Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(alcoolisé

  • 41 analcolico

    analcolico agg./s. (pl. -ci) I. agg. sans alcool, non alcoolisé. II. s.m. boisson f. sans alcool.

    Dizionario Italiano-Francese > analcolico

  • 42 superalcolico

    superalcolico agg./s. (pl. -ci) I. agg. très alcoolisé. II. s.m. alcool fort: non bevo superalcolici je ne bois pas d'alcools forts.

    Dizionario Italiano-Francese > superalcolico

  • 43 alcoholhoudend

    Nederlands-Frans woordenboek > alcoholhoudend

  • 44 alcoholvrij

    Nederlands-Frans woordenboek > alcoholvrij

  • 45 alcoolique

    adj. alkoliko, -a, -e (Villards-Thônes).
    A1) (personne) alcoolique: kè bai < qui boit> (Albanais 001).
    A2) qui contient de l'alcool: => pp. Alcoolisé.
    A3) (taxe, règlement) alcoolique: su l'alkòlo < sur l'alcool> (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > alcoolique

  • 46 cépage

    nm., plant de vigne, variété de vigne: PLAN (Annecy.003, Thônes.004), plyan (dè mnyè) (Albanais.001, Balme-Si.020, Gruffy.014). - E.: Bourru, Cristal, Doux, Nouveau, Vin.
    A) anciens cépages existant avant l'arrivée du phylloxéra: Malvoisie.
    A1) roussette (donne un vin blanc, doux, léger, doré, pétillant, très capiteux, vrai champagne savoyard, jusqu'à 12 et 13 degrés d'alcool ; la vallée des Usses avec la roussette de Frangy, la vallée du Rhône avec la roussette de Seyssel, roussette de Savoie avec Monthoux, Marestel et Monterminod) (Desingy, MCD.31) ; vin élaboré à partir du cépage Altesse: rostà nf. (001, Combe-Si.018) ; altèssa (001).
    A2) roussette haute (actuellement repris comme greffons): rostà hyôta nf. (001).
    A3) roussette basse (actuellement repris comme greffons): rostà bassa nf. (001).
    A4) bon blanc (variété de chasselas donnant un vin blanc doux très agréable ; excellent raisin de table ; plusieurs sous-variétés ; actuellement repris comme greffons): bon blyan nm. (001).
    A5) fendant vert: fêdê vê nm. (001).
    A6) fendant roux: fêdê rossè nm. (001).
    A7) blanchette: blyanshtà nf. (001).
    A8) molette // mondeuse blanche // morillon blanc (St-Pierre-Alb., VPM.243) cépage (cépage blanc à grains resserrés, donne un vin blanc pétillant ; très productif ; cépage typiquement savoyard, unique au monde, actuellement repris comme greffons): molèta, moltà nf. (001), kakabwè nm. (à Charpignat au Bourget-du-Lac, VPM.73a- 15).
    A9) roussette de Montmélian (sous-variété de la molette): rostà d'Monmélyan nf. (001).
    A10) gouais, gouet (cépage blanc ou noir): gwé (003), gwè nm. (001), gwê (Albens.058, Trévignin).
    A11) gouet blanc (peu estimé seul, allié à d'autres cépages): gwè blyan nm. (001).
    A12) gouet noir (hâtif, très productif, donne un vin rouge): gwè nai nm. (001).
    A13) dremau ou drumeau (à gros raisin serré, peu répandu): drèmô, drumô nm. (001).
    A14) muscat (cépage blanc ou rouge): muskà nm. (001).
    A15) muscat blanc (raisin de treille, très productif): muskà blyan nm. (001).
    A16) muscat rouge (cultivé uniquement en treille): muskà rozho nm. (001).
    A17) petit-muscat (COD.): karmanyula nf.(004), R. => Poire.
    A18) mondeuse (nf.) // savoyan (nm.) // savoyard (nm.) // savoyette // morillon noir (nm., St-Pierre-d'Alb., VPM.243) // mondouze (nf., St-Pierre-d'Alb., VPM.243) cépage (plant primitif et indigène à grains serrés noirs, cépage typiquement savoyard unique au monde, planté en Savoie depuis plus de 2000 ans ; lent à mûrir, donne un vin rouge corsé de bonne conservation, avec une certaine astringence due à un excès de tannin ; actuellement repris comme greffons): sawè nm. (001, Moye), savoyan (Bonneville) || sawéta nf. (003,014,058), sawèta (020) ; mondeuza (Billième), mondoza nf. (Arvillard). - N.: On identifie la mondeuse au vinum picatum < vin à goût naturel de poix> de Pline l'Ancien (SGR.95) et à l' allobrogica picata vinis (SGR.95).
    A19) sauvignon / sauvignain / sarvagnin / sarvinien / servignain / servagnin // salvagnin (sorte de pineau à petits grains serrés et petites grappes donnant un vin rouge fin et délicat ; actuellement repris comme greffons): sarvanyin nm. (001b, 003, Albertville, Trévignin), salvanyin (001a, Genève), sèrvanyin (Massongy, St- Paul-Cha.).
    A20) raisin blanc âcre, du pays: sarvanyin nm. (021, BRA.).
    A21) douce-noire // gros noir // plant noir // corbeau // cul-de-poule // mélier / meslier cépage noir (VPM.243), (à grains serrés, donne un vin rouge doux mais peu alcoolisé ; actuellement repris comme greffons): batyolin (Ugines) ; deûf-naira (020), deûs-naira (Albens) ; grou nai nm. (001).
    A22) aramon // elbou // hibou (plant rare donnant un vin rouge peu apprécié): (z)aramon nm. (001 | 018).
    A23) picard (très hâtif et productif, donne un vin rouge ; plant très résistant ; introduit en Savoie vers 1860 par le docteur De Lavenay, maire de Desingy ; actuellement repris comme greffons ; plusieurs sous-variétés): pikâ nm. (001).
    A24) plant de Lyon: plyan dè Lyon nm. (001).
    A25) plant de Bourgogne: plyan d'Borgonye nm. (001).
    A26) beaujolais: bôzholé / bôjolé nm. (001).
    A27) plant de Bordeaux: plyan d'Bordô nm. (001).
    A28) gros gamay: grou gâmé nm. (001).
    A29) réby / rhéby // croquant (à grains ovoïdes, à écorce dure, rare et peu productif ; excellent raisin rouge de table et d'une conservation exceptionnelle ; cultivé uniquement dans les environs de Seyssel et Frangy): rébi nm. (001, Frangy, Seyssel), korsin (Desingy, MCD.33).
    A30) cépage à raisin rouge: bèku < pointu> nm. (Biolle).
    A31) hybou ou polofrais (cépage savoyard qui monte jusqu'au sommet des arbres): ibou nm. (COD.).
    A32) petit-blanc (fl.), cépage blanc à petit grains: prin-blyan nm. (Albanais).
    A33) chasselas, cépage blanc à graines grosses et serrées: chaslà nm. (001).
    A34) othello (introduit en Savoie après le phylloxéra, très productif, mais son goût foxé l'a fait abandonner): otelô nm. (001).
    A35) alicante (introduit en Savoie après le phylloxéra, n'a pas réussi): alikante nm. (001).
    A36) petit-bouchet (introduit en Savoie après le phylloxéra, n'a pas réussi): ptyouboushè nm. (001).
    A37) noah (cépage américain ; mon grand-père en avait dans sa vigne à Moye): no-à nm. (001).
    A38) riparia (plant américain servant de porte greffe): riparyà nm. (001), (z)ariparyà (018).
    B) nouveaux cépages sur plants américains: Gamay, Gringet, Jacquère, Mondeuse.
    B1) klinton nm. (003, DER.).
    B2) roussanne, arrivée de Tain-l'Hermitage, cépage blanc donnant le chigninbergeron: rossan-na nf. (001), barbin (vallée du Gelon), martin-côt (Rochette, VPM.74a31).
    B3) sébêlo / -e nm. (mon grand-père en possédait quelques plants à Moye ; cépage non greffé qui rapporte beaucoup et demande peu de traitement).

    Dictionnaire Français-Savoyard > cépage

  • 47 fade

    adj., insipide, fadasse, sans goût ni saveur, privé de goût et d'odeur ; pâle, faible, (ep. du soleil...): fado (Cordon) / fadasso (Albanais, Saxel.002), -A, -E ; sado, -a, -e (souvent employé en ce sens) (002), R. l. sapidum ; mêzé, -ala, -e (Thônes), R. => Lépreux ; k'a pâ d'go < qui n'a pas de saveur> (001). - E.: Malsain, Savoureux.
    A1) fade, insipide, qui a un goût d'humide, (ep. d'un vin pas assez alcoolisé ou qui se trouve dans une cave trop humide): lê adj. (Albertville).

    Dictionnaire Français-Savoyard > fade

  • 48 alkoholfrei

    'alkohoːlfraɪ
    adj
    non alcoolisé, sans alcool
    alkoholfrei
    sans alcool

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > alkoholfrei

  • 49 alkoholhaltig

    alkoholhaltig
    alcoolisé(e)

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > alkoholhaltig

  • 50 алкохолен

    прил alcoolique, alcoolisé, e; алкохолно питие boisson spiritueuse (alcoolique); un spiritueux.

    Български-френски речник > алкохолен

  • 51 безалкохолен

    прил sans alcool, non alcoolisé, й; безалкохолно вино jus de raisin; безалкохолно питие boisson sans alcool (non alcoolisée).

    Български-френски речник > безалкохолен

  • 52 вино

    ср vin m; разг pinard m; бяло, червено вино du vin blanc, rouge; ябълково вино cidre m; безалкохолно вино vin non alcoolisé, mousseux; jus de raisin; виното хваща le vin monte а la (en) tête.

    Български-френски речник > вино

  • 53 amer

    AMÈRE adj.
    1. го́рький*;

    un goût (un fruit) amer — го́рький вкус (плод);

    j'ai là bouche amère ∑ — у меня́ го́рько во рту; amer comme fiel — го́рький как полы́нь

    2. fig. го́рький*;

    un sourire amer — го́рькая улы́бка;

    une douleur amère — о́страя боль; verser des larmes amères — лить, пролива́ть/проли́ть го́рькие слёзы; rendre amer — де́лать/с= го́рьким; il est très amer — он о́чень мра́чен

    m (boisson) го́рькая насто́йка (alcoolisé); го́рький тонизи́рующий напи́ток

    Dictionnaire français-russe de type actif > amer

  • 54 alcoholic

    1) (of or containing alcohol: Is cider alcoholic?) alcoolisé, alcoolique
    2) (caused by alcohol: an alcoholic stupor.) alcoolique, éthylique

    English-French dictionary > alcoholic

  • 55 non-alcoholic

    ['nonælkə'holik]
    ((of a drink) not containing any alcohol.) non alcoolisé

    English-French dictionary > non-alcoholic

  • 56 soft

    [soft]
    1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) mou
    2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) doux, soyeux
    3) (not loud: a soft voice.) doux
    4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) doux
    5) (not strict (enough): You are too soft with him.) indulgent
    6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) non alcoolisé
    7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) stupide
    - softness - soften - soft-boiled - soft-hearted - soft-spoken - software - softwood - have a soft spot for

    English-French dictionary > soft

  • 57 alkoholfri

    adj
    sans alcool
    xxx
    alcoolique
    non-alcoolisé

    Dansk-fransk ordbog > alkoholfri

  • 58 alkoholholdig

    adj
    alcoolisé
    xxx
    contenant de l'alcool

    Dansk-fransk ordbog > alkoholholdig

  • 59 alcoholhoudend

    Deens-Russisch woordenboek > alcoholhoudend

  • 60 alcoholisch

    [alcohol bevattend] alcoolisé
    [alcohol betreffend] alcoolique

    Deens-Russisch woordenboek > alcoholisch

См. также в других словарях:

  • alcoolisé — ⇒ALCOOLISÉ, ÉE, part. passé et adj. I. Part. passé de alcooliser. II. Adjectif A. [En parlant d un liquide] Qui contient de l alcool; dans lequel on a introduit de l alcool : • 1. ... et à Augy nous avions dû faute de mieux consommer une bière… …   Encyclopédie Universelle

  • alcoolisé — alcoolisé, ée (al ko o li zé, zée) part. passé. Se dit d un liquide qui contient de l alcool ou dans lequel il s en est développé. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE    ALCOOLISÉ. Ajoutez :    S. m. Un alcoolisé, un homme qui fait des excès alcooliques.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • être alcoolisé — ● être alcoolisé verbe passif Contenir de l alcool : Bière brune peu alcoolisée. ● être alcoolisé (difficultés) verbe passif Sens et emploi En principe, ces deux mots doivent être distingués. 1. Alcoolique = qui contient naturellement de l alcool …   Encyclopédie Universelle

  • olise — alcoolise monopolise symbolise …   Dictionnaire des rimes

  • olisé — alcoolisé monopolisé nolisé symbolisé …   Dictionnaire des rimes

  • alcoolique — [ alkɔlik ] adj. et n. • 1789; de alcool 1 ♦ Vieilli Qui contient de l alcool. Les boissons alcooliques (⇒ alcoolisé) . 2 ♦ Relatif à l alcool. Fermentation alcoolique. ⇒ alcoolification. 3 ♦ (1859) Propre à l alcoolisme. Délire alcoolique …   Encyclopédie Universelle

  • alcooliser — [ alkɔlize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1620; de alcool 1 ♦ Convertir en alcool. 2 ♦ Additionner d alcool. Alcooliser un vin. ⇒ viner. P. p. adj. Boisson alcoolisée, qui contient de l alcool (vins, bières, alcools). 3 ♦ Pronom. Fam. Abuser des… …   Encyclopédie Universelle

  • Boisson alcoolisée — « Alcool » redirige ici. Pour les autres significations, voir Alcool (homonymie). Diverses boissons alcooliques Une boisson alcoolisée (ou boisson alcoolique) est une boisson (ferm …   Wikipédia en Français

  • collodion — [ kɔlɔdjɔ̃ ] n. m. • 1848; gr. kollodês « collant », de kolla « colle » ♦ Solution de nitrocellulose dans de l éther alcoolisé, utilisée en photographie et en chirurgie. ● collodion nom masculin (latin scientifique collodium, du grec kollôdês,… …   Encyclopédie Universelle

  • Cognac (Eau-de-vie) — Pour les articles homonymes, voir Cognac. Cognac …   Wikipédia en Français

  • Cognac (alcool) — Cognac (eau de vie) Pour les articles homonymes, voir Cognac. Cognac …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»