-
1 well
well [wel]1. noun(for water, oil) puits m3. adverba. ( = satisfactorily, skilfully) [behave, sleep, eat, treat, remember] bien• well done! bravo !• well played! bien joué !• you're well out of it! c'est une chance que tu n'aies plus rien à voir avec cela !b. (intensifying = very much, thoroughly) bien• well over 1,000 people bien plus de 1 000 personnesc. ( = with good reason, with equal reason) one might well ask why on pourrait à juste titre demander pourquoi• you might (just) as well say that... autant dire que...• and it rained as well! et par-dessus le marché il a plu !e. ( = positively) to think/speak well of penser/dire du bien de4. exclamation• he has won the election! -- well, well, well! il a été élu ! -- tiens, tiens !• well, what do you think of it? alors qu'en dites-vous ?• well, here we are at last! eh bien ! nous voilà enfin !• you know Paul? well, he's getting married vous connaissez Paul ? eh bien il se marie• are you coming? -- well... I've got a lot to do here vous venez ? -- c'est que... j'ai beaucoup à faire ici5. adjective(comparative, superlative best)a. bien, bon• that's all very well but... tout ça c'est bien joli mais... (PROV) all's well that ends well(PROV) tout est bien qui finit bienb. ( = healthy) how are you? -- very well, thank you comment allez-vous ? -- très bien, merci• get well soon! remets-toi vite !c. (cautious) it is as well to remember that... il ne faut pas oublier que...6. prefix• well-chosen/dressed bien choisi/habillé7. compounds• you would be well-advised to leave vous auriez (tout) intérêt à partir ► well-appointed adjective [house, room] bien aménagé► well-kept adjective [house, garden, hair] bien entretenu ; [hands, nails] soigné ; [secret] bien gardé► well-meaning adjective [person] bien intentionné ; [remark, action] fait avec les meilleures intentions• you don't know when you're well-off ( = fortunate) tu ne connais pas ton bonheur ► well-paid adjective bien payé• he got many letters from well-wishers il a reçu de nombreuses lettres d'encouragement ► well-woman clinic noun (British) centre prophylactique et thérapeutique pour femmes* * *I 1. [wel]1) ( in good health)are you well? — vous allez bien?, tu vas bien?
‘how is he?’ - ‘as well as can be expected’ — ‘comment va-t-il?’ - ‘pas trop mal étant donné les circonstances’
2) ( in satisfactory state) bienthat's all very well, but — tout ça c'est bien beau, mais
it's all very well for you to laugh, but — tu peux rire, mais
3) ( prudent)4) ( fortunate)it was just as well for him that the shops were still open — il a eu de la chance que les magasins aient été encore ouverts
2.the flight was delayed, which was just as well — le vol a été retardé, ce qui n'était pas plus mal
1) ( satisfactorily) bienI did well in the general knowledge questions — je me suis bien débrouillé pour les questions de culture générale
to do well at school — être bon/bonne élève
to do well by somebody — se montrer généreux/-euse avec quelqu'un
some businessmen did quite well out of the war — certains hommes d'affaires se sont enrichis pendant la guerre
she didn't come out of it very well — ( of situation) elle ne s'en est pas très bien sortie; (of article, programme etc) ce n'était pas très flatteur pour elle
2) ( used with modal verbs)I can well believe it — je veux bien le croire, je n'ai pas de mal à le croire
‘shall I shut the door?’ - ‘you might as well’ — ‘est-ce que je ferme la porte?’ - ‘pourquoi pas’
she looked shocked, as well she might — elle a eu l'air choquée, ce qui n'avait rien d'étonnant
3) ( intensifier) bien, largementthe weather remained fine well into September — le temps est resté au beau fixe pendant une bonne partie du mois de septembre
she was active well into her eighties — elle était toujours active même au-delà de ses quatre-vingts ans
4) ( approvingly)5)3.exclamation ( expressing astonishment) eh bien!; (expressing indignation, disgust) ça alors!; ( expressing disappointment) tant pis!; (after pause in conversation, account) bon; ( qualifying statement) enfinwell, you may be right — après tout, tu as peut-être raison
well, that's too bad — c'est vraiment dommage
well then, what's the problem? — alors, quel est le problème?
oh well, there's nothing I can do about it — ma foi, je n'y peux rien
4.well, well, well, so you're off to America? — alors comme ça, tu pars aux États-Unis!
as well adverbial phrase aussi5.as well as prepositional phrase aussi bien quethey have a house in the country as well as an apartment in Paris — ils ont à la fois une maison à la campagne et un appartement à Paris
••to be well in with somebody — (colloq) être bien avec quelqu'un (colloq)
to leave well alone GB ou well enough alone US — ne pas s'en mêler
II 1. [wel] 2.you're well out of it! — (colloq) heureusement que tu n'as plus rien à voir avec ça!
Phrasal Verbs:- well up -
2 late
late [leɪt]1. adjectivea. ( = after scheduled time) to be late [person] être en retard• we apologize for the late arrival of flight XY 709 nous vous prions d'excuser le retard du vol XY 709c. ( = after usual time) [crop, flowers] tardif ; [booking] de dernière minuted. ( = at advanced time of day) tard• to have a late meal/lunch manger/déjeuner tard• the late film tonight is... (on TV) le film diffusé en fin de soirée est...• there's a late show on Saturdays (at theatre) il y a une seconde représentation en soirée le samedie. ( = near end of period or series) the latest edition of the catalogue la toute dernière édition du catalogue• in late June/September fin juin/septembre2. adverba. ( = after scheduled time) [arrive] en retard ; [start, finish, deliver] avec du retard• to arrive late for sth (meeting, dinner, film) arriver en retard à qchb. ( = after usual time) tard• she had started learning German quite late in life elle avait commencé à apprendre l'allemand assez tardc. ( = at advanced time of day) [work, get up, sleep, start, finish] tardd. ( = near end of period) late in 1992 fin 1992• it wasn't until relatively late in his career that... ce n'est que vers la fin de sa carrière que...e. ( = recently) as late as last week pas plus tard que la semaine dernière► of late ( = lately) ces derniers temps3. compounds• there's late-night shopping on Thursdays le magasin ouvre en nocturne le jeudi ► late riser noun lève-tard (inf) mf* * *[leɪt] 1.1) ( after expected time) [arrival, rains, publication, implementation] tardif/-ive2) (towards end of day, season etc) [hour, supper, date, pregnancy] tardif/-iveto take a late holiday GB ou vacation US — prendre des vacances en fin de saison
3) ( deceased)2.1) ( after expected time) [arrive, start, finish] en retardto be running late — [person] être en retard; [train, bus] avoir du retard
2) ( towards end of time period) [get up, open, close] tardlate last night/in the evening — tard hier soir/dans la soirée
it's a bit late (in the day) to do — fig c'est un peu tard pour faire
3) Administration ( formerly)3.Miss Stewart, late of 48 Temple Rd — Mlle Stewart, autrefois domiciliée au 48 Temple Rd
of late adverbial phrase dernièrement, ces jours-ci -
3 next
next [nekst]1. adjective• come back next week/month revenez la semaine prochaine/le mois prochain• during the next five days he did not go out il n'est pas sorti pendant les cinq jours qui ont suivib. (in series, list) ( = following) [page, case] suivant ; ( = which is to come) prochain• who's next? à qui le tour ?• next please! au suivant !• the next thing to do is... la première chose à faire maintenant est de...• he saw that the next thing to do was... il a vu que ce qu'il devait faire ensuite (c')était...• the next thing I knew, he had gone (inf) et tout d'un coup, il avait disparu• the next size up/down la taille au-dessus/au-dessousc. ( = immediately adjacent) [house, street, room] d'à côté2. adverba. ensuite• what shall we do next? qu'allons-nous faire maintenant ?• a new dress! whatever next? une nouvelle robe ! et puis quoi encore ?b. (with superlative) the next best thing would be to speak to his brother à défaut le mieux serait de parler à son frère3. noun4. compounds• "next of kin" (on forms) « nom et prénom de votre plus proche parent »• who is your next of kin? qui est votre plus proche parent ?* * *Note: When next is used as an adjective it is generally translated by prochain when referring to something which is still to come or happen and by suivant when referring to something which has passed or happened: I'll be 40 next year = j'aurai 40 ans l'année prochaine; the next year, he went to Spain = l'année suivante il est allé en Espagne[nekst] 1.he's happy one minute, sad the next — il passe facilement du rire aux larmes
the next to speak was Emily — ensuite, c'est Emily qui a parlé
2.the week/month after next — dans deux semaines/mois
1) (in list, order or series) ( following) suivant; ( still to come) prochain‘next!’ — ‘au suivant!’
‘who's next?’ — ‘c'est à qui le tour?’
‘you're next’ — ‘c'est à vous’
next to last — avant-dernier/-ière
2) ( in expressions of time) ( in the future) prochain; ( in the past) suivantnext Thursday —
(the) next thing I knew, the police were at the door — la police était à la porte avant que j'aie eu le temps de comprendre ce qui se passait
3) ( adjacent) [room, street] voisin; [building, house] voisin, d'à côté3.1) ( afterwards) ensuite, après2) ( now)next, I'd like to say... — je voudrais dire maintenant...
3) ( on a future occasion)4) ( nearest in order)after 65, 50 is the next best score — c'est 65 le meilleur score, ensuite c'est 50
4.the next best thing would be to... — à défaut, le mieux serait de...
next to adverbial phrase presque5.next to prepositional phrase à côté denext to Picasso, my favourite painter is Chagall — après Picasso c'est Chagall mon peintre préféré
••he's as honest as the next man ou person — il est aussi honnête que n'importe qui
-
4 next
next [nekst]prochain ⇒ 1 (a)-(c), 3 suivant ⇒ 1 (a)-(c) ensuite ⇒ 2 (a) la prochaine fois ⇒ 2 (b) la fois suivante ⇒ 2 (b) à côté de ⇒ 5 (a) après ⇒ 5 (c) presque ⇒ 5 (d)∎ keep quiet about it for the next few days n'en parlez pas pendant les quelques jours qui viennent;∎ I had to stay in bed for the next ten days j'ai dû garder le lit pendant les dix jours qui ont suivi;∎ (the) next day le lendemain;∎ (the) next morning/evening le lendemain matin/soir;∎ next Sunday, Sunday next dimanche prochain;∎ the next Sunday le dimanche suivant;∎ next year l'année prochaine;∎ the next year l'année suivante;∎ this time next year d'ici un an;∎ the week/year after next dans deux semaines/ans;∎ familiar next minute she was dashing off out again une minute après, elle repartait□ ;∎ the situation's changing from one moment to the next la situation change sans arrêt;∎ (the) next time I see him la prochaine fois que je le vois ou verrai;∎ (the) next time I saw him quand je l'ai revu;∎ you may not be so lucky next time tu pourrais avoir moins de chance la ou une prochaine fois;∎ there isn't going to be a next time il n'y aura pas de prochaine fois∎ the next size up/down la taille au-dessus/au-dessous;∎ translate the next sentence traduisez la phrase suivante;∎ their next child was a girl ensuite, ils eurent une fille;∎ they want their next child to be a girl ils veulent que leur prochain enfant soit une fille, la prochaine fois ils veulent une fille;∎ your name is next on the list votre nom est le suivant ou prochain sur la liste;∎ the next ten pages les dix pages suivantes;∎ the next before last l'avant-dernier;∎ your train is the next but one ton train n'est pas le prochain, mais celui d'après;∎ ask the next person you meet demandez à la première personne que vous rencontrez;∎ (the) next to arrive was Tanya Tanya est arrivée à la suite;∎ the next world l'au-delà m inv;∎ this life and the next ce monde et l'autre;∎ (the) next thing ensuite;∎ and (the) next thing I knew, I woke up in hospital et l'instant d'après je me suis réveillé à l'hôpital;∎ next thing, they'll be melting the polar ice! un de ces quatre (matins), ils vont se mettre à faire fondre les glaces du pôle!(c) (in space → house, street) prochain, suivant;∎ the next room/house (next to this one) la pièce/maison voisine ou d'à côté;∎ take the next street on the left prenez la prochaine à gauche;∎ after the kitchen, it's the next room on your right après la cuisine, c'est la première pièce à votre droite;∎ they live next door to us ils habitent à côté de chez nous, ce sont nos voisins;∎ I'm just going next door je vais juste chez les voisins;∎ the house next door la maison d'à côté ou des voisins;∎ the girl/boy next door la fille/le garçon d'à côté;∎ figurative she was just the girl next door c'était une fille simple;∎ he's the boy-next-door type c'est un garçon très simple;∎ figurative that's next door to madness/absurdity ça frise la folie/l'absurde;∎ next door's children les enfants qui habitent à côté ou des voisins;∎ it's the man from next door c'est le voisin(d) (in queue, line)∎ I'm next c'est (à) mon tour, c'est à moi;∎ who's next? à qui le tour?;∎ I'm next after you je suis (juste) après vous;∎ Helen is next in line for promotion Helen est la suivante sur la liste des promotions;∎ I can take a joke as well as the next person, but… j'aime plaisanter comme tout le monde, mais…2 adverb(a) (afterwards) ensuite, après;∎ what did you do with it next? et ensuite, qu'en avez-vous fait?;∎ what shall we do next? qu'est-ce que nous allons faire maintenant?;∎ next on the agenda is the question of finance la question suivante à l'ordre du jour est celle des finances;∎ next came Henry VII puis vint ou il y eut Henri VII;∎ humorous what will they think of next? qu'est-ce qu'ils vont bien pouvoir inventer maintenant?;∎ what or whatever next? (indignantly or in mock indignation) et puis quoi encore?;∎ familiar you'll be asking me to give up my job (for you) next! tu n'as qu'à me demander de laisser tomber mon travail pendant que tu y es!∎ when we next meet, when next we meet la prochaine fois que nous nous verrons, lors de notre prochaine rencontre;∎ when we next met quand nous nous sommes revus∎ the next youngest/oldest child l'enfant le plus jeune/le plus âgé ensuite;∎ who is the next oldest/youngest after Mark? qui est le suivant ou le prochain par ordre d'âge après Mark?;∎ the next largest size la taille juste au-dessus;∎ the next highest building in the world is… le deuxième immeuble dans le monde pour la hauteur, c'est…;∎ you'll have to make do with the next best il faudra vous contenter de la qualité en dessous;∎ the next best thing would be to… à défaut, le mieux serait de…;∎ watching the match on TV was the next best thing to actually being there l'idéal aurait été de pouvoir assister au match, mais ce n'était déjà pas mal de le voir à la télé∎ to get next to sb (ingratiate oneself with) faire de la lèche à qn; (become emotionally involved with) se lier avec qn; (have sex with) coucher avec qn3 pronoun(next train, person, child) prochain(e) m,f;∎ next please! au suivant, s'il vous plaît!∎ they live next to a hospital ils habitent à côté d'un hôpital;∎ come and sit next to me venez vous asseoir à côté de ou près de moi;∎ I love the feel of silk next to my skin j'adore le contact de la soie sur ma peau;∎ next to him, everybody looks tiny à côté de lui, tout le monde a l'air minuscule∎ next to last avant-dernier;∎ the next to bottom shelf la deuxième étagère en partant du bas(c) (in comparisons) après;∎ next to red, Lisa prefers white après le rouge, Lisa préfère le blanc;∎ next to you, he was the smartest après vous, c'était lui le plus élégant∎ next to impossible presque ou quasiment impossible;∎ I bought it for next to nothing je l'ai acheté pour trois fois rien ou presque rien;∎ they have next to no proof ils n'ont pratiquement aucune preuve;∎ in next to no time en un rien de temps -
5 all
all [ɔ:l]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective2. pronoun3. adverb4. noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective• all the others tous (or toutes) les autres━━━━━━━━━━━━━━━━━► Articles or pronouns often need to be added in French.━━━━━━━━━━━━━━━━━• all three accused were found guilty of fraud les accusés ont tous (les) trois été reconnus coupables de fraude2. pronouna. ( = everything) tout• he's seen it all, done it all il a tout vu, tout fait• it all happened so quickly tout s'est passé si vite► all that (subject of relative clause) tout ce qui• you can have all that's left tu peux prendre tout ce qui reste► all (that) (object of relative clause) tout ce que ; (after verb taking "de") tout ce dont• all I want is to sleep tout ce que je veux, c'est dormir• all I remember is... tout ce dont je me souviens, c'est...• the girls all knew that... les filles savaient toutes que...• the peaches? I've eaten them all! les pêches ? je les ai toutes mangées !• education should be open to all who want it l'éducation devrait être accessible à tous ceux qui veulent en bénéficier► superlative + of all• best of all, the reforms will cost nothing et surtout, ces réformes ne coûteront rien• I love his short stories, I've read all of them j'aime beaucoup ses nouvelles, je les ai toutes lues► all of + number ( = at least)• exploring the village took all of ten minutes ( = only) la visite du village a bien dû prendre dix minutes3. adverba. ( = entirely) tout━━━━━━━━━━━━━━━━━► When used with a feminine adjective starting with a consonant, tout agrees.━━━━━━━━━━━━━━━━━• she left her daughters all alone in the flat elle a laissé ses filles toutes seules dans l'appartementb. (in scores) the score was two all (tennis, squash) les joueurs étaient à deux jeux (or sets) partout ; (other sports) le score était de deux à deux• what's the score? -- two all quel est le score ? -- deux partout or deux à deux4. noun• all along the road tout le long de la route► all but ( = nearly) presque ; ( = all except) tous sauf• we thought, all in all, it wasn't a bad idea nous avons pensé que, l'un dans l'autre, ce n'était pas une mauvaise idée► all one• it's all over! c'est fini !• this was all the more surprising since... c'était d'autant plus surprenant que...• all the more so since... d'autant plus que...► all the better! tant mieux !► all too• that's all very well but... c'est bien beau mais...• the dog ate the sausage, mustard and all le chien a mangé la saucisse avec la moutarde et tout (inf)• what with the snow and all, we didn't go avec la neige et tout le reste, nous n'y sommes pas allés► as all that• it's not as important as all that ce n'est pas si important que ça► for all... ( = despite) malgré• for all its beauty, the city... malgré sa beauté, la ville...• for all that malgré tout► for all I know...• for all I know he could be right il a peut-être raison, je n'en sais rien• for all I know, they're still living together autant que je sache, ils vivent encore ensemble► if... at all• they won't attempt it, if they have any sense at all ils ne vont pas essayer s'ils ont un peu de bon sens• the little grammar they learn, if they study grammar at all le peu de grammaire qu'ils apprennent, si tant est qu'il étudient la grammaire► no... at all• have you any comments? -- none at all! vous avez des commentaires à faire ? -- absolument aucun !► not... at all ( = not in the least) pas... du tout• are you disappointed? -- not at all! vous êtes déçu ? -- pas du tout• thank you! -- not at all! merci ! -- de rien !► not all that ( = not so)6. compounds• all clear! ( = you can go through) la voie est libre ; ( = the alert is over) l'alerte est passée• to give sb the all clear ( = authorize) donner le feu vert à qn ; (doctor to patient) dire à qn que tout va bien ► all-embracing adjective global• to go all out for monetary union jeter toutes ses forces dans la bataille pour l'union monétaire ► all-out strike noun grève f générale• to be a good all-rounder être bon en tout ► all-seater stadium noun (British) stade n'ayant que des places assises• all-weather court (Tennis) (terrain m en) quick m ► all-year-round adjective [resort] ouvert toute l'année* * *[ɔːl] 1.1) ( everything) toutall will be revealed — hum vous saurez tout hum
that's all — ( all contexts) c'est tout
2) ( the only thing) toutthat's all we need! — iron il ne manquait plus que ça!
3) ( everyone) tousthank you, one and all — merci à (vous) tous
‘all welcome’ — ‘venez nombreux’
4) ( the whole amount)5) ( emphasizing entirety)2.what's it all for? — ( all contexts) à quoi ça sert (tout ça)?
1) ( each one of) tous/toutes2) ( the whole of) tout/toute3) ( total)4) ( any)3.1) (emphatic: completely) toutit's all about... — c'est l'histoire de...
2) (emphatic: nothing but)to be all smiles — ( happy) être tout souriant; ( two-faced) être tout sourire
3) Sport4. 5.all+ combining form ( completely)all-digital/-electronic — entièrement numérique/électronique
6.all-female/-male — [group] composé uniquement de femmes/d'hommes
all along adverbial phrase [know etc] depuis le début, toujours7.all but adverbial phrase pratiquement, presque8.all of adverbial phrase9.all that adverbial phrase10.all the adverbial phrase11.all the more — [difficult, effective] d'autant plus (before adj)
all too adverbial phrase [accurate, easy, widespread, often] bien trop12.and all adverbial phrase1)2) (colloq) GB13.at all adverbial phrasenot at all! — ( acknowledging thanks) de rien!; ( answering query) pas du tout!
14.is it at all likely that...? — y a-t-il la moindre possibilité que...? (+ subj)
for all prepositional phrase, adverbial phrase1) ( despite)for all that — malgré tout, quand même
2) ( as regards)15.of all prepositional phrase1) ( in rank)first/last of all — pour commencer/finir
2) ( emphatic)••he's not all there — (colloq) il n'a pas toute sa tête
it's all go (colloq) here! — GB on s'active (colloq) ici!
that's all very well —
-
6 in
in [ɪn]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition2. adverb3. adjective4. plural noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition━━━━━━━━━━━━━━━━━► When in is an element in a phrasal verb, eg ask in, fill in, look up the verb. When it is part of a set combination, eg in danger, weak in, look up the other word.━━━━━━━━━━━━━━━━━► in it/them ( = inside it, inside them) dedans• our bags were stolen, and our passports were in them on nous a volé nos sacs et nos passeports étaient dedansb. (people, animals, plants) chez► in + feminine countries, regions, islands en━━━━━━━━━━━━━━━━━► Feminine countries usually end in -e.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► en is also used with masculine countries beginning with a vowel or silent h.━━━━━━━━━━━━━━━━━► in + masculine country au• in Japan/Kuwait au Japon/Koweït━━━━━━━━━━━━━━━━━► Note also the following:━━━━━━━━━━━━━━━━━► in + plural country/group of islands aux━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━e. (month, year, season) en• in summer/autumn/winter en été/automne/hiver━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━f. ( = wearing) eng. (language, medium, material) en• in marble/velvet en marbre/veloursj. ( = while) en• in trying to save her he fell into the water himself en essayant de la sauver, il est tombé à l'eau2. adverba. ( = inside) à l'intérieur• she opened the door and they all rushed in elle a ouvert la porte et ils se sont tous précipités à l'intérieur━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━b. (at home, work)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• you're never in! tu n'es jamais chez toi !• is Paul in? est-ce que Paul est là ?━━━━━━━━━━━━━━━━━► to be in may require a more specific translation.━━━━━━━━━━━━━━━━━► in between + noun/pronoun entre• he positioned himself in between the two weakest players il s'est placé entre les deux joueurs les plus faibles• in between adventures, he finds time for... entre deux aventures, il trouve le temps de...► to be in for sth ( = be threatened with)• you don't know what you're in for! (inf) tu ne sais pas ce qui t'attend !• he's in for it! (inf) il va en prendre pour son grade ! (inf)► to be in on sth (inf) ( = know about)the new treatment is preferable in that... le nouveau traitement est préférable car...► to be well in with sb (inf) être dans les petits papiers de qn (inf)3. adjective• it's the in thing to... c'est très à la mode de...4. plural noun5. compounds• to have in-service training faire un stage d'initiation ► in-store adjective [detective] employé par le magasin* * *Note: in is often used after verbs in English ( join in, tuck in, result in, write in etc). For translations, consult the appropriate verb entry (join, tuck, result, write etc)If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with in ( in a huff, in business, in trouble etc) you should consult the appropriate noun entry (huff, business, trouble etc)This dictionary contains usage notes on such topics as age, countries, dates, islands, months, towns and cities etc. Many of these use the preposition in. For the index to these notesFor examples of the above and particular functions and uses of in, see the entry below[ɪn] 1.in prison/town — en prison/ville
in the film/newspaper — dans le film/journal
I'm in here! — je suis là!; bath, bed
2) (inside, within) dansthere's something in it — il y a quelque chose dedans or à l'intérieur
3) ( expressing a subject or field) dansin insurance — dans les assurances; course, expert
4) (included, involved)to be in on the secret — (colloq) être dans le secret
I wasn't in on it — (colloq) je n'étais pas dans le coup (colloq)
5) ( in expressions of time)6) ( within the space of) en7) ( expressing the future) dans8) ( for) depuisit hasn't rained in weeks — il n'a pas plu depuis des semaines, ça fait des semaines qu'il n'a pas plu
9) (during, because of) dans10) ( with reflexive pronouns)how do you feel in yourself? — est-ce que tu as le moral?; itself
11) (present in, inherent in)12) (expressing colour, composition) en13) ( dressed in) en14) ( expressing manner or medium)‘no,’ he said in a whisper — ‘non,’ a-t-il chuchoté
in pencil/in ink — au crayon/à l'encre
15) ( as regards)rich/poor in minerals — riche/pauvre en minéraux
16) (by)17) ( in superlatives) de18) ( in measurements)19) ( in ratios)a gradient of 1 in 4 — une pente de 25%
20) ( in approximate amounts)in their hundreds ou thousands — par centaines or milliers
21) ( expressing age)2.in old age — avec l'âge, en vieillissant
in and out prepositional phrase3.to weave in and out of — se faufiler entre [traffic, tables]
in that conjunctional phrase dans la mesure où4.1) ( indoors)to ask ou invite somebody in — faire entrer quelqu'un
2) (at home, at work)to be in by midnight — être rentré avant minuit; keep, stay
3) (in prison, in hospital)4) ( arrived)5) Sport6) ( gathered)7) ( in supply)8) ( submitted)5.the homework has to be in tomorrow — le devoir doit être rendu demain; get, power, vote
(colloq) adjectiveto be in —
••to have an in with somebody — US avoir ses entrées chez quelqu'un
to have it in for somebody — (colloq) avoir quelqu'un dans le collimateur (colloq)
you're in for it — (colloq) tu vas avoir des ennuis
he's in for a shock/surprise — il va avoir un choc/être surpris
-
7 good
good [gʊd]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective2. noun3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a. bonb. ( = kind) gentil• I tried to find something good to say about him j'ai essayé de trouver quelque chose de bien à dire sur luic. ( = well-behaved) [child, animal] sage• be good! sois sage !d. ( = at ease) I feel good je me sens biene. ( = attractive) joli• you look good! ( = healthy) tu as bonne mine ! ; ( = well-dressed) tu es très bien comme ça !f. ( = thorough) to have a good cry pleurer un bon coup━━━━━━━━━━━━━━━━━► Verb + adverb may be used in French, instead of adjective + noun. For combinations other than the following, look up the noun.━━━━━━━━━━━━━━━━━h. (in exclamations) good! bien !• that's a good one! [joke, story] elle est bien bonne celle-là ! (inf)• good old Charles! (inf) ce bon vieux Charles !• this ticket is good for three months ( = valid for) ce billet est valable trois mois• my car is good for another few years ma voiture tiendra bien encore quelques années► what's good for• what's good for the consumer isn't necessarily good for the economy ce qui bon pour le consommateur ne l'est pas forcément pour l'économie► more than is good for• they tend to eat and drink more than is good for them ils ont tendance à boire et à manger plus que de raison• some children know more than is good for them certains enfants en savent plus qu'ils ne devraient► as good as ( = practically) pratiquement• she as good as told me that... elle m'a dit à peu de chose près que...• it's as good as saying that... autant dire que...• in a day or so he'll be as good as new dans un jour ou deux il sera complètement rétabli► to make good ( = succeed) faire son chemin ; [ex-criminal] s'acheter une conduite (inf) ; ( = compensate for) [+ deficit] combler ; [+ deficiency, losses] compenser ; [+ expenses] rembourser ; [+ injustice, damage] réparer2. nouna. ( = virtue) bien mb. ( = good deeds) to do good faire le bienc. ( = advantage, profit) bien m• a lot of good that's done! nous voilà bien avancés !• what good will that do you? ça t'avancera à quoi ?• a fat lot of good that will do you! (inf) tu seras bien avancé !• a lot of good that's done him! le voilà bien avancé !d. ( = use) what's the good? à quoi bon ?• what's the good of hurrying? à quoi bon se presser ?• it's not much good to me [advice, suggestion] ça ne m'avance pas à grand-chose ; [object, money] ça ne me sert pas à grand-chose• is he any good? [worker, singer] qu'est-ce qu'il vaut ?► no good ( = useless)• it's no good, I'll never get it finished in time il n'y a rien à faire, je n'arriverai jamais à le finir à tempse. ► for good pour de bon3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━Le Good Friday Agreement (« Accord du Vendredi saint »), également appelé le Belfast Agreement, a été signé le 10 avril 1998 dans le cadre du processus de paix qui devait mettre fin aux « Troubles » en Irlande du Nord. Il avait pour but de régler les relations entre l'Irlande du Nord et la République d'Irlande et entre ces deux pays et l'Angleterre, l'Écosse et le pays de Galles. Il a mis en place la « Northern Ireland Assembly » et lui a délégué certains pouvoirs. L'accord fut soumis à référendum le 22 mai 1998 et la population vota majoritairement pour.━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *[gʊd] 1.1) ( virtue) bien mto be up to no good — (colloq) mijoter quelque chose (colloq)
2) ( benefit) bien mfor the good of his health — lit pour sa santé
no good can ou will come of it — rien de bon n'en sortira
3) ( use)4) GB ( profit)2.to be £20 to the good — avoir 20 livres sterling à son crédit
goods plural noun1) ( for sale) gen articles mpl, marchandise felectrical goods — appareils mpl électro-ménagers
goods and services — biens mpl de consommation et services
2) GB Railways marchandises fpl3) ( property) affaires fpl, biens mpl4) (colloq)3. 4.to deliver ou come up with the goods — répondre à l'attente de quelqu'un
1) ( enjoyable) gen bon/bonne; [party] réussi2) ( happy)to feel good about/doing — être content de/de faire
3) ( healthy) [eye, ear etc] bon/bonne4) ( high quality) bon/bonne; ( best) [coat, china] beau/belle; [degree] avec mention (after n)5) ( prestigious) (épith) [address, marriage] bon/bonne6) ( obedient) [child, dog] sage; [manners] bon/bonnethere's a good boy ou girl! — c'est bien!
7) ( favourable) bon/bonne8) ( attractive) beau/belleto look good with — [garment, accessories] aller bien avec
9) ( tasty) [meal] bon/bonneto smell good — sentir bon inv
10) ( virtuous) (épith) [man, life] vertueux/-euse; [Christian] bon/bonnethe good guys — les bons mpl
11) ( kind) [person] gentil/-illewould you be good enough to do —
12) ( pleasant) [humour, mood] bon/bonne13) ( competent) bon/bonneto be good at — être bon en [Latin, physics]; être bon à [badminton, chess]
to be no good at — être nul/nulle en [tennis, chemistry]; être nul/nulle à [chess, cards]
to be good with — savoir comment s'y prendre avec [children, animals]; aimer [figures]
14) ( beneficial)to be good for — faire du bien à [person, plant]; être bon pour [health, business, morale]
say nothing if you know what's good for you — si je peux te donner un conseil, ne dis rien
15) (effective, suitable, accurate, sensible) bon/bonneto look good — [design] faire de l'effet
this will look good on your CV GB ou résumé US — cela fera bien sur votre CV
16) ( fluent)17) ( fortunate)it's a good job ou thing (that) — heureusement que
it's a good job ou thing too! — tant mieux!
we've never had it so good — (colloq) les affaires n'ont jamais été aussi prospères
18) ( serviceable)this season ticket is good for two more months — cette carte d'abonnement est valable encore deux mois
the car is good for another 10,000 km — la voiture fera encore 10000 km
19) ( substantial) (épith) [salary, size, hour] bon/bonneit must be worth a good 2,000 dollars — ça doit valoir au moins 2000 dollars
5.we had a good laugh — on a bien ri; better, best
as good as adverbial phrase1) ( virtually) quasimentto be as good as new — être comme neuf/neuve
2) ( tantamount to)6.for good adverbial phrase pour toujours7.exclamation (expressing pleasure, satisfaction) c'est bien!; ( with relief) tant mieux!; (to encourage, approve) très bien!••good for you! — ( approvingly) bravo!; ( sarcastically) tant mieux pour toi!
that's a good one! — (of joke, excuse) elle est bonne celle-là!
good on you! — (colloq) GB bravo!
to be onto a good thing (colloq), to have a good thing going — (colloq) être sur un bon filon
-
8 IN
in [ɪn]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition2. adverb3. adjective4. plural noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition━━━━━━━━━━━━━━━━━► When in is an element in a phrasal verb, eg ask in, fill in, look up the verb. When it is part of a set combination, eg in danger, weak in, look up the other word.━━━━━━━━━━━━━━━━━► in it/them ( = inside it, inside them) dedans• our bags were stolen, and our passports were in them on nous a volé nos sacs et nos passeports étaient dedansb. (people, animals, plants) chez► in + feminine countries, regions, islands en━━━━━━━━━━━━━━━━━► Feminine countries usually end in -e.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► en is also used with masculine countries beginning with a vowel or silent h.━━━━━━━━━━━━━━━━━► in + masculine country au• in Japan/Kuwait au Japon/Koweït━━━━━━━━━━━━━━━━━► Note also the following:━━━━━━━━━━━━━━━━━► in + plural country/group of islands aux━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━e. (month, year, season) en• in summer/autumn/winter en été/automne/hiver━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━f. ( = wearing) eng. (language, medium, material) en• in marble/velvet en marbre/veloursj. ( = while) en• in trying to save her he fell into the water himself en essayant de la sauver, il est tombé à l'eau2. adverba. ( = inside) à l'intérieur• she opened the door and they all rushed in elle a ouvert la porte et ils se sont tous précipités à l'intérieur━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━b. (at home, work)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• you're never in! tu n'es jamais chez toi !• is Paul in? est-ce que Paul est là ?━━━━━━━━━━━━━━━━━► to be in may require a more specific translation.━━━━━━━━━━━━━━━━━► in between + noun/pronoun entre• he positioned himself in between the two weakest players il s'est placé entre les deux joueurs les plus faibles• in between adventures, he finds time for... entre deux aventures, il trouve le temps de...► to be in for sth ( = be threatened with)• you don't know what you're in for! (inf) tu ne sais pas ce qui t'attend !• he's in for it! (inf) il va en prendre pour son grade ! (inf)► to be in on sth (inf) ( = know about)the new treatment is preferable in that... le nouveau traitement est préférable car...► to be well in with sb (inf) être dans les petits papiers de qn (inf)3. adjective• it's the in thing to... c'est très à la mode de...4. plural noun5. compounds• to have in-service training faire un stage d'initiation ► in-store adjective [detective] employé par le magasin* * *US Postal services abrév écrite = Indiana -
9 little
I.little1 [ˈlɪtl]II.little2 [ˈlɪtl]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective2. pronoun3. adverb━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective( = not much) peu de► a little... ( = some) un peu de...• would you like a little milk in your tea? voulez-vous un peu de lait dans votre thé ?• we're having a little trouble nous avons un petit problème► no little...2. pronouna. ( = not much) pas grand-chose• that has very little to do with it! ça n'a pas grand-chose à voir !• however little you give, we'll be grateful votre contribution, même la plus modeste, sera la bienvenueb. ( = small amount) the little I have seen is excellent le peu que j'en ai vu est excellent• every little helps ( = gift) tous les dons sont les bienvenus3. adverba. ( = not much) they spoke very little on the way home ils n'ont pas dit grand-chose sur le chemin du retour► a little... ( = somewhat) un peu...b. ( = not at all) he little imagined that... il était loin de s'imaginer que...• little did he think that... il était loin de se douter que...c. ( = rarely) rarement• you could get one for as little as £20 on peut en trouver pour seulement 20 livres• you can eat well for as little as $5 on peut bien manger pour 5 dollars• I like him as little as you do je ne l'aime pas plus que toi► little by little petit à petit peu à peu► to make little of sth ( = accomplish easily) faire qch sans aucun mal ; ( = play down) minimiser qch ; ( = underestimate) sous-estimer qch• the sailors made little of loading the huge boxes les marins chargeaient les énormes caisses sans aucun mal• he made little of his opportunities ( = failed to exploit) il n'a pas tiré parti des possibilités qu'il avait► to say little for sb ( = reflect badly on)* * *Note: When little is used as a quantifier ( little hope, little damage) it is translated by peu de: peu d'espoir, peu de dégâtsWhen a little is used as a pronoun ( give me a little) it is translated by un peu: donne-m'en un peuWhen little is used alone as a pronoun ( there's little I can do) it is very often translated by pas grand-chose: je ne peux pas faire grand-choseFor examples of these and other uses of little as a pronoun ( to do as little as possible etc) see II belowFor uses of little and a little as adverbs see the entry belowI 1. ['lɪtl](comparative less; superlative least) quantifier2. 3.too little money — trop peu or pas assez d'argent
1) ( not much) peu2) ( not at all)4.a little (bit) adverbial phrase ( slightly) un peu5.a little less/more — un peu moins/plus
as little as adverbial phraseII ['lɪtl]as little as £60 — juste 60 livres sterling
1) ( small) [house, smile, voice] petit (before n)poor little thing — pauvre petit/-e m/f
2) ( young) [sister, boy] petit (before n)3) ( in a small way) [farmer, businessman] petit (before n)4) ( expressing scorn)5) ( short) [snooze] petit (before n)••to make little of — ( not understand) ne pas comprendre grand-chose à [speech]
-
10 the
[ðə, ði](The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə])1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.) l', le, la3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).) l', le, la4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.) au, (à) l', (à) la5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.) le, la, les6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.) le, la, les•- the...- the... -
11 Usage note : which
In questionsWhen which is used as a pronoun in questions it is translated by lequel, laquelle, lesquels or lesquelles according to the gender and number of the noun it is referring to:there are three peaches, which do you want?= il y a trois pêches, laquelle veux-tu?‘Lucy’s borrowed three of your books’ ‘which did she take?’= ‘Lucy t’a emprunté trois livres’ ‘lesquels a-t-elle pris?’The exception to this is when which is followed by a superlative adjective, when the translation is quel, quelle, quels or quelles:which is the biggest (apple)?= quelle est la plus grande?which are the least expensive (books)?= quels sont les moins chers?In relative clauses as subject or objectthe book which is on the table= le livre qui est sur la tablethe books which are on the table= les livres qui sont sur la tablethe book which Tina is reading= le livre que lit TinaNote the inversion of subject and verb ; this is the case where the subject is a noun but not where the subject is a pronoun:the book which I am reading= le livre que je lisIn compound tenses such as the present perfect and past perfect, the past participle agrees in gender and number with the noun que is referring to:the books which I gave you= les livres que je t’ai donnésthe dresses which she bought yesterday= les robes qu’elle a achetées hierIn relative clauses after a prepositionHere the translation is lequel, laquelle, lesquels or lesquelles according to the gender and number of the noun referred to:the road by which we came or the road which we came by= la route par laquelle nous sommes venusthe expressions for which we have translations= les expressions pour lesquelles nous avons une traductionRemember that if the preposition would normally be translated by à in French (to, at etc.), the preposition + which is translated by auquel, à laquelle, auxquels or auxquelles:the addresses to which we sent letters= les adresses auxquelles nous avons envoyé des lettresWith prepositions normally translated by de (of, from etc.) the translation of the preposition which becomes dont:a blue book, the title of which I’ve forgotten= un livre bleu dont j’ai oublié le titreHowever, if de is part of a prepositional group, as for example in the case of près de meaning near, the translation becomes duquel, de laquelle, desquels or desquelles:the village near which they live= le village près duquel ils habitentthe houses near which she was waiting= les maisons près desquelles elle attendaita hill at the top of which there is a house= une colline au sommet de laquelle il y a une maisonAs a determinerIn questionsWhen which is used as a determiner in questions it is translated by quel, quelle, quels or quelles according to the gender and number of the noun that follows:which car is yours?= quelle voiture est la vôtre?which books did he borrow?= quels livres a-t-il empruntés?Note that in the second example the object precedes the verb so that the past participle agrees in gender and number with the object.
См. также в других словарях:
superlative adjectives — ◊ GRAMMAR comparative adjectives Comparative adjectives are used to indicate that something has more of a quality than something else, or more than it used to have. The comparative of an adjective is formed by adding er , as in smaller , or by… … Useful english dictionary
Comparative and superlative adjectives — ◊ GRAMMAR comparative adjectives Comparative adjectives are used to indicate that something has more of a quality than something else, or more than it used to have. The comparative of an adjective is formed by adding er , as in smaller , or by… … Useful english dictionary
comparative and superlative adjectives — ◊ GRAMMAR comparative adjectives Comparative adjectives are used to indicate that something has more of a quality than something else, or more than it used to have. The comparative of an adjective is formed by adding er , as in smaller , or by… … Useful english dictionary
Comparative adjectives — ◊ GRAMMAR comparative adjectives Comparative adjectives are used to indicate that something has more of a quality than something else, or more than it used to have. The comparative of an adjective is formed by adding er , as in smaller , or by… … Useful english dictionary
comparative adjectives — ◊ GRAMMAR comparative adjectives Comparative adjectives are used to indicate that something has more of a quality than something else, or more than it used to have. The comparative of an adjective is formed by adding er , as in smaller , or by… … Useful english dictionary
Adjectives — ◊ GRAMMAR An adjective is a word that is used to describe someone or something or give information about them. ◊ form The form of an adjective does not change: the same form is used for singular and plural, for subject and object, and for male… … Useful english dictionary
adjectives — ◊ GRAMMAR An adjective is a word that is used to describe someone or something or give information about them. ◊ form The form of an adjective does not change: the same form is used for singular and plural, for subject and object, and for male… … Useful english dictionary
Danish grammar — This article is part of the series on: Danish language Use: Alphabet Phonology Grammar Other topics … Wikipedia
Buddhahood — In Buddhism, buddhahood (Sanskrit: buddhatva .Pali: buddhatta . Or (both) buddhabhāva ) is the state of perfect enlightenment (Sanskrit: samyaksambodhi . Pali: sammāsambodhi ) attained by a Audio|Buddha.ogg|buddha (Pali/Sanskrit for awakened one… … Wikipedia
Old Church Slavonic grammar — Old Church Slavonic is an inflectional language with moderately complex verbal and nominal systems. Contents 1 Phonology 1.1 Morphophonemic alternations 2 Morphology 2.1 Nouns … Wikipedia
Norwegian language — Norwegian norsk Pronunciation [nɔʂk] Spoken in Norway (4.8 million) … Wikipedia