Перевод: с английского на польский

с польского на английский

(also

  • 21 clip

    [klɪp] 1. n
    (also: paper clip) spinacz m; ( BRIT) (also: bulldog clip) klips m do papieru; ( for hose etc) klamra f, zacisk m; ( for hair) spinka f; (TV, FILM) clip m
    2. vt
    ( fasten) przypinać (przypiąć perf); (also: clip together) spinać (spiąć perf); hedge przycinać (przyciąć perf); ( nails) obcinać (obciąć perf)
    * * *
    I 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb
    1) (to cut (foliage, an animal's hair etc) with scissors or shears: The shepherd clipped the sheep; The hedge was clipped.) strzyc
    2) (to strike sharply: She clipped him over the ear.) wyrżnąć
    2. noun
    1) (an act of clipping.) strzyżenie
    2) (a sharp blow: a clip on the ear.) kuksaniec
    3) (a short piece of film: a video clip.) urywek
    - clipping II 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb
    (to fasten with a clip: Clip these papers together.) spinać
    2. noun
    (something for holding things together or in position: a paper-clip; a hair-clip; bicycle-clips (= round pieces of metal etc for holding the bottom of trouser legs close to the leg).) spinacz

    English-Polish dictionary > clip

  • 22 front

    [frʌnt] 1. n
    przód m; (also: sea front) brzeg m morza; ( MIL, METEOR) front m; ( fig) ( pretence) pozory pl
    2. adj 3. vi

    to front onto house etc wychodzić na +acc

    in front — przodem, z przodu

    in front ofprzed +instr ( in the presence of) przy +loc

    * * *
    1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) przód, przednia część, pierwszy z kolei
    2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) przód
    3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) nadbrzeże
    4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) front
    5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) front
    6) (an outward appearance: He put on a brave front.) mina, postawa
    7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) front
    - frontal
    - at the front of
    - in front of
    - in front

    English-Polish dictionary > front

  • 23 group

    [gruːp] 1. n
    grupa f; (also: pop-group) zespół m
    2. vt
    (also: group together) grupować (zgrupować perf)
    3. vi
    (also: group together) łączyć się (połączyć się perf) w grupy
    * * *
    [ɡru:p] 1. noun
    1) (a number of persons or things together: a group of boys.) grupa
    2) (a group of people who play or sing together: a pop group; a folk group.) zespół
    2. verb
    (to form into a group or groups: The children grouped round the teacher.) zgrupować (się)

    English-Polish dictionary > group

  • 24 guy

    [gaɪ]
    n ( inf)
    ( man) gość m (inf), facet m (inf); (also: guyrope) naciąg m (namiotu); (also: Guy Fawkes) kukła Guya Fawkesa, palona 5. listopada na pamiątkę nieudanej próby podpalenia Parlamentu
    * * *
    1) (a man: I don't know the guy you're talking about.) facet
    2) ((also guy-rope) a rope which keeps a tent etc steady.) linka

    English-Polish dictionary > guy

  • 25 gym

    [dʒɪm]
    n
    (also: gymnasium) sala f gimnastyczna; (also: gymnastics) gimnastyka f
    * * *
    [‹im]
    short for gymnasium and gymnastics: The children have gym on Thursdays; (also adjective)
    (a gym teacher.) gimnastyka, gimnastyczny

    English-Polish dictionary > gym

  • 26 horn

    [hɔːn]
    n
    róg m; (also: French horn) waltornia f, róg m; ( AUT) klakson m
    * * *
    [ho:n]
    1) (a hard object which grows (usually in pairs) on the head of a cow, sheep etc: A ram has horns.) róg
    2) (the material of which this is made: spoons made of horn; ( also adjective) horn spoons.) róg, rogowy
    3) (something which is made of horn: a shoehorn.) róg
    4) (something which looks like a horn in shape: a snail's horns.) rożek
    5) (the apparatus in a car etc which gives a warning sound: The driver blew his horn.) klakson
    6) (an instrument, formerly an animal's horn but now made of brass, that is blown to produce a musical sound: a hunting-horn.) róg
    7) ((also French horn) the type of coiled brass horn that is played in orchestras etc.) waltornia
    - - horned
    - horny

    English-Polish dictionary > horn

  • 27 hose

    [həuz]
    n
    (also: hosepipe) wąż m; ( TECH) wężyk m; (also: garden hose) wąż m (ogrodowy)
    * * *
    [həuz] 1.
    1) ((also hosepipe) a rubber, plastic etc tube which bends and which is used to carry water etc: a garden hose; a fireman's hose.) wąż
    2) (an older word for stockings or socks: woollen hose.) wyroby pończosznicze
    2. verb
    (to apply water to by means of a hose: I'll go and hose the garden/car.) polewać z węża
    - hose reel
    - hose down

    English-Polish dictionary > hose

  • 28 mahogany

    [mə'hɔgənɪ] 1. n 2. cpd
    * * *
    [mə'hoɡəni]
    1) (the wood of a tropical American tree, much used for making furniture: This table is made of mahogany; ( also adjective) a mahogany table.) mahoń
    2) (( also adjective) (of) its dark brown colour.) mahoń
    3) ((also mahogany tree) the tree.) mahoń

    English-Polish dictionary > mahogany

  • 29 mill

    [mɪl] 1. n
    ( for grain) młyn m; (also: coffee mill) młynek m (do kawy); (also: pepper mill) młynek f (do pieprzu); ( factory) zakład m (przemysłowy)
    2. vt 3. vi
    (also: mill about) crowd etc falować
    * * *
    [mil] 1. noun
    1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) młynek
    2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) młyn
    3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) fabryka
    2. verb
    1) (to grind or press: This flour was milled locally.) (ze)mleć
    2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) falować
    - millstone
    - millwheel

    English-Polish dictionary > mill

  • 30 on

    (CANADA) abbr
    = Ontario
    * * *
    [on] 1. preposition
    1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) na
    2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) w, do
    3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) w, do
    4) (about: a book on the theatre.) na temat
    5) (in the state or process of: He's on holiday.) na
    6) (supported by: She was standing on one leg.) na
    7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) na
    8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) w, nad
    9) (towards: They marched on the town.) na
    10) (near or beside: a shop on the main road.) przy
    11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) na, przez
    12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) przy
    13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) po
    14) (followed by: disaster on disaster.) na
    2. adverb
    1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) na (siebie, sobie)
    2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) dalej
    3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) włączony
    4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) w programie
    5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) na, do
    3. adjective
    1) (in progress: The game was on.) w toku
    2) (not cancelled: Is the party on tonight?) aktualny
    - ongoing
    - onwards
    - onward
    - be on to someone
    - be on to
    - on and on
    - on time
    - on to / onto

    English-Polish dictionary > on

  • 31 peg

    [pɛg] 1. n
    ( for coat) wieszak m; ( BRIT) (also: clothes peg) klamerka f; (also: tent peg) śledź m
    2. vt
    washing wieszać; prices ustalać (ustalić perf)

    off the peg clothes gotowy

    * * *
    [peɡ] 1. noun
    1) (a usually short, not very thick, piece of wood, metal etc used to fasten or mark something: There were four pegs stuck in the ground.) kołek, zatyczka
    2) (a hook on a wall or door for hanging clothes etc on: Hang your clothes on the pegs in the cupboard.) haczyk
    3) ((also clothes-peg) a wooden or plastic clip for holding clothes etc to a rope while drying.) klamerka
    2. verb
    (to fasten with a peg: She pegged the clothes on the washing-line.) przymocować klamerkami
    - take someone down a peg or two
    - take down a peg or two
    - take someone down a peg
    - take down a peg

    English-Polish dictionary > peg

  • 32 pen

    [pɛn]
    n
    (also: fountain pen) wieczne pióro nt; (also: ballpoint pen) długopis m; (also: felt-tip pen) pisak m; ( for sheep etc) zagroda f; (US, inf) ( prison) pudło nt (inf)

    to put pen to paper( start to write) zabrać się ( perf) do pisania; ( write sth) napisać ( perf) coś

    * * *
    I [pen] noun
    (a small enclosure, usually for animals: a sheep-pen.) zagroda
    II [pen]
    (an instrument for writing in ink: My pen needs a new nib.) pióro
    - pen-pal
    - pen-knife
    - pen-name
    - pen-pal

    English-Polish dictionary > pen

  • 33 point

    [pɔɪnt] 1. n (also GEOM)
    punkt m; ( sharpened tip) czubek m, szpic m; ( purpose) sens m; ( significant part) cecha f, istota f; (subject, idea) kwestia f; ( ELEC) (also: power point) gniazdko nt; (also: decimal point) przecinek m

    two point five (= 2.5) — dwa przecinek pięć (= 2,5)

    good/bad points — mocne/słabe punkty

    to come/get to the point — przechodzić (przejść perf) do sedna sprawy

    in point of fact — właściwie, w rzeczy samej

    2. vt

    to point sth at sbcelować (wycelować perf) czymś w kogoś, kierować (skierować perf) coś w stronę kogoś

    3. vi
    ( with finger etc) wskazywać (wskazać perf)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) ostrze, czubek
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) cypel
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) kropka
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punkt
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) chwila, moment
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punkt
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) punkt, kierunek
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) punkt
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) kwestia, sedno sprawy
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) cel, sens
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) punkt
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) gniazdko
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) skierować
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) wskazywać
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) fugować
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Polish dictionary > point

  • 34 press

    [prɛs] 1. n
    (also: printing press) prasa f (drukarska); (of switch, bell) naciśnięcie nt; ( for wine) prasa f
    2. vt
    one thing against another przyciskać (przycisnąć perf); button, switch naciskać (nacisnąć perf); clothes prasować (wyprasować perf); person naciskać (nacisnąć perf) (na +acc); idea, demand forsować (przeforsować perf); ( squeeze) ściskać (ścisnąć perf)
    3. vi

    we are pressed for time/money — mamy mało czasu/pieniędzy

    to press sb to do/into doing sth — ( urge) zmuszać (zmusić perf) kogoś do zrobienia czegoś

    to press charges (against sb)wnosić (wnieść perf) oskarżenie (przeciwko komuś)

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [pres] 1. verb
    1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) przyciskać się
    2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) prasować, wyciskać
    3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) nalegać
    4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) obstawać przy
    5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) prasować
    2. noun
    1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) prasowanie
    2) ((also printing-press) a printing machine.) prasa (drukarska)
    3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) prasa
    4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) prasa
    5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) prasa
    - press conference
    - press-cutting
    - be hard pressed
    - be pressed for
    - press for
    - press forward/on

    English-Polish dictionary > press

  • 35 rock

    [rɔk] 1. n
    ( substance) skała f; ( boulder) skała f, głaz m; (US) ( small stone) kamień m; (also: rock music) rock m; ( BRIT) ( sweet) twardy cukierek w kształcie spiralnej laseczki
    2. vt
    person baby, cradle kołysać; waves ship kołysać +instr; explosion, news wstrząsać (wstrząsnąć perf) +instr
    3. vi

    on the rocks( drink) z lodem post; ( ship) na skałach post; ( marriage etc) w rozsypce post

    * * *
    I [rok] noun
    1) ((a large lump or mass of) the solid parts of the surface of the Earth: The ship struck a rock and sank; the rocks on the seashore; He built his house on solid rock.) skała
    2) (a large stone: The climber was killed by a falling rock.) głaz
    3) (a type of hard sweet made in sticks: a stick of Edinburgh rock.) rodzaj cukierka
    - rocky
    - rockiness
    - rock-bottom
    - rock-garden
    - rock-plant
    - on the rocks
    II [rok] verb
    1) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) kołysać (się)
    2) (to swing (a baby) gently in one's arms to comfort it or make it sleep.) kołysać
    3) (to shake or move violently: The earthquake rocked the building.) zakołysać się
    - rocky
    - rockiness
    - rocking-chair
    - rocking-horse
    - off one's rocker
    III [rok]
    ((also rock music) music or songs with a strong, heavy beat and usually a simple melody: She likes rock; ( also adjective) a rock band.) rock

    English-Polish dictionary > rock

  • 36 roll

    [rəul] 1. n
    ( of paper) rolka f; ( of cloth) bela f; ( of banknotes) zwitek m; ( of members etc) lista f, wykaz m; ( in parish etc) rejestr m, archiwum nt; ( of drums) werbel m; (also: bread roll) bułka f
    2. vt
    ball, dice toczyć, kulać; (also: roll up) string zwijać (zwinąć perf); sleeves podwijać (podwinąć perf); cigarette skręcać (skręcić perf); eyes przewracać +instr; (also: roll out) pastry wałkować, rozwałkowywać (rozwałkować perf); road, lawn walcować
    3. vi
    ball, stone, tears toczyć się (potoczyć się perf); thunder przetaczać się (przetoczyć się perf); ship kołysać się; sweat spływać; camera, printing press chodzić

    cheese/ham roll — bułka z serem/szynką

    Phrasal Verbs:
    * * *
    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rolka
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) bułka
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) tarzanie się
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) kołysanie
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) grzmot
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) zwał
    7) (a series of quick beats (on a drum).) werbel
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) (po)toczyć (się)
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) toczyć
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) zwinąć (w rulon)
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) przewrócić (się)
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) rozwałkować, utoczyć
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) zawinąć
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) walcować, wałkować
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) kołysanie się
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) grzmieć
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) wywrócić
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) turlać się
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) falować, płynąć, kołysać się
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) przemijać
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) jeździć na wrotkach
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) rejestr

    English-Polish dictionary > roll

  • 37 singles

    ['sɪŋglz]
    npl (TENNIS)
    singel m, gra f singlowa or pojedyncza
    * * *
    1) (( also noun singular) in tennis etc, a match or matches with only one player on each side: The men's singles are being played this week; ( also adjective) a singles match.) gra singlowa
    2) ((especially American) unmarried (usually young) people: a bar for singles; ( also adjective) a singles holiday/club.) ludzie stanu wolnego

    English-Polish dictionary > singles

  • 38 slide

    [slaɪd] 1. n
    ( downward movement) obniżanie się nt; ( moral etc) staczanie się nt; ( in playground) zjeżdżalnia f; ( PHOT) przeźrocze nt, slajd m; ( COMM) ( in prices) spadek m cen; ( of currency) spadek m kursu; (also: microscope slide) preparat m; ( BRIT) (also: hair slide) klamra f do włosów
    2. vt; pt, pp slid 3. vi
    * * *
    1. past tense, past participle - slid; verb
    1) (to (cause to) move or pass along smoothly: He slid the drawer open; Children must not slide in the school corridors.) ślizgać (się)
    2) (to move quietly or secretly: I slid hurriedly past the window; He slid the book quickly out of sight under his pillow.) wsunąć (się), posuwać (się), przesuwać (się)
    2. noun
    1) (an act of sliding.) ślizganie (się)
    2) (a slippery track, or apparatus with a smooth sloping surface, on which people or things can slide: The children were taking turns on the slide in the playground.) ześlizg, zjeżdżalnia
    3) (a small transparent photograph for projecting on to a screen etc: The lecture was illustrated with slides.) przezrocze
    4) (a glass plate on which objects are placed to be examined under a microscope.) szkiełko
    5) ((also hair-slide) a (decorative) hinged fastening for the hair.) spinka do włosów
    - sliding door

    English-Polish dictionary > slide

  • 39 swill

    [swɪl] 1. vt ( inf)
    (also: swill down) trąbić (wytrąbić perf) (inf); (also: swill out) płukać (wypłukać perf)
    2. n
    pomyje pl
    * * *
    [swil] 1. verb
    (to (cause to) flow around: Water was swilling around in the bottom of the boat.) chlapać
    2. noun
    1) (a rinse: He brushed his teeth and then gave his mouth a swill.) płukanie
    2) ((also pigswill) semi-liquid food given to pigs.) pomyje

    English-Polish dictionary > swill

  • 40 video

    ['vɪdɪəu]
    n
    ( film) film m wideo, wideo nt; (also: video cassette) kaseta f wideo; (also: video cassette recorder) magnetowid m, wideo nt
    * * *
    ['vidiəu] 1. plural - videos; noun
    1) (the recording or broadcasting (by means of a video recorder) of television pictures and sound.) nagranie/audycja video
    2) (a videotape.) taśma video
    3) ((also video cassette recorder; VCR) a machine used for watching or recording television films and programmes on videotape.) magnetowid
    2. verb
    (to record on a video recorder or videotape: He videoed the television programme on volcanoes.) nagrać na taśmie video
    - video camera
    - video cassette recorder
    - video recorder
    - video jockey
    - videotape
    3. verb
    (to record a film etc on video.) nagrać na taśmę wideo

    English-Polish dictionary > video

См. также в других словарях:

  • Also — Álso, eine Partikel, welche in gedoppelter Gestalt üblich ist. 1. Als eine vergleichende Conjunction, für das einfache so. 1) Eine bloß einfache Vergleichung auszudrucken. Ein Laster oftermahls wird also sehr erhöht, Als diese Tugend selbst, die… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Also — Also, an adverb meaning in addition to , is a contraction of all so .Also may also refer to:*ALSO Group, one of the largest Swiss companies by revenue *Advanced Life Support in Obstetrics (ALSO), a program developed by The American Academy of… …   Wikipedia

  • Also — Al so, adv. & conj. [All + so. OE. al so, AS. ealsw[=a], alsw?, [ae]lsw[ae]; eal, al, [ae]l, all + sw[=a] so. See {All}, {So}, {As}.] 1. In like manner; likewise. [Obs.] [1913 Webster] 2. In addition; besides; as well; further; too. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ALSO — Logo de Also Action SWX : ALSN …   Wikipédia en Français

  • Alsó — (ungar.), so v.w. Unter . Daher: Also Belly, Dorf im ungarischen Kreise Barsch; hier Pferderennen. Also Borgo, Dorf im siebenbürgischen Kreise Klausenburg …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Alsó — (ungar., spr. állschō) in zusammengesetzten Ortsnamen bedeutet »Unter «, z. B. Alsó Fehér, Unterweißenburg; Alsó Kubin, Unter Kubin …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Also — Logo de Also Action SWX : ALSN …   Wikipédia en Français

  • also — /awl soh/, adv. 1. in addition; too; besides; as well: He was thin, and he was also tall. 2. likewise; in the same manner: Since you re having another cup of coffee, I ll have one also. conj. 3. and: He was mean, also ugly. [1125 75; ME; OE… …   Universalium

  • Also sprach Zarathustra (Richard Strauss) — Also sprach Zarathustra, op. 30 is a tone poem by Richard Strauss, composed in 1896 and inspired by Friedrich Nietzsche s book Also sprach Zarathustra . Richard Strauss Tone Poem, Death and Transfiguration, Opus 24 (and other works), Old And Sold …   Wikipedia

  • Also sprach Zarathustra (Strauss) — Also sprach Zarathustra (poème symphonique) Ainsi parlait Zarathoustra Pour les articles homonymes, voir Also sprach Zarathustra. Also sprach Zarathustra (Ainsi parlait Zarathoustra) op. 30, est un poème symphonique composé par Richard Strauss… …   Wikipédia en Français

  • Also sprach Zarathustra (Strauss) — Also sprach Zarathustra (Op. 30) ist eine sinfonische Dichtung von Richard Strauss, frei nach Friedrich Nietzsches Also sprach Zarathustra. Sie wurde am 27. November 1896 unter Leitung des Komponisten in Frankfurt am Main uraufgeführt.… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»