
6 NANQUILIA
nânquilia > nânquilih.*\NANQUILIA v.t. tê-., répondre, servir (la messe), aider quelqu'un (S).Esp., responder, o ayudar a missa, o a otra cosa (M).Allem., jmdm antworten, helfen. SIS 1950,309.Angl., to respond to someone ; to recite the responses in a ceremony such as the Mass (K)." inic tlanânquiliâya tlahtoâni, inic quinnânquiliâya îpillohuân ", comment le souverain répondait, comment il répondait à ses nobles. Sah6,61." ôquinânquilih ", il lui répondit. Del Castillo 60." tepêtl quinânquilia ", les montagnes lui répondent. Sah5,151." auh ye quinânquilîzquia in conittaqueh ôpoliuh ", but when they would answer him, that which they looked at vanished. Présages de l'arrivée des Espagnols. Sah12,3." achtopa quipêhualtia in tzahtzi niman quinanquiliah in nepapan tôtômeh âtlân nemih ", d'abord il commence à crier puis tous les oiseaux qui vivent sur l'eau lui répondent.Est dit du grèbe âcachichictli. Sah11,39." tênânquilia ", il répond, il aide - er antwortet, hilf jmdm. SIS 1950,355." quihuâlnânquilihqueh ", ils leur répondirent - (the Spaniards) answered them. Sah12,6." quinnânquilihqueh ", ils leur ont répondu. Sah12,13 et Sah12,15." quinânquilihqueh in capitan quilhuihqueh ", ils ont répondu au Capitaine, ils lui ont dit: Sah12,16.*\NANQUILIA v.t. tla-., répondre, aider.Esp., responder a lo que se pregunta, o ayudar a algunas cosas (M)." tlanânquilia ", il présente des refutations,- he offers rebuttals.Est dit du tepantlahtoh. Sah10,32." tlanânquilihqueh, quihtohqueh: ca oncân in Tlamacazcâtepêc ", ils répondirent: 'de là-bas, sur la colline Tlamacazcatepetl'. Launey II 196 = W.Lehmann 1938,85." tlanânquilia in nônôtzalo ", celui qui a été sermoné répond. Sah6,136.Ce verbe a des caractéristiques de semi-applicatif, cf XX 9 et aussi XXXI 7. Launey Introd 272. -
7 Kürze
'kyrtsəf1) ( zeitlich) brièveté f2) ( räumlich) petitesse f, petite dimension f, petite longueur fKürzeKụ̈ rze ['kc6e631d8y/c6e631d8r7a05ae88ts/7a05ae88ə] <-, -n>1 kein Plural (geringe Länge) Beispiel: die Kürze ihres Rocks/ihrer Haare sa jupe courte/ses cheveux courts; Beispiel: angesichts der Kürze der Strecke vu le court trajet3 kein Plural (Knappheit) einer Antwort brièveté Feminin; eines Artikels concision Feminin; Beispiel: in aller Kürze antworten répondre aussi brièvement que possible -
8 anstatt
an'ʃtatprepanstattanstạtt [an'∫tat]+Genetiv; Beispiel: anstatt der Eltern à la place des parents; Beispiel: anstatt eines Briefs au lieu d'une lettreII KonjunktionBeispiel: anstatt zu antworten au lieu de répondre -
9 ausfüllen
'ausfylənvremplir, comblerausfüllend73538f0au/d73538f0s|füllen -
10 ausweichen
'ausvaɪçənv irrausweichend73538f0au/d73538f0s|weichen1 éviter; Beispiel: jemandem/einer S. ausweichen éviter quelqu'un/quelque chose; Beispiel: nach links/rechts ausweichen; (ein Hindernis umgehen) faire une embardée sur la gauche/droite2 (bildlich) Beispiel: jemandem/einer S. ausweichen se défiler devant quelqu'un umgangssprachlich/esquiver quelque chose; Beispiel: ausweichende Antworten geben répondre évasivement -
11 bissig
-
12 bitterböse
bitterbösebịtterb75a4e003ö/75a4e003se ['bɪt3f3a8ceeɐ/3f3a8cee'bø:zə]I AdjektivPerson très fâché(e); Kommentar, Brief très méchant(e); Blick mauvais(e); Beispiel: bitterböse werden se mettre en colèreII Adverbantworten, sich ausdrücken sur un ton méchant; Beispiel: jemanden bitterböse ansehen regarder quelqu'un d'un œil mauvais -
13 bündig
advbündigbụ̈ ndig ['bc6e631d8y/c6e631d8ndɪç]I Adjektiv1 Antwort, Auskunft concis(e)2 (auf gleicher Ebene) plan(e)II Adverbantworten de manière concise -
14 direkt
di'rɛktadjdirektdirẹkt [di'rεkt]I Adjektivdirect(e)II Adverb(ohne Umweg) directement; antworten, fragen sans détour; Beispiel: etwas direkt übertragen retransmettre quelque chose en direct -
15 erfreut
ɛr'frɔytadjSehr erfreut, Sie kennen zu lernen. — Enchanté de faire votre connaissance.
Ich bin erfreut, Sie wieder zu sehen. — Je suis ravi de vous revoir.
erfreuterfr337939bdeu/337939bdtI Adjektivcontent(e); Beispiel: sehr erfreut! (gehobener Sprachgebrauch) enchanté!II Adverbantworten l'air réjoui -
16 geistesabwesend
-
17 halbherzig
-
18 kess
-
19 kontern
'kɔntərnvparer, contrer, riposterkonternkọ ntern ['kɔnt3f3a8ceeɐ/3f3a8ceen](antworten) riposter -
20 mürrisch
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Antworten — Antworten, verb. reg. neutr. mit haben, Antwort geben oder ertheilen, mit der dritten Endung der Person, und der Präposition auf vor der Sache. Einem antworten. Einem auf seine Frage, auf seinen Einwurf, auf seinen Vorschlag, auf seine Gründe… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
antworten — V. (Grundstufe) auf eine Frage mündlich oder schriftlich erwidern Synonym: entgegnen Beispiel: Sie antwortet nicht auf meine Briefe. Kollokation: auf eine Frage antworten … Extremes Deutsch
antworten — ↑reagieren … Das große Fremdwörterbuch
antworten — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • beantworten • Antwort • Erwiderung • erwidern • reagieren Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
antworten — antworten, antwortet, antwortete, hat geantwortet Jorge hat seit drei Wochen nicht auf meinen Brief geantwortet … Deutsch-Test für Zuwanderer
antworten — Stellung beziehen (zu); Position beziehen; Stellung nehmen (zu); eingehen (auf); reagieren; beantworten; erwidern (auf); Paroli bieten; entgegen setzen; … Universal-Lexikon
antworten — ạnt·wor·ten; antwortete, hat geantwortet; [Vt] 1 (jemandem) etwas (auf etwas (Akk)) antworten jemandem etwas als Antwort auf eine Frage, Bitte oder einen Brief sagen / schreiben ↔ fragen: Was hast du ihm darauf geantwortet?; [Vi] 2 (jemandem)… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Antworten — 1. Antworte nicht, man frage dich denn. 2. Wer antwortet auf unnützes Gespei (übel Geschrei), der macht aus Einem Unglück (Unheil) zwei. – Simrock, 372. Frz.: A folle demande il n y faut point de réponse. 3. Wer antwortet, eh er höret, dem ist… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
antworten — Antwort/Auskunft/Bescheid geben, beantworten, begegnen, dagegenhalten, eingehen auf, einwenden, entgegnen, erwidern, kontern, reagieren, versetzen, zurückgeben, zurückschreiben; (bildungsspr., Rechtsspr.): replizieren; (veraltet): reskribieren,… … Das Wörterbuch der Synonyme
antworten — Antwort: Das gemeingerm. Substantiv mhd. antwürte, ahd. antwurti, got. andawaúrdi, aengl. andwyrde, aisl. andyrđi bedeutet eigentlich »Gegenrede«. Das Grundwort ist eine Kollektivbildung zu dem unter ↑ Wort behandelten Substantiv, das… … Das Herkunftswörterbuch
antworten auf — antworten auf … Deutsch Wörterbuch