Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(alturas)

  • 1 высота

    высот||а́
    alt(ec)o;
    геом. ortanto;
    кома́ндная \высота komandalto;
    ♦ быть на \высотае́;
    kontentigi postulojn.
    * * *
    ж.
    1) altura f, elevación f; altitud f ( над уровнем моря)

    высота́ зда́ния — altura del edificio

    высота́ полёта — altura de vuelo

    набра́ть высоту́ — tomar altura

    лета́ть на большо́й, небольшо́й высоте́ ав. — volar a gran, a poca altura

    высота́ со́лнца над горизо́нтом — altura del sol sobre el horizonte

    в высоте́ ( высоко в воздухе) — en las alturas, en el aire

    на высоте́ челове́ческого ро́ста — a la altura del hombre

    с высоты́ пти́чьего полёта — a vuelo de pájaro

    2) (возвышенность, холм) altura f, colina f, eminencia f; воен. cota f

    кома́ндые высоты воен.alturas dominantes

    3) перен. altura f, cumbre f, elevación f

    быть (оказа́ться) на высоте́ (положения, требований и т.п.) — estar a la altura (de)

    на до́лжной высоте́ — a la altura debida

    4) (величина, уровень) nivel m, altura f

    высота́ температу́ры, давле́ния — nivel de la temperatura, de la presión

    высота́ зна́ний — nivel de conocimientos

    высота́ зву́ка — altura del sonido

    5) мат. altura f

    опусти́ть, подня́ть высоту́ — aumentar, disminuir la altura

    * * *
    ж.
    1) altura f, elevación f; altitud f ( над уровнем моря)

    высота́ зда́ния — altura del edificio

    высота́ полёта — altura de vuelo

    набра́ть высоту́ — tomar altura

    лета́ть на большо́й, небольшо́й высоте́ ав. — volar a gran, a poca altura

    высота́ со́лнца над горизо́нтом — altura del sol sobre el horizonte

    в высоте́ ( высоко в воздухе) — en las alturas, en el aire

    на высоте́ челове́ческого ро́ста — a la altura del hombre

    с высоты́ пти́чьего полёта — a vuelo de pájaro

    2) (возвышенность, холм) altura f, colina f, eminencia f; воен. cota f

    кома́ндые высоты воен.alturas dominantes

    3) перен. altura f, cumbre f, elevación f

    быть (оказа́ться) на высоте́ (положения, требований и т.п.) — estar a la altura (de)

    на до́лжной высоте́ — a la altura debida

    4) (величина, уровень) nivel m, altura f

    высота́ температу́ры, давле́ния — nivel de la temperatura, de la presión

    высота́ зна́ний — nivel de conocimientos

    высота́ зву́ка — altura del sonido

    5) мат. altura f

    опусти́ть, подня́ть высоту́ — aumentar, disminuir la altura

    * * *
    n
    1) gener. (величина, уровень) nivel, altillo, altitud (над уровнем моря), alto, altura, colina, peralto (от основания до вершины), alteza, elevación, eminencia, viso
    2) navy. guinda
    3) liter. cumbre
    4) milit. cota
    5) eng. plan

    Diccionario universal ruso-español > высота

  • 2 наверху

    наверху́
    supre.
    * * *
    нареч.
    1) arriba, en lo alto, en la altura
    2) ( на верхнем этаже) en el piso de arriba
    3) ( на поверхности) arriba, en la superficie
    4) разг. ( в вышестоящей инстанции) arriba, en (a) las alturas
    * * *
    нареч.
    1) arriba, en lo alto, en la altura
    2) ( на верхнем этаже) en el piso de arriba
    3) ( на поверхности) arriba, en la superficie
    4) разг. ( в вышестоящей инстанции) arriba, en (a) las alturas
    * * *
    adv
    1) gener. (ñà âåðõñåì éáà¿å) en el piso de arriba, arriba, en la altura, en la superficie, en lo alto, encima, por cima
    2) colloq. (в вышестоящей инстанции) arriba, en (a) las alturas

    Diccionario universal ruso-español > наверху

  • 3 четырёхэтажный

    четырёхэта́жный
    kvaretaĝa.
    * * *
    прил.
    * * *
    прил.
    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > четырёхэтажный

  • 4 верх

    верх
    1. supro;
    2. (экипажа) kovrilo;
    8. перен. supraĵo, apogeo;
    \верх соверше́нства modelo, supro de perfekteco;
    ♦ одержа́ть \верх superi, triumfi, venki;
    \верхний supra;
    \верхняя оде́жда supervesto.
    * * *
    м.
    1) ( верхняя часть) parte superior, parte de arriba; cima f, cúspide f, cumbre f ( вершина)

    забра́ться на са́мый верх — subir a la cima

    2) ( крыша экипажа) capota f, baca f
    3) (шубы, пальто и т.п.) derecho m, cara f
    4) мн. верхи́ (правящие круги́) círculos dirigentes, alturas directoras

    совеща́ние в верха́х — reunión cumbre; summit m

    интервью́ в верха́х — entrevista vértice

    5) мн. верхи́ муз. notas altas (agudas)
    6) (высшая степень, предел) colmo m; apogeo m

    верх соверше́нства — el colmo de la perfección

    верх глу́пости — el colmo de la tontería

    на верху́ блаже́нства — en el colmo de la felicidad

    ••

    брать (взять) верх, одержа́ть верх (над + твор. п.)ganar vt; prevalecer (непр.) vi; sobreponerse a alguien; hacer morder el polvo (fam.)

    его́ мне́ние взяло́ верх — su opinión prevaleció

    нахвата́ться верхо́в разг.adquirir (tener) conocimientos superficiales

    скользи́ть по верха́м — pasar muy por encima

    * * *
    м.
    1) ( верхняя часть) parte superior, parte de arriba; cima f, cúspide f, cumbre f ( вершина)

    забра́ться на са́мый верх — subir a la cima

    2) ( крыша экипажа) capota f, baca f
    3) (шубы, пальто и т.п.) derecho m, cara f
    4) мн. верхи́ (правящие круги́) círculos dirigentes, alturas directoras

    совеща́ние в верха́х — reunión cumbre; summit m

    интервью́ в верха́х — entrevista vértice

    5) мн. верхи́ муз. notas altas (agudas)
    6) (высшая степень, предел) colmo m; apogeo m

    верх соверше́нства — el colmo de la perfección

    верх глу́пости — el colmo de la tontería

    на верху́ блаже́нства — en el colmo de la felicidad

    ••

    брать (взять) верх, одержа́ть верх (над + твор. п.)ganar vt; prevalecer (непр.) vi; sobreponerse a alguien; hacer morder el polvo (fam.)

    его́ мне́ние взяло́ верх — su opinión prevaleció

    нахвата́ться верхо́в разг.adquirir (tener) conocimientos superficiales

    скользи́ть по верха́м — pasar muy por encima

    * * *
    n
    econ. "este lado arriba" (маркировка товара)

    Diccionario universal ruso-español > верх

  • 5 верх

    верх
    1. supro;
    2. (экипажа) kovrilo;
    8. перен. supraĵo, apogeo;
    \верх соверше́нства modelo, supro de perfekteco;
    ♦ одержа́ть \верх superi, triumfi, venki;
    \верхний supra;
    \верхняя оде́жда supervesto.
    * * *
    м.
    1) ( верхняя часть) parte superior, parte de arriba; cima f, cúspide f, cumbre f ( вершина)

    забра́ться на са́мый верх — subir a la cima

    2) ( крыша экипажа) capota f, baca f
    3) (шубы, пальто и т.п.) derecho m, cara f
    4) мн. верхи́ (правящие круги́) círculos dirigentes, alturas directoras

    совеща́ние в верха́х — reunión cumbre; summit m

    интервью́ в верха́х — entrevista vértice

    5) мн. верхи́ муз. notas altas (agudas)
    6) (высшая степень, предел) colmo m; apogeo m

    верх соверше́нства — el colmo de la perfección

    верх глу́пости — el colmo de la tontería

    на верху́ блаже́нства — en el colmo de la felicidad

    ••

    брать (взять) верх, одержа́ть верх (над + твор. п.)ganar vt; prevalecer (непр.) vi; sobreponerse a alguien; hacer morder el polvo (fam.)

    его́ мне́ние взяло́ верх — su opinión prevaleció

    нахвата́ться верхо́в разг.adquirir (tener) conocimientos superficiales

    скользи́ть по верха́м — pasar muy por encima

    * * *
    м.
    1) ( верхняя часть) parte superior, parte de arriba; cima f, cúspide f, cumbre f ( вершина)

    забра́ться на са́мый верх — subir a la cima

    2) ( крыша экипажа) capota f, baca f
    3) (шубы, пальто и т.п.) derecho m, cara f
    4) мн. верхи́ (правящие круги́) círculos dirigentes, alturas directoras

    совеща́ние в верха́х — reunión cumbre; summit m

    интервью́ в верха́х — entrevista vértice

    5) мн. верхи́ муз. notas altas (agudas)
    6) (высшая степень, предел) colmo m; apogeo m

    верх соверше́нства — el colmo de la perfección

    верх глу́пости — el colmo de la tontería

    на верху́ блаже́нства — en el colmo de la felicidad

    ••

    брать (взять) верх, одержа́ть верх (над + твор. п.)ganar vt; prevalecer (непр.) vi; sobreponerse a alguien; hacer morder el polvo (fam.)

    его́ мне́ние взяло́ верх — su opinión prevaleció

    нахвата́ться верхо́в разг.adquirir (tener) conocimientos superficiales

    скользи́ть по верха́м — pasar muy por encima

    * * *
    n
    1) gener. (âåðõñàà ÷àñáü) parte superior, (высшая степень, предел) colmo, (крыша экипажа) capota, (øóáú, ïàëüáî è á. ï.) derecho, apogeo, baca, caparazón (повозки), cara, cima, cumbre (вершина), cúspide, parte de arriba, colofón, cortina (экипажа)
    2) liter. colmo
    3) eng. techo (напр., кузова)
    4) Chil. morio (чего-л.), fuelle (у экипажа)

    Diccionario universal ruso-español > верх

  • 6 этаж

    эта́ж
    etaĝo.
    * * *
    м.
    planta f, altura f

    пе́рвый эта́ж — planta baja

    второ́й эта́ж — primera planta

    дом в шестна́дцать эта́же́й — edificio de dieciseis alturas (plantas)

    * * *
    м.
    planta f, altura f

    пе́рвый эта́ж — planta baja

    второ́й эта́ж — primera planta

    дом в шестна́дцать эта́же́й — edificio de dieciseis alturas (plantas)

    * * *
    n
    1) gener. altura
    2) mining. nivel, piso, planta, plan

    Diccionario universal ruso-español > этаж

  • 7 этажность

    Diccionario universal ruso-español > этажность

  • 8 верхолаз

    Русско-португальский словарь > верхолаз

  • 9 высь

    ж
    alturas fpl, o alto

    Русско-португальский словарь > высь

  • 10 командные высоты

    воен alturas dominantes

    Русско-португальский словарь > командные высоты

  • 11 наверху

    нрч
    em cima, no alto; nas alturas

    Русско-португальский словарь > наверху

  • 12 поднять на щит

    pôr nas alturas; erguer sobre o pavês

    Русско-португальский словарь > поднять на щит

  • 13 Осанна в вышних!

    n
    relig. ¡Hosana en las alturas!

    Diccionario universal ruso-español > Осанна в вышних!

  • 14 в высоте

    prepos.

    Diccionario universal ruso-español > в высоте

  • 15 в горнем мире

    prepos.

    Diccionario universal ruso-español > в горнем мире

  • 16 в данном положении

    Diccionario universal ruso-español > в данном положении

  • 17 в настоящее время

    1.
    gener. a estas alturas, a estas fechas
    2. prepos.
    gener. ahora, ahorita, hogaño, hoy dìa (hoy en dìa), hoy en dìa, hoydìa, ogaño, ya, a dìa de hoy, al dìa de hoy, hoy por hoy, actualmente

    Diccionario universal ruso-español > в настоящее время

  • 18 в это время

    prepos.
    gener. a estas alturas, en esto

    Diccionario universal ruso-español > в это время

  • 19 верхи

    n
    1) gener. alturas directoras (правящие круги), cìrculos dirigentes

    Diccionario universal ruso-español > верхи

  • 20 высотомер

    м. тех.
    * * *
    n
    1) Av. altìmetro
    2) eng. telemetro altimetrico, telemetro de alturas

    Diccionario universal ruso-español > высотомер

См. также в других словарях:

  • Alturas — (Californie) Alturas Pays  États Unis État …   Wikipédia en Français

  • Alturas — ist der Name mehrerer Orte in den Vereinigten Staaten: Alturas de Azahares Colonia (Texas) Alturas (Florida) Alturas (Kalifornien) Siehe auch: Alturas Lake Creek, ein Fluss im US Bundesstaat Idaho Diese Seite ist eine …   Deutsch Wikipedia

  • Alturas — Alturas, CA U.S. city in California Population (2000): 2892 Housing Units (2000): 1367 Land area (2000): 2.197101 sq. miles (5.690466 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 2.197101 sq. miles (5.690466… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Alturas, CA — U.S. city in California Population (2000): 2892 Housing Units (2000): 1367 Land area (2000): 2.197101 sq. miles (5.690466 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 2.197101 sq. miles (5.690466 sq. km) FIPS …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Alturas — 1 Original name in latin Alturas Name in other language State code US Continent/City America/New York longitude 27.87169 latitude 81.71508 altitude 55 Population 4185 Date 2011 05 14 2 Original name in latin Alturas Name in other language Alturas …   Cities with a population over 1000 database

  • alturas — s. pl. los que mandan, los jefes. ❙ «Sigue con esto, y hazme un informe para pasarlo a las alturas.» Fernando Martínez Laínez, La intentona del dragón. 2. a estas alturas expr. en este momento, en este punto. ❙ «Pero a mí me parece que el hombre …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • alturas — sustantivo femenino plural Cielo. Las alturas significa el Cielo (p. ej., ¡Gloria a Dios en las alturas!); y también los organismos más elevados del poder público (por ejemplo, hay que hacerse oír en las alturas). → altura. (↑altura) …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Alturas — Sp Altùrasas Ap Alturas L JAV Modoko apyg. c. (Kalifornija) …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Alturas (Californie) — Alturas Administration Pays  États Unis …   Wikipédia en Français

  • Alturas de Machu Picchu (álbum) — Saltar a navegación, búsqueda Alturas de Machu Picchu Álbum de Los Jaivas Publicación 1981 Grabación Estudios Les Glycines, Chatenay Malabry, Francia …   Wikipedia Español

  • Alturas County, Idaho — Alturas County was a county in Idaho Territory and later the state of Idaho from 1864 to 1895. It covered an area larger than the states of Maryland, New Jersey, and Delaware combined. Most present day southern Idaho counties were created at… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»