Перевод: с английского на датский

с датского на английский

(allow+to+go)

  • 21 draining-board

    noun (the area at the side of a sink grooved and sloping to allow water from dishes to drain away.) opvaskebakke
    * * *
    noun (the area at the side of a sink grooved and sloping to allow water from dishes to drain away.) opvaskebakke

    English-Danish dictionary > draining-board

  • 22 dribble

    ['dribl] 1. verb
    1) (to fall in small drops: Water dribbled out of the tap.) dryppe
    2) ((of a baby etc) to allow saliva to run from the mouth.) savle
    3) (in football, basketball, hockey etc to move the ball along by repeatedly kicking, bouncing or hitting it: The football player dribbled the ball up the field.) drible
    2. noun
    (a small quantity of liquid: A dribble ran down his chin.) dråbe
    * * *
    ['dribl] 1. verb
    1) (to fall in small drops: Water dribbled out of the tap.) dryppe
    2) ((of a baby etc) to allow saliva to run from the mouth.) savle
    3) (in football, basketball, hockey etc to move the ball along by repeatedly kicking, bouncing or hitting it: The football player dribbled the ball up the field.) drible
    2. noun
    (a small quantity of liquid: A dribble ran down his chin.) dråbe

    English-Danish dictionary > dribble

  • 23 drop off

    1) (to become separated or fall off: The door-handle dropped off; This button dropped off your coat.) falde af
    2) (to fall asleep: I was so tired I dropped off in front of the television.) falde i søvn
    3) (to allow to get off a vehicle: Drop me off at the corner.) sætte af
    * * *
    1) (to become separated or fall off: The door-handle dropped off; This button dropped off your coat.) falde af
    2) (to fall asleep: I was so tired I dropped off in front of the television.) falde i søvn
    3) (to allow to get off a vehicle: Drop me off at the corner.) sætte af

    English-Danish dictionary > drop off

  • 24 expose

    [ik'spəuz]
    1) (to uncover; to leave unprotected from (eg weather, danger, observation etc): Paintings should not be exposed to direct sunlight; Don't expose children to danger.) afdække; blotlægge; udsætte for
    2) (to discover and make known (eg criminals or their activities): It was a newspaper that exposed his spying activities.) afsløre; blotlægge
    3) (by releasing the camera shutter, to allow light to fall on (a photographic film).) eksponere; belyse
    * * *
    [ik'spəuz]
    1) (to uncover; to leave unprotected from (eg weather, danger, observation etc): Paintings should not be exposed to direct sunlight; Don't expose children to danger.) afdække; blotlægge; udsætte for
    2) (to discover and make known (eg criminals or their activities): It was a newspaper that exposed his spying activities.) afsløre; blotlægge
    3) (by releasing the camera shutter, to allow light to fall on (a photographic film).) eksponere; belyse

    English-Danish dictionary > expose

  • 25 familiarity

    [-li'æ-]
    1) (the state of being familiar: I was surprised by her familiarity with our way of life.) fortrolighed
    2) (an act of (too) friendly behaviour: You must not allow such familiarities.) familiaritet
    * * *
    [-li'æ-]
    1) (the state of being familiar: I was surprised by her familiarity with our way of life.) fortrolighed
    2) (an act of (too) friendly behaviour: You must not allow such familiarities.) familiaritet

    English-Danish dictionary > familiarity

  • 26 give and take

    (willingness to allow someone something in return for being allowed something oneself.) villighed til at gå på kompromis
    * * *
    (willingness to allow someone something in return for being allowed something oneself.) villighed til at gå på kompromis

    English-Danish dictionary > give and take

  • 27 give away

    1) (to give etc (something) to someone (eg because one no longer wants it): I'm going to give all my money away.) give væk
    2) (to cause or allow (information etc) to become known usually accidentally: He gave away our hiding-place (noun give-away: the lingering smell was a give-away).) røbe; afsløre; afsløring
    * * *
    1) (to give etc (something) to someone (eg because one no longer wants it): I'm going to give all my money away.) give væk
    2) (to cause or allow (information etc) to become known usually accidentally: He gave away our hiding-place (noun give-away: the lingering smell was a give-away).) røbe; afsløre; afsløring

    English-Danish dictionary > give away

  • 28 give way

    1) (to stop in order to allow eg traffic to pass: Give way to traffic coming from the right.) stoppe op
    2) (to break, collapse etc under pressure: The bridge will give way any day now.) give efter
    3) (to agree against one's will: I have no intention of giving way to demands like that.) give efter
    * * *
    1) (to stop in order to allow eg traffic to pass: Give way to traffic coming from the right.) stoppe op
    2) (to break, collapse etc under pressure: The bridge will give way any day now.) give efter
    3) (to agree against one's will: I have no intention of giving way to demands like that.) give efter

    English-Danish dictionary > give way

  • 29 global village

    noun (the world thought of as a small place, because modern communication allow fast and efficient contact even to its remote parts.) verdenssamfundet
    * * *
    noun (the world thought of as a small place, because modern communication allow fast and efficient contact even to its remote parts.) verdenssamfundet

    English-Danish dictionary > global village

  • 30 grow

    [ɡrəu]
    past tense - grew; verb
    1) ((of plants) to develop: Carrots grow well in this soil.) gro; vokse
    2) (to become bigger, longer etc: My hair has grown too long; Our friendship grew as time went on.) vokse
    3) (to cause or allow to grow: He has grown a beard.) lade gro
    4) ((with into) to change into, in becoming mature: Your daughter has grown into a beautiful woman.) udvikle sig til
    5) (to become: It's growing dark.) blive
    - grown
    - growth
    - grown-up
    - grown-up
    - grow on
    - grow up
    * * *
    [ɡrəu]
    past tense - grew; verb
    1) ((of plants) to develop: Carrots grow well in this soil.) gro; vokse
    2) (to become bigger, longer etc: My hair has grown too long; Our friendship grew as time went on.) vokse
    3) (to cause or allow to grow: He has grown a beard.) lade gro
    4) ((with into) to change into, in becoming mature: Your daughter has grown into a beautiful woman.) udvikle sig til
    5) (to become: It's growing dark.) blive
    - grown
    - growth
    - grown-up
    - grown-up
    - grow on
    - grow up

    English-Danish dictionary > grow

  • 31 he etc will

    (I, he etc will or would not allow: They would not hear of her going home alone, and insisted on going with her.) høre tale om
    * * *
    (I, he etc will or would not allow: They would not hear of her going home alone, and insisted on going with her.) høre tale om

    English-Danish dictionary > he etc will

  • 32 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) slå; ramme
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) slå
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) ramme
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) ramme
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) træf; pletskud
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) pletskud
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hit
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with
    * * *
    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) slå; ramme
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) slå
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) ramme
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) ramme
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) træf; pletskud
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) pletskud
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hit
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Danish dictionary > hit

  • 33 indulgent

    adjective (willing to allow people to do or have what they wish (often to too great an extent): an indulgent parent.) overbærende; eftergivende
    * * *
    adjective (willing to allow people to do or have what they wish (often to too great an extent): an indulgent parent.) overbærende; eftergivende

    English-Danish dictionary > indulgent

  • 34 keep back

    1) (not to (allow to) move forward: She kept the child back on the edge of the crowd; Every body keep back from the door!) holde tilbage
    2) (not to tell or make known: I feel he's keeping the real story back for some reason.) tilbageholde
    3) (not to give or pay out: Part of my allowance is kept back to pay for my meals; Will they keep it back every week?) tilbageholde
    * * *
    1) (not to (allow to) move forward: She kept the child back on the edge of the crowd; Every body keep back from the door!) holde tilbage
    2) (not to tell or make known: I feel he's keeping the real story back for some reason.) tilbageholde
    3) (not to give or pay out: Part of my allowance is kept back to pay for my meals; Will they keep it back every week?) tilbageholde

    English-Danish dictionary > keep back

  • 35 keep down

    1) (not to (allow to) rise up: Keep down - they're shooting at us!) holde nede
    2) (to control or put a limit on: They are taking steps to keep down the rabbit population.) holde nede
    3) (to digest without vomiting: He has eaten some food but he won't be able to keep it down.) holde det i sig
    * * *
    1) (not to (allow to) rise up: Keep down - they're shooting at us!) holde nede
    2) (to control or put a limit on: They are taking steps to keep down the rabbit population.) holde nede
    3) (to digest without vomiting: He has eaten some food but he won't be able to keep it down.) holde det i sig

    English-Danish dictionary > keep down

  • 36 keep in

    1) (not to allow to go or come out or outside: The teacher kept him in till he had finished the work.) holde inde
    2) (to stay close to the side of a road etc.) holde inde
    * * *
    1) (not to allow to go or come out or outside: The teacher kept him in till he had finished the work.) holde inde
    2) (to stay close to the side of a road etc.) holde inde

    English-Danish dictionary > keep in

  • 37 keep out

    (not to (allow to) enter: The notice at the building site said `Keep out!'; This coat keeps out the wind.) holde... væk; holde ude
    * * *
    (not to (allow to) enter: The notice at the building site said `Keep out!'; This coat keeps out the wind.) holde... væk; holde ude

    English-Danish dictionary > keep out

  • 38 leeway

    1) (the drifting of a ship etc away from its true course, or the amount of this.) afdrift
    2) (lost time: He has a lot of leeway to make up at school after being away ill.) efterslæb
    3) (extra space, time etc allowed: Book the later flight so as to allow yourself some leeway in case you're delayed.) ekstra tid; spillerum
    * * *
    1) (the drifting of a ship etc away from its true course, or the amount of this.) afdrift
    2) (lost time: He has a lot of leeway to make up at school after being away ill.) efterslæb
    3) (extra space, time etc allowed: Book the later flight so as to allow yourself some leeway in case you're delayed.) ekstra tid; spillerum

    English-Danish dictionary > leeway

  • 39 let

    I [let] present participle - letting; verb
    1) (to allow or permit: She refused to let her children go out in the rain; Let me see your drawing.) lade
    2) (to cause to: I will let you know how much it costs.) lade
    3) (used for giving orders or suggestions: If they will not work, let them starve; Let's (= let us) leave right away!) lad
    - let someone or something alone/be
    - let alone/be
    - let down
    - let fall
    - let go of
    - let go
    - let in
    - out
    - let in for
    - let in on
    - let off
    - let up
    - let well alone
    II [let] present participle - letting; verb
    (to give the use of (a house etc) in return for payment: He lets his house to visitors in the summer.) udleje
    * * *
    I [let] present participle - letting; verb
    1) (to allow or permit: She refused to let her children go out in the rain; Let me see your drawing.) lade
    2) (to cause to: I will let you know how much it costs.) lade
    3) (used for giving orders or suggestions: If they will not work, let them starve; Let's (= let us) leave right away!) lad
    - let someone or something alone/be
    - let alone/be
    - let down
    - let fall
    - let go of
    - let go
    - let in
    - out
    - let in for
    - let in on
    - let off
    - let up
    - let well alone
    II [let] present participle - letting; verb
    (to give the use of (a house etc) in return for payment: He lets his house to visitors in the summer.) udleje

    English-Danish dictionary > let

  • 40 let in

    (to allow to come in, go out: Let me in!; I let the dog out.) lukke ind; lukke ud
    * * *
    (to allow to come in, go out: Let me in!; I let the dog out.) lukke ind; lukke ud

    English-Danish dictionary > let in

См. также в других словарях:

  • allow — al‧low [əˈlaʊ] verb [transitive] 1. ACCOUNTING when the tax authorities allow an amount, cost, or expense, they permit it not to be counted as part of income or profits: • You re allowed a certain amount a year in personal allowances, before you… …   Financial and business terms

  • Allow — Al*low , v. t. [imp. & p. p. {Allowed}; p. pr. & vb. n. {Allowing}.] [OE. alouen, OF. alouer, aloer, aluer, F. allouer, fr. LL. allocare to admit as proved, to place, use; confused with OF. aloer, fr. L. allaudare to extol; ad + laudare to praise …   The Collaborative International Dictionary of English

  • allow — al·low /ə lau̇/ vt: to give approval of or permission for: as a: to grant fulfillment of allow ed her petition for relief b: to decide in favor of allow a deduction on a tax return c: to permit to be presented …   Law dictionary

  • allow — 1. This verb matches admit in having a wide range of common uses, transitive and intransitive, with that clauses, and with an infinitive complement. For several centuries it has alternated in many meanings with the phrasal verb allow of; some of… …   Modern English usage

  • allow — [ə lou′] vt. [ME alowen < OFr alouer < ML allocare, ALLOCATE; assoc. with OFr alouer < L allaudare, to extol < ad , to + laudare, to praise] 1. to let do, happen, etc.; permit; let [we weren t allowed to go] 2. to let have [she… …   English World dictionary

  • allow — [v1] admit; acknowledge acquiesce, avow, concede, confess, grant, let on, own; concepts 60,82 Ant. deny, refuse, reject allow [v2] permit an action accord, accredit, admit, approve, authorize, bear, be big*, be game for*, brook, certify,… …   New thesaurus

  • Allow — Al*low , v. i. To admit; to concede; to make allowance or abatement. [1913 Webster] Allowing still for the different ways of making it. Addison. [1913 Webster] {To allow of}, to permit; to admit. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • allow — ► VERB 1) admit as legal or acceptable. 2) permit to do something. 3) (allow for) take into consideration when making plans or calculations. 4) provide or set aside for a particular purpose. 5) admit the truth of. DERIVATIVES …   English terms dictionary

  • allow me — allow ˈme idiom used to offer help politely • ‘Allow me,’ he said, taking the tray from her. Main entry: ↑allowidiom …   Useful english dictionary

  • allow — (v.) early 14c., to commend or praise; late 14c., recognize or admit (a privilege, excuse, etc.) as valid; sanction, permit; early 15c., take into account or give credit for (of business matters), from Anglo Fr. alouer, O.Fr. aloer (13c.) allot,… …   Etymology dictionary

  • allow — 1 permit, suffer, *let, leave Analogous words: tolerate, endure, stand, brook (see BEAR): accede, acquiesce (see ASSENT): *yield, submit, defer Antonyms: inhibit Contrasted words: *forbid, prohibit, enjoin: * …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»