-
1 alargar
vt1) удлинять, делать длиннееalargar un sobretodo — удлинить пальто2) растягивать, вытягивать3) расширять ( границы чего-либо)4) продлевать, отсрочивать, откладывать5) напрягать (зрение, слух)6) передавать ( из рук в руки)7) протягивать ( руку)8) уступать ( что-либо кому-либо)10) отдалять, отстранять, отодвигать11) увеличивать, повышать (зарплату и т.п.) -
2 alargar
vt1) удлинять, делать длиннее2) растягивать, вытягивать3) расширять ( границы чего-либо)4) продлевать, отсрочивать, откладывать5) напрягать (зрение, слух)6) передавать ( из рук в руки)7) протягивать ( руку)8) уступать ( что-либо кому-либо)9) отпускать, травить (верёвку, канат и т.п.)10) отдалять, отстранять, отодвигать11) увеличивать, повышать (зарплату и т.п.)12) подгонять, торопить ( кого-либо) -
3 alargar
vt1) algo (x) удлини́ть, реже увели́чить: расши́рить, раздви́нуть, растяну́ть и т п что (на x)2) протяну́ть (руку; ногу); вы́тянуть ( шею)3) перенalargar el oído — прислу́шаться
alargar la vista — напря́чь зре́ние; вгляде́ться
4) algo a uno протяну́ть, пода́ть что кому5) продли́ть; продо́лжить; растяну́ть; реже отложи́ть; отсро́чить; оттяну́ть6) перен эконо́мно расхо́довать ( часто деньги); эконо́мить; растя́гивать разг -
4 alargar
гл.1) общ. (затянуть, продлить) растягивать, (затянуть, продлить) растянуть, (надвязать, удлинить) подвязать, (платье, рукав) выпустить (удлинить), (протягивать, натягивать) дотягивать (hasta), (протягивать, натягивать) дотянуть (hasta), (протянуть) вытянуть, (растягивать - слова и т. п.) тянуть, (сказать, спеть протяжно) протянуть (las palabras), (удлинить) надшить (cosiendo), выставить, нарастить, наращивать, отложить, отсрочить, передавать из рук в руки, передавать от одного к другому, прибавлять, продолжить, удлинить, надставить (cosiendo), повышать (заработную плату, рацион и т.п.), отпускать (канат, верёвку), наставить (удлинить), наставлять (удлинить), ослаблять, продлить, увеличивать, удлинять2) разг. (при раскрое) припускать (в длину), (при раскрое) припустить (в длину),оттопырить, оттопыривать
3) тех. вытягивать, растягивать, отпускать (напр., канат), наполнять (смесь) -
5 alargar
vt; П.-Р., Ч.запуска́ть ( бумажного змея) -
6 alargar
-
7 alargar
1) откладывать, отсрочивать, замедлять;2) задерживать -
8 alargar la mano
1) подать руку ( для приветствия)2) протянуть руку ( за чем-либо)3) помочь; протянуть (подать) руку помощи -
9 alargar la mecha
-
10 alargar el plazo
-
11 alargar el informe
гл.общ. растянуть доклад -
12 alargar el paso
гл.общ. прибавить шагу, ускорять шаг -
13 alargar el plazo
-
14 alargar el trabajo para un mes
гл.Испанско-русский универсальный словарь > alargar el trabajo para un mes
-
15 alargar forjando
гл.тех. оттянуть (por forja) -
16 alargar la bolsa
гл.разг. раскошеливаться, раскошелиться -
17 alargar la mano
-
18 alargar la validez
гл.общ. продлить действие -
19 alargar las palabras
гл.общ. растягивать слова, тянутьИспанско-русский универсальный словарь > alargar las palabras
-
20 alargar los labios
гл.
См. также в других словарях:
alargar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) más larga [una cosa]: Alargó el vestido. El Ayuntamiento ha decidido alargar artificialmente la playa sur. 2. Hacer (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
alargar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: alargar alargando alargado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. alargo alargas alarga alargamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
alargar — (De largo). 1. tr. Dar más longitud a algo. U. t. c. prnl.) 2. Dar mayor extensión a algo, dilatarlo, ensancharlo. 3. Aplicar o alcanzar a nuevos objetos o límites una facultad o actividad. 4. Estirar, desencoger. 5. Aplicar con interés el… … Diccionario de la lengua española
alargar — v. tr. 1. Dar maior largura a. 2. Fazer com que (alguma coisa) aperte menos. 3. Tornar maior. • v. intr. 4. Tornar se mais largo. • v. pron. 5. Tratar desenvolvidamente. 6. Exceder se, exorbitar. ‣ Etimologia: a + largo + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
alargar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer una cosa más larga, dar mayor longitud: ■ alargar una falda. SE CONJUGA COMO pagar 2 Hacer que una cosa dure más tiempo: ■ alargar la reunión para tratar todos los puntos del orden del día. SINÓNIMO dilatar… … Enciclopedia Universal
alargar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Hacer o hacerse más larga o más numerosa una cosa: La luz de esa linterna se alargaba y se encogía , La lista de candidatos se alargó 2 Extender o estirar algo que estaba doblado o encogido: alargar la mano para… … Español en México
alargar — {{#}}{{LM A01428}}{{〓}} {{ConjA01428}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01458}} {{[}}alargar{{]}} ‹a·lar·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dar mayor longitud: • Hemos alargado el camino de entrada justo hasta la puerta de la casa.{{○}} {{<}}2{{>}} Dilatar … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
alargar — alarga libérer; élargir; entr ouvrir, écarter; gagner le large. Alargar lei gambas cambas : écarter les jambes. S alargar : quitter la côte, gagner le large; s élargir, s étendre. voir propagar … Diccionari Personau e Evolutiu
alargar la mecha — ► locución coloquial 1. Aumentar el sueldo o la paga de un trabajador. 2. Alargar de forma voluntaria una gestión o un negocio para obtener un fin: alarga la mecha que así se lo venderemos más caro … Enciclopedia Universal
alargar — drog. Adulterar drogas con otras substancias, para obtener un peso y volumen mayor y lograr más ganancia … Diccionario Lunfardo
alargar — (v) (Intermedio) (en el tiempo y el espacio) aumentar la longitud o duración Ejemplos: El discurso del jefe alargó la reunión y llegué tarde al cine. No le gusta su pelo corto y quiere alargarlo. Sinónimos: aumentar … Español Extremo Basic and Intermediate