-
61 ink blots easily
-
62 it comes naturally/ natural to her
it comes naturally/ natural to herEnglish-Dutch dictionary > it comes naturally/ natural to her
-
63 it comes rather easy
-
64 it should be easy for you
-
65 it's a cinch
-
66 jammy
-
67 knit up
-
68 knock spots off
gemakkelijk verslaan, de vloer aanvegen met -
69 learning languages comes natural to him
learning languages comes natural to himEnglish-Dutch dictionary > learning languages comes natural to him
-
70 lightly
adv. lichtvaardig, licht; luchtig; zachtjes; weinig[ lajtlie] -
71 make nothing of
gemakkelijk doen (over), geen probleem maken van; niets begrijpen van -
72 make yourself comfortable
-
73 make
n. merk--------v. maken; vervaardigen; veroorzaken; creërenmake1[ meek]1 merk2 natuur ⇒ karakter, soort♦voorbeelden:2 maaksel ⇒ fabrikaat, makelij♦voorbeelden:2 of bad make • van slechte makelij, van slecht fabrikaatthat young man is really on the make • die jongeman is een echte streber————————make21 doen ⇒ zich gedragen, handelen♦voorbeelden:we were making toward(s) the woods • wij gingen naar de bossen¶ make believe • spelen, doen alsofyou'll have to make do with this old pair of trousers • je zult het met deze oude broek moeten doenmake away/off • 'm smeren, ervandoor gaanmake away with oneself • zich van kant makenmake away with • doden; meenemen, jattenmake off with • weg/meenemen, jattenmake at someone • op iemand afstormen〈Amerikaans-Engels; informeel〉 make with • komen met, brengen; doen, uitvoerenmake with the drinks, I'm parched • kom op met de drank(jes), ik heb een vreselijke dorstmake with the show • kom op met de show, voer de show opII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 maken ⇒ bouwen, fabriceren; scheppen; voortbrengen, veroorzaken; bereiden; (op)maken, opstellen 〈 wet, testament〉2 in een bepaalde toestand/positie brengen ⇒ maken, vormen; maken tot, benoemen tot/als3 (ver)krijgen ⇒ (be)halen, binnenhalen 〈 winst〉, hebben 〈 succes〉; lijden 〈 verlies〉; verdienen; scoren, maken 〈punt enz.〉4 laten ⇒ ertoe brengen, doen, maken dat, dwingen5 voorstellen als ⇒ doen lijken op, afschilderen (als)7 worden ⇒ maken, zijn8 (geschikt) zijn (voor) ⇒ (op)leveren, worden9 afleggen ⇒ overbruggen, doen10 bereiken ⇒ komen tot, halen 〈 snelheid〉, gaan; halen, pakken 〈 trein〉; zien, in zicht krijgen 〈 land〉; bereiken 〈 rang〉, worden ⇒ komen in, halen 〈 ploeg〉11 doen 〈 met handeling als object〉 ⇒ verrichten, uitvoeren 〈 onderzoek〉; geven 〈 belofte〉; nemen 〈 proef〉; houden 〈 redevoering〉♦voorbeelden:1 make coffee/tea • koffie/thee zettenmake dinner • het warme eten klaarmakenmake a house • een huis bouwenGod made man • God schiep de mensmake room • plaats makenmake over a dress • een jurk vermaken/verstellenmake a chair from paper • een stoel van papier makena bridge made of stone • een brug van steen, een stenen brugthey made a cupboard out of oak • zij maakten een kast van eikenhoutthat boy's as fast/bad as they make 'em • die jongen is zo snel/slecht als maar kanthe letter made mother happy • de brief maakte moeder blijthe workers made him their spokesman • de arbeiders maakten hem tot hun woordvoerdermake the news public • het nieuws openbaar makenmake over something (into) • iets ombouwen (tot), iets veranderen (in)make a stone into an axe • van een steen een bijl makenyou've made such a happy man out of me • je hebt van mij zo'n gelukkig mens gemaaktmake a profit of two guilders • een winst van twee gulden maken〈 kaartspel〉 make a trick • een slag maken/binnenhalenhe made a lot on this deal • hij verdiende een hoop aan deze transactie4 you think you can make this old car ride again • je denkt deze oude wagen weer aan de praat te kunnen krijgenthe police made Randy sign the confession • de politie dwong Randy de bekentenis te tekenenthe story made her laugh • het verhaal maakte haar aan het lachenTom was made to tell his adventures once more • Tom moest zijn avonturen nog eens vertellenshe made the food go round • ze zorgde ervoor dat er genoeg eten was voor iedereenhe made himself heard by speaking loud and clear • hij maakte zichzelf verstaanbaar door hard en duidelijk te sprekenyou can't make me • je kunt me niet dwingen5 this book makes the Second Worldwar end in 1943 • dit boek laat de Tweede Wereldoorlog eindigen in 1943the director made Macbeth a villain • de regisseur maakte van Macbeth een schurk6 what do you make the time? • hoe laat heeft u het?I make it seven thirty • ik heb het half achtthree and four make seven • drie en vier is zeventhat makes three who want whisky • dat zijn er drie die whisky willenthat novel makes pleasant reading • die roman laat zich lekker lezenshe will make you the perfect secretary • zij zal de volmaakte secretaresse voor je zijnthe man is made for this job • de man is geknipt voor deze baanafter that he made major • daarna werd hij majoorthis car makes a hundred and thirty km/h • deze auto haalt honderddertig km/umake the front pages • de voorpagina's halenmake port • de haven binnenlopenI wonder how that player could make this team • ik vraag me af hoe die speler in dit team kon komen/rakenmake it • op tijd zijn, het halen; 〈 figuurlijk〉succes hebben, slagenhave it made • geslaagd zijn, op rozen zitten11 make a decision • een beslissing nemen, beslissenmake an effort • een poging doen, pogenmake a phone call • opbellenmake war against/on/with • oorlog voeren tegen/metthis new film will make him or break him • met deze nieuwe film is het erop of eronder voor hemmake something do • zich met iets behelpenyou'll have to make this bike do • je zult het met deze fiets moeten doen〈 slang〉 make it • het doen, een nummertje maken, naaienlet's make it next week/Wednesday • laten we (voor) volgende week/woensdag afsprekenmake little of • onbelangrijk vinden; weinig hebben aan, weinig profijt trekken van; weinig begrijpen vanhe made little of this wonderful opportunity • hij deed weinig met deze prachtkansmake much of • belangrijk vinden; veel hebben aan; veel begrijpen van; veel werk maken van 〈 bijvoorbeeld meisje〉they never made much of reading at home • thuis vonden ze lezen nooit belangrijkmake nothing of • gemakkelijk doen (over), geen probleem maken van; niets begrijpen van〈 informeel〉 want to make something of it? • zocht je soms mot?, knokken?〈 informeel〉 that makes two of us • dat geldt ook voor mij, hier idem ditomake over (to) • vermaken (aan), overmaken (aan), toewijzen (aan) 〈geld e.d.〉what do you make of that story? • wat denk jij van dat verhaal?they couldn't make anything of my notes • ze begrepen niets van mijn aantekeningen -
74 manageable
adj. handelbaar, beheersbaar[ mænidzjəbl] 〈manageably; zelfstandig naamwoord: manageability〉1 handelbaar ⇒ gemakkelijk bestuurbaar, beheersbaar, manipuleerbaar -
75 manoeuvrable
, 〈 Amerikaans-Engels spelling〉 maneuverable [ mənoe:vrəbl] 〈zelfstandig naamwoord: manoeuvrability〉 -
76 money for jam/for old rope
money for jam/for old ropeiets voor niets, gauw/gemakkelijk verdiend geld -
77 money for old rope
(Slang) voordeel dat zonder veel krachtsinspanning of moeite is verkregen; beloning die zonder veel moeite is verkregen————————iets voor niets, gauw/gemakkelijk verdiend geld -
78 money
n. alom bekend financieel dagblad "Money"[ munnie]1 geld2 welstand ⇒ rijkdom, weelde♦voorbeelden:1 〈Brits-Engels; informeel〉 money for jam/for old rope • iets voor niets, gauw/gemakkelijk verdiend geldone's money's worth • waar voor je geldput money on • wedden/inzetten opraise money on something • iets te gelde makenthere is money in it • er valt geld aan te verdienenmarry money • rijk trouwenput one's money where one's mouth is • de daad bij het woord voegenfor my money • wat mij betreft -
79 natural
adj. natuurlijk, van de natuur; stoffelijk--------n. natuurtalentnatural1[ nætsjrəl] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 〈voornamelijk enkelvoud; informeel〉 natuurtalent ⇒ favoriet, meest geschikte persoon; 〈 figuurlijk〉 kanspaard3 idioot ⇒ debiel, zwakzinnige♦voorbeelden:————————natural23 normaal ⇒ gewoon, begrijpelijk♦voorbeelden:natural death • natuurlijke doodnatural forces/phenomena • natuurverschijnselennatural gas • aardgasnatural history • natuurlijke historie, biologienatural law • natuurwetnatural philosophy • natuurkundenatural resources • natuurlijke hulpbronnen/rijkdommennatural science • natuurwetenschaplearning languages comes natural to him • talen leren gaat hem heel gemakkelijk afII 〈 bijvoeglijk naamwoord, attributief〉2 natuurlijk ⇒ onecht, buitenechtelijk♦voorbeelden: -
80 naturally
adv. natuurlijk, op natuurlijke wijze; duidelijk; vanzelfsprekend[ nætsjrəlie]1 → natural natural/2 natuurlijk ⇒ vanzelfsprekend, uiteraard♦voorbeelden:
См. также в других словарях:
gemakkelijk — kumakriki / makriki … Woordenlijst Sranan
Fuchs — (s. ⇨ Reineke). 1. Ale Fichse gihn schwer ei s Eisen. (Oberlausitz.) 2. Alle listigen Füchse kommen endlich beym Kirssner in der Beitze zusam. – Petri, II, 6; Simrock, 2888; Körte, 1678; Reinsberg II, 46. Frz.: Enfin les renards se trouvent chez… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Female urination device — A woman using a female urination device. A female urination device (FUD) or female urination aid is a device which aids a female to urinate while standing upright. Variations include basic funnel shapes to more obscure and comedic designs.… … Wikipedia
Ultratop 50 — is the chart of best selling singles in Flanders. The charts have existed since March 31, 1995.There are 10 different charts under the name Ultratop : * Ultratop 50 Singles (the real Ultratop 50) * Ultratop 50 Albums * Ultratip 20 (the tips for… … Wikipedia
Liste der Nummer-Eins-Hits in Belgien — Die Nummer eins Hits der Musikbranche in Belgien werden wöchentlich ermittelt. Als Maßstab gelten die Verkaufszahlen der Singles. In Belgien werden die Verkaufscharts nicht landesweit in einer einzigen Liste, sondern getrennt nach… … Deutsch Wikipedia
Liste der Nummer-eins-Hits in Belgien — Die Nummer eins Hits der Musikbranche in Belgien werden wöchentlich ermittelt. Als Maßstab gelten die Verkaufszahlen der Singles. In Belgien werden die Verkaufscharts nicht landesweit in einer einzigen Liste, sondern getrennt nach… … Deutsch Wikipedia
Liste der Nummer-eins-Hits in Belgien (1995) — In Belgien werden die Verkaufscharts nicht landesweit in einer einzigen Liste, sondern getrennt nach niederländischsprachigem (Flandern) und französischsprachigem (Wallonien) Gebiet ermittelt. Bis zum 25. März 1995 wurde in einer einzigen Liste … Deutsch Wikipedia
Ultratop 50 — es la lista musical de los sencillos más vendidos en Flandes, Bélgica. La lista existe desde el 31 de marzo de 1995. Hay 10 diferentes listas bajo el nombre Ultratop: Ultratop 50 Singles (llamada Ultratop 50) Ultratop 50 Albums Ultratip 20 (las… … Wikipedia Español
De Witte Oliphant (1666) — De Witte Oliphant Die De Witte Oliphant auf einer Zeichnung von Willem van de Velde der Ältere aus dem Jahr 1672 (Ausschnitt) … Deutsch Wikipedia
Arsch — 1. An satten Eeers kan föl bitheenk. (Nordfries.) – Firmenich, III, 6. Ein sitzender Arsch kann viel erdenken. 2. Auf einen filzigen Arsch kommt keine weite Büxen. Holl.: Over eenen naauwen aars komt niets ruims. (Harrebomée, I, 8.) 3. Aus dem… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Esel — 1. Als dem Esel zu wohl war, fiel er und brach ein Bein. 2. Als der Esel auss Hunger seinem Treiber Stro auss den Schuhen gezupfft vnnd gefressen, machtens Wolff vnnd Fuchs zur Todtsünd vnnd frassen den Esel. – Lehmann, 741, 43. 3. Alte Esel will … Deutsches Sprichwörter-Lexikon