-
41 шельмовать
-
42 brandmarken
v/t (untr., hat ge-) fig. brand; jemanden als Mörder brandmarken brand s.o. a murderer* * *to brand; to stigmatize; to denounce; to mark* * *brạnd|mar|ken ['brantmarkn]vt insepto brand; (fig) to denouncejdn als etw brandmarken (fig) — to brand sb (as) sth
* * ** * *brand·mar·kenvt▪ jdn/etw [als etw] \brandmarken to brand sb/sth [as] sth, to denounce sb/sth [as sth]▪ jdn [als etw] \brandmarken to brand [or stigmatize] sb [as sth]* * ** * *brandmarken v/t (untrennb, hat ge-) fig brand;jemanden als Mörder brandmarken brand sb a murderer* * ** * *v.to denounce v. -
43 abstempeln
'apʃtɛmpəlnv1) ( Briefmarke) sellar, timbrar, estampillar (LA)2)jdn abstempeln (fig) — tildar a alguien de algo, catalogar a alguien de
ab| stempeln2 dig (bezeichnen) tildar [als/zu de]transitives Verb1. [Dokument] sellar[Briefmarke] poner el matasellos a2. (abwertend) [anprangern]jn zu oder als etw abstempeln etiquetar a alguien de algo -
44 anklagen
an|kla·genvt2) ( beschuldigen)jdn \anklagen, etw getan zu haben to accuse sb of doing [or having done] sth;jdn/etw \anklagen to denounce sb/sthvi ( eine Anprangerung zum Ausdruck bringen) to denounce -
45 brandmarken
brand·mar·kenvt; -
46 geißeln
-
47 anklagen
'anklaːgənv1) ( beschuldigen) accuser, incriminer2) JUR inculperanklagenạn|klagen1 Jura inculper3 (beschuldigen) accuser -
48 brandmarken
'brantmarkənvbrandmarken(anprangern) dénoncer; Beispiel: jemanden als Betrüger brandmarken dénoncer quelqu'un comme étant un escroc -
49 verketzern
jdn. (als etw.) объявля́ть /-яви́ть кого́-н. кем-н. etw. (als etw.) verketzern anprangern клейми́ть за- что-н. (как что-н.) -
50 geißeln
-
51 geißeln
См. также в других словарях:
anprangern — V. (Mittelstufe) jmdn. oder etw. öffentlich verurteilen Synonyme: brandmarken, geißeln Beispiel: Der Krieg wurde mit Recht angeprangert. Kollokation: einen Missstand anprangern … Extremes Deutsch
anprangern — ↑ Pranger … Das Herkunftswörterbuch
anprangern — über jemanden den Stab brechen (umgangssprachlich); verurteilen; geißeln; brandmarken * * * an|pran|gern [ anpraŋɐn], prangerte an, angeprangert <tr.; hat: auf jmdn., auf jmds. Verhalten oder auf etwas, was als Unrecht o. Ä. angesehen wird,… … Universal-Lexikon
anprangern — ạn·pran·gern; prangerte an, hat angeprangert; [Vt] jemanden / etwas anprangern öffentlich schwere Vorwürfe gegen jemanden / etwas machen <Missstände, Unsitten anprangern> || hierzu Ạn·pran·ge·rung die … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Anprangern — Gotischer Pranger (frühes 16. Jahrhundert) auf dem Marktplatz von Schwäbisch Hall Pranger am Ilmenauer Rathaus … Deutsch Wikipedia
anprangern — an den Pranger stellen, anzeigen, bloßstellen, brandmarken, der Kritik aussetzen, geißeln; (bildungsspr.): desavouieren. * * * anprangern:1.〈öffentlichbloßstellen〉andenPrangerstellen·brandmarken·geißeln–2.⇨bloßstellen(I,1)… … Das Wörterbuch der Synonyme
anprangern — ạn|pran|gern (öffentlich tadeln); ich prangere an … Die deutsche Rechtschreibung
brandmarken — über jemanden den Stab brechen (umgangssprachlich); verurteilen; geißeln; (öffentlich) anprangern * * * brand|mar|ken [ brantmarkn̩] <tr.; hat: öffentlich in scharfem Ton tadeln, scharf kritisieren: sie brandmarkte die sozialen Missstände; er… … Universal-Lexikon
geißeln — peitschen; auspeitschen; flagellieren; über jemanden den Stab brechen (umgangssprachlich); verurteilen; (öffentlich) anprangern; brandmarken * * * gei|ßeln 〈V. tr.; hat〉 1. mit der Geißel schlagen, peitschen, züchtigen 2. 〈fig.〉 scharf tadeln,… … Universal-Lexikon
geißeln — 1. an den Pranger stellen, anprangern, bloßstellen, brandmarken; (bildungsspr.): desavouieren. 2. peitschen. * * * geißeln:1.⇨anprangern(1)–2.⇨peitschen geißeln 1.peitschen,mitderPeitscheschlagen/hauen;ugs.:einsmitderPeitscheüberziehen… … Das Wörterbuch der Synonyme
Die Fahne hoch — Das Horst Wessel Lied ist ein politisches Lied, das zunächst (seit etwa 1929) ein Kampflied der SA war und etwas später zur Parteihymne der NSDAP avancierte. Es trägt seinen Namen nach dem SA Mann Horst Wessel, der den Text zu einem nicht… … Deutsch Wikipedia