-
121 myself
myself [maɪˈself]* * *[maɪ'self, mə'self]Note: When used as a reflexive pronoun, direct and indirect, myself is translated by me which is always placed before the verb: I've hurt myself = je me suis fait malWhen used as an emphatic the translation is moi-même: I did it myself = je l'ai fait moi-mêmeWhen used after a preposition myself is translated by moi or moi-même: I did it for myself = je l'ai fait pour moi or moi-même1) ( refl) me, (before vowel) m'2) ( emphatic) moi-mêmefor myself — pour moi, pour moi-même
3) ( expressions) -
122 night
night [naɪt]1. nounb. ( = period of sleep) to have a good/bad night passer une bonne/mauvaise nuit2. compounds* * *[naɪt]1) ( period of darkness) nuit f; ( before going to bed) soir mto have a good/bad night — bien/mal dormir
2) ( evening) soir m; ( evening as a whole) soirée fto make a night of it — (colloq) faire la fête (colloq)
3) ( darkness) nuit f -
123 own
own [əʊn]1. adjective• all my own work! je l'ai fait moi-même !• "own garden" « jardin privatif »• he scored an own goal (British) il a marqué un but contre son camp ; (figurative) ça s'est retourné contre lui2. pronoun• organic farming is now coming into its own l'agriculture biologique commence à prendre de l'importance• did you do it all on your own? est-ce que vous l'avez fait tout seul ?• who owns this house? à qui appartient cette maison ?4. compounds• their own-brand or own-label peas leur propre marque de petits pois• come on, own up! allons, avoue !* * *[əʊn] 1.adjective propreher own car/house/business — sa propre voiture/maison/affaire
2.the house has its own garage/garden — c'est une maison avec garage/jardin (privatif)
my own — le mien, la mienne
3.his/her own — le sien, la sienne
transitive verb1) ( possess) avoir [car, house, dog]2) ( admit) reconnaître, avouer4.Phrasal Verbs:- own up••each to his own — chacun son goût (colloq)
to get one's own back — se venger ( on somebody de quelqu'un)
-
124 thing
thing [θɪŋ]a. chose f• such things as money, fame... des choses comme l'argent, la gloire...• the next thing to do is... ce qu'il y a à faire maintenant c'est...• have you put away your things? as-tu rangé tes affaires ?• have you got your swimming things? as-tu tes affaires de bain ?c. ( = matter, circumstance) I must think things over il faut que j'y réfléchisse• how are things with you? et vous, comment ça va ?• how's things? (inf) comment va ?• to expect great things of sb/sth attendre beaucoup de qn/qch• it is one thing to use a computer, quite another to understand it utiliser un ordinateur est une chose, en comprendre le fonctionnement en est une autre• for one thing, it doesn't make sense d'abord ça n'a pas de sens• the thing is this:... voilà de quoi il s'agit:...• the thing is, she'd already seen him en fait, elle l'avait déjà vud. ( = person, animal) créature f• poor thing, he's very ill le pauvre, il est très maladee. ( = best, most suitable thing) that's just the thing for me c'est tout à fait ce qu'il me faut• the very thing! (of object) voilà tout à fait ce qu'il me (or nous etc) faut ! ; (of idea, plan) c'est l'idéal !* * *[θɪŋ] 1.1) ( object) chose f, truc (colloq) mthe one thing he wants for his birthday is a bike — tout ce qu'il veut pour son anniversaire, c'est un vélo
2) (action, task, event) chose fI'm sorry, but I haven't done a thing about it yet — je suis désolé, mais je ne m'en suis pas encore occupé
3) (matter, fact) chose fthe thing to remember is... — ce dont il faut se souvenir c'est...
I said/did no such thing! — je n'ai rien dit/fait de tel!
the thing is, (that)... — ce qu'il y a, c'est que...
the only thing is,... — la seule chose, c'est que...
the funny thing is... — le plus drôle c'est que...
the good thing (about it) is... — ce qu'il y a de bien, c'est que...
the thing about him is that he's very honest — ce qu'il faut lui reconnaître, c'est qu'il est très honnête
the thing about him is that he can't be trusted — le problème avec lui c'est qu'on ne peut pas lui faire confiance
4) (person, animal)you lucky thing! — (colloq) veinard/-e! (colloq)
you stupid thing! — (colloq) espèce d'idiot! (colloq)
2.(the) stupid thing — (colloq) ( of object) sale truc! (colloq)
things plural noun1) (personal belongings, equipment) affaires fpl2) (situation, circumstances, matters) les choses fplthings are getting better/worse — cela s'améliore/empire
how are things with you? —
as things are ou stand — dans l'état actuel des choses
••it's the in thing — (colloq) c'est à la mode
that's just the thing ou the very thing! — c'est tout à fait ce qu'il me/te/lui etc faut!
it was a close ou near thing — c'était juste
he likes to do his own thing — (colloq) il aime faire ce qui lui plaît
for one thing...(and) for another thing... — premièrement... et deuxièmement...
to have a thing about — (colloq) ( like) craquer pour (colloq) [blondes, bearded men]; adorer [emeralds, old cars]; ( hate) ne pas aimer
it's a girl/guy thing — (colloq) c'est un truc de filles/de mecs (colloq)
to make a big thing (out) of it — (colloq) en faire toute une histoire
to know a thing or two about something — (colloq) s'y connaître en quelque chose
I could tell you a thing or two about him! — (colloq) je pourrais vous en raconter sur son compte!
and then, of all things, she... — et alors, allez savoir pourquoi (colloq), elle...
I must be seeing/hearing things! — je dois avoir des visions/entendre des voix!
it's ou it was (just) one of those things — c'est la vie
it's one (damned) thing after another! — (colloq) les embêtements (colloq) n'en finissent plus!
one thing led to another and... — et, de fil en aiguille...
what with one thing and another, I haven't had time to read it — avec tout ce que j'ai eu à faire je n'ai pas eu le temps de le lire
-
125 with
with [wɪð, wɪθ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a. avec• come with me! viens avec moi !━━━━━━━━━━━━━━━━━► The pronoun is not translated in the following, where it and them refer to things.━━━━━━━━━━━━━━━━━• these gloves, I can't drive with them on ces gants-là, je ne peux pas conduire avec━━━━━━━━━━━━━━━━━► Note the verbal construction in the following example.━━━━━━━━━━━━━━━━━• I'm with you ( = understand) je vous suis• sorry, I'm not with you désolé, je ne vous suis pas• I'll be with you in a minute ( = attend to) je suis à vous dans une minute• I'm with you all the way ( = support) je suis à fond avec vous► to be with it (inf) ( = fashionable) être dans le vent (inf)get with it! ( = pay attention) réveille-toi !, secoue-toi ! ; ( = face facts) redescends sur terre !b. ( = on one's person) surc. ( = in the house of, working with) chez• I've been with this company for seven years cela fait sept ans que je travaille pour cette sociétéf. ( = in spite of) malgré• with all his intelligence, he still doesn't understand malgré toute son intelligence, il ne comprend toujours pas• with so much happening it was difficult to... il se passait tellement de choses qu'il était difficile de...• with that, he closed the door sur ce, il a fermé la porte* * *[wɪð, wɪθ]Note: If you have any doubts about how to translate a phrase or expression beginning with with ( with a vengeance, with all my heart, with a bit of luck, with my blessing etc) you should consult the appropriate noun entry (vengeance, heart, luck, blessing etc)with is often used after verbs in English ( dispense with, part with, get on with etc). For translations, consult the appropriate verb entry (dispense, part, get etc)This dictionary contains usage notes on such topics as the human body and illnesses, aches and pains which use the preposition with. For the index to these notesFor further uses of with, see the entry below1) ( in descriptions)2) (involving, concerning) aveca treaty/a discussion with somebody — un traité/une discussion avec quelqu'un
3) ( indicating an agent) avec4) (indicating manner, attitude)with difficulty/pleasure — avec difficulté/plaisir
‘OK,’ he said with a smile/sigh — ‘d'accord,’ a-t-il dit en souriant/soupirant
5) ( according to)6) (accompanied by, in the presence of) avecshe's got her brother with her — ( on one occasion) elle est avec or accompagnée de son frère; ( staying with her) son frère est chez elle
to live with somebody — ( in one's own house) vivre avec quelqu'un; ( in their house) vivre chez quelqu'un
7) (owning, bringing)8) (in relation to, as regards)what's up with Amy? —
what's with Amy? — US qu'est-ce qui ne va pas avec Amy?
9) (showing consent, support)I'm with you 100% ou all the way — je suis tout à fait d'accord avec toi
10) ( because of)sick with worry — malade or mort d'inquiétude
11) ( remaining)with only two days to go before the election — alors qu'il ne reste plus que deux jours avant les élections
12) ( suffering from)people with Aids/leukemia — les personnes atteintes du sida/de la leucémie
13) ( in the care or charge of)14) ( against) avec15) ( showing simultaneity)with that, he left — sur ce, il est parti
16) (employed by, customer of)17) ( in the same direction as)••to be with it — (colloq) ( on the ball) être dégourdi; ( trendy) être dans le vent
I'm not really with it today — (colloq) j'ai l'esprit ailleurs aujourd'hui
get with it! — (colloq) ( wake up) réveille-toi!; ( face the facts) redescends sur terre!
I'm not with you, can you repeat? — je ne te suis pas, tu peux répéter?
-
126 oneself
❢ When used as a reflexive pronoun, direct and indirect, oneself is translated by se (or s' before a vowel): to hurt oneself = se blesser ; to enjoy oneself = s'amuser.When used in emphasis the translation is soi-même: to do something oneself = faire quelque chose soi-même. After a preposition, the translation is soi. For particular usages see the entry below. pron1 ( refl) se, s' ; to wash/cut oneself se laver/couper ;2 ( for emphasis) soi-même ;3 ( after prep) soi ; to be sure of oneself être sûr de soi ; to look pleased with oneself avoir l'air content de soi ; to have the house all to oneself avoir la maison pour soi tout seul/toute seule ; to talk to oneself parler tout seul/toute seule ; (all) by oneself tout seul/toute seule ; ⇒ ashamed, keep. -
127 right
A n1 (side, direction) droite f ; keep to the right Aut tenez votre droite ; on ou to your right is the town hall à votre droite se trouve la mairie ; he doesn't know his left from his right il ne sait pas distinguer sa droite de sa gauche ; take the second right after Richmond Road prenez la deuxième à droite après Richmond Road ;2 Pol ( also Right) the right la droite ; they are further to the right than the Conservatives ils sont plus à droite que les conservateurs ;3 ( morally) bien m ; right and wrong le bien et le mal ; he doesn't know right from wrong il ne sait pas distinguer le bien du mal ; to be in the right avoir raison ;4 ( just claim) droit m ; to have a right to sth avoir droit à qch ; to have a ou the right to do avoir le droit de faire ; the right to work/to strike le droit au travail/de grève ; she has no right to treat you like that elle n'a pas le droit de te traiter comme ça ; he may be the boss, but that doesn't give him the right to treat you like that c'est peut-être lui le patron, mais ça ne lui donne pas le droit de te traiter comme ça ; what right have you to criticize me like that? de quel droit est-ce que vous me critiquez comme ça? ; I've got every right to be annoyed j'ai toutes les raisons d'être agacé ; you have every right to do so c'est tout à fait ton droit ; to know one's rights connaître ses droits ; one's rights as a consumer ses droits de consommateur ; human rights droits de l'homme ; civil rights droits civils ; to be within one's rights être dans son droit ; you would be quite within your rights to refuse tu serais tout à fait dans ton droit de refuser ; the property belongs to him as of right la propriété lui revient de plein droit ; her husband is a celebrity in his own right son mari est une célébrité à part entière ; the gardens are worth a visit in their own right à eux seuls, les jardins méritent la visite ; she is a countess in her own right elle est comtesse de par sa naissance ;5 ( in boxing) droite f ; he hit him a right to the jaw il lui a porté une droite or un direct du droit à la mâchoire.1 Comm, Jur droits mpl ; the translation/film rights of a book les droits de traduction/d'adaptation cinématographique d'un livre ; mining rights, mineral rights droits miniers ; to have the sole rights to sth avoir l'exclusivité des droits de qch ;2 ( moral) the rights and wrongs of a matter les aspects mpl moraux d'une question ; the rights and wrongs of capital punishment les arguments mpl pour et contre la peine de mort.C adj1 ( as opposed to left) droit, de droite ; one's right eye/arm son œil/bras droit ; on my right hand ( position) sur ma droite ; ‘eyes right!’ Mil ‘tête droite!’ ;2 ( morally correct) bien ; (fair, just) juste ; it's not right to steal ce n'est pas bien de voler ; you were quite right to criticize him tu as eu tout à fait raison de le critiquer ; it's only right that she should know c'est normal qu'elle soit mise au courant ; I thought it right to tell him j'ai jugé bon de lui dire ; it is right and proper that they should be punished ce n' est que justice qu'ils soient punis ; to do the right thing faire ce qu'il faut ; I hope we're doing the right thing j'espère que nous ne faisons pas une erreur ; you know you're doing the right thing tu sais que c'est la meilleure chose à faire ; to do the right thing by sb faire son devoir envers qn ;3 (correct, true) [choice, conditions, decision, direction, road etc] bon/bonne ; [word] juste ; ( accurate) [time] exact ; to be right [person] avoir raison ; [answer] être juste ; I was right to distrust him j'avais raison de me méfier de lui ; you were right about her, she's a real gossip tu avais raison à son sujet, c'est une vraie commère ; you're quite right! tu as tout à fait raison! ; that's the right answer c'est la bonne réponse ; she got all the answers right elle a répondu juste à toutes les questions ; that 's right c'est ça ; that's right, call me a liar! iron c'est ça, traite-moi de menteur! ; that can't be right ça ne peut pas être ça ; what's the right time? quelle est l'heure exacte? ; it's not the right time to go away on holiday GB ou vacation US ce n'est pas le bon moment pour partir en vacances ; I hear you're going away on holiday GB ou vacation US, is that right? on m'a dit que tu partais en vacances, est-ce que c'est vrai? ; so you're a student, is that right? alors tu es étudiant, c'est ça? ; am I right in thinking that…? ai-je raison de penser que…? ; I think I am right in saying that je pense ne pas me tromper en disant que ; is this the right train for Dublin? c'est bien le train pour Dublin? ; is this the right way to the station? est-ce que c'est la bonne direction pour aller à la gare? ; to do sth the right way faire qch comme il faut ; the right side of a piece of material l'endroit d'un tissu ; make sure it's facing the right side ou way up fais bien attention à ce qu'il soit à l'endroit ; to get one's facts right être sûr de ce qu'on avance ; you've got the spelling right l'orthographe est bonne ; I can't think of the right word for it je n'arrive pas à trouver le mot juste ; they've been rehearsing that scene for weeks and they still haven't got it right ils répètent cette scène depuis des semaines et elle n'est toujours pas au point ; let's hope he gets it right this time espérons qu'il y arrivera cette fois-ci ; it's not the right size ce n'est pas la bonne taille ; it wouldn't look right if we didn't attend ça serait mal vu si on n'y assistait pas ; how right you are! comme vous avez raison! ; time proved him right le temps lui a donné raison ;4 ( most suitable) qui convient ; those aren't the right clothes for gardening ce ne sont pas des vêtements qui conviennent au jardinage ; you need to have the right equipment il te faut le matériel approprié ; when the time is right quand le moment sera venu ; you need to choose the model that's right for you il faut que vous choisissiez le modèle qui vous convient ; I'm sure she's the right person for the job je suis sûr que c'est la personne qu'il faut pour le poste ; to be in the right place at the right time être là où il faut au bon moment ; to know the right people connaître des gens bien placés ; he was careful to say all the right things il a pris grand soin de dire tout ce qu'il faut dire dans ce genre de situation ; just the right combination of humour and pathos juste le bon équilibre entre l'humour et le pathétique ;5 ( in good order) [machine, vehicle] en bon état, qui fonctionne bien ; ( healthy) [person] bien portant ; I don't feel quite right these days je ne me sens pas très bien ces jours-ci ; a drink will set you right un verre te fera du bien ; the engine isn't quite right le moteur ne fonctionne pas très bien ; there's something not quite right about him il a quelque chose de bizarre ; I sensed that things were not quite right j'ai senti qu'il y avait quelque chose qui n'allait pas ; things are coming right at last les choses commencent enfin à s'arranger ;6 ( in order) to put ou set right corriger [mistake] ; réparer [injustice] ; arranger [situation] ; réparer [machine, engine etc] ; to put ou set one's watch right remettre sa montre à l'heure ; they gave him a month to put ou set things right ils lui ont donné un mois pour arranger les choses ; to put ou set sb right détromper qn ; I soon put her right je l'ai vite détrompée ; this medicine should put ou set you right ce médicament devrait vous remettre sur pied ;8 ○ GB ( emphatic) he's a right idiot! c'est un idiot fini! ; it's a right mess c'est un vrai gâchis ;D adv1 ( of direction) à droite ; to turn right tourner à droite ; she looked neither right nor left elle n'a regardé ni à droite ni à gauche ; they looked for him right, left and centre ○ ils l'ont cherché partout ; they are arresting/killing people right, left and centre ○ ils arrêtent/tuent les gens en masse ;2 (directly, straight) droit, directement ; it's right in front of you c'est droit or juste devant toi ; I'll be right back je reviens tout de suite ; go right home rentrez directement ; the path goes right down to the river le chemin conduit tout droit à la rivière ; right before juste avant ; right after dinner/Christmas juste après le dîner/Noël ; the train goes right through to Nice le train va directement à Nice ; he walked right up to her il a marché droit vers elle ;3 ( exactly) right in the middle of the room en plein milieu or au beau milieu de la pièce ; he interrupted them right in the middle of their dinner il les a interrompus en plein milieu or au beau milieu de leur dîner ; right now ( immediately) tout de suite ; ( at this point in time) en ce moment ; I'm staying right here je ne bougerai pas d'ici ; your book's right there by the window ton livre est juste là à côté de la fenêtre ; he sat down right beside me il s'est assis juste à côté de moi ; the bullet hit him right in the forehead la balle l'a touché en plein front ; they live right on the river ils habitent juste au bord de la rivière ; the house gives right onto the street la maison donne directement sur la rue ;4 ( correctly) juste, comme il faut ; you're not doing it right tu ne fais pas ça comme il faut ; you did right not to speak to her tu as bien fait de ne pas lui parler ; I guessed right j'ai deviné juste ; if I remember right si je me souviens bien ; nothing seems to be going right for me rien ne va dans ma vie ; did I hear you right? est-ce que je t'ai bien entendu? ;5 ( completely) tout ; a wall goes right around the garden il y a un mur tout autour du jardin ; go right to the end of the street allez tout au bout de la rue ; if you go right back to the beginning si vous revenez tout au début ; right at the bottom tout au fond ; to turn right around faire demi-tour ; her room is right at the top of the house sa chambre est tout en haut de la maison ; to read a book right through lire un livre jusqu'au bout ; the noise echoed right through the building le bruit a retenti dans tout l'immeuble ; she looked right through me fig elle a fait semblant de ne pas me voir ; to turn the radio/the central heating right up mettre la radio/le chauffage central à fond ; right up until the 1950s jusque dans les années 50 ; the door handle came right off in my hand la poignée m'est restée dans les mains ; the roof of the house was blown right off by the explosion le toit de la maison a été emporté dans l'explosion ; we're right behind you! nous vous soutenons totalement! ;6 ⇒ Forms of address GB ( in titles) the Right Honourable Jasper Pinkerton le très honorable Jasper Pinkerton ; the Right Honourable Gentleman ( form of address in parliament) ≈ notre distingué collègue ; the Right Reverend Felix Bush le très Révérend Felix Bush ;7 †ou GB dial ( emphatic) très ; he knew right well what was happening il savait très bien ce qui se passait ; a right royal reception une réception somptueuse ;8 ( very well) bon ; right, let's have a look bon, voyons ça.E vtr1 ( restore to upright position) redresser [vehicle, ship] ;F v refl to right oneself [person] se redresser ; to right itself [ship, plane] se rétablir ; [situation] se rétablir.to see sb right ( financially) dépanner ○ qn ; ( in other ways) sortir qn d'affaire ; here's £10, that should see you right voici 10 livres, ça devrait te dépanner ○ ; right you are ○ !, right-oh ○ ! GB d'accord!, d'ac ○ ! ; right enough ○ effectivement ; he's right up there! il est parmi les meilleurs! ; by rights normalement, en principe ; by rights it should belong to me normalement or en principe, ça devrait m'appartenir ; to put ou set sth to rights arranger qch. -
128 square
A n1 ( in town) place f ; ( in barracks) cour f ; main square grand-place f ; town square place f (de la ville) ; village square place f du village ;2 ( four-sided shape) carré m ; (in board game, crossword) case f ; (of glass, linoleum) carreau m ; to arrange/fold sth into a square disposer/plier qch en carré ; to divide a page up into squares quadriller une feuille ; a pattern of blue and white squares un motif à carreaux bleus et blancs ;5 ○ ( old-fashioned) ringard/-e m/f.1 (at 90°) au carré, à angle droit ; to cut sth on the square couper qch au carré or à angle droit ;2 ○ ( honest) honnête, réglo ○ inv ; is the business on the square ○ ? l'affaire est réglo? ; to do things on the square faire les choses dans les règles.C adj1 ( right-angled) [shape, hole, building, box, jaw, face, shoulders] carré ; ( correctly aligned) bien droit ; the photo should be square with the frame il faut mettre la photo bien droit dans le cadre ; the shelf isn't square with the sideboard l'étagère est de travers par rapport au buffet ; a man of square build un homme trapu ;2 ⇒ Surface area measurements Math, Meas [metre, mile, kilometre, centimetre] carré ; four square metres quatre mètres carrés ; an area four metres/kilometres square une surface de quatre mètres/kilomètres sur quatre ; the Square Mile GB Econ la City (cœur financier de Londres) ;3 fig (balanced, level, quits) to be (all) square [books, accounts] être équilibré ; [people] être quitte ; [teams, players] être à égalité ; I'll give you £5 and we'll be square je te donnerai cinq livres et nous serons quittes ; they're all square at two all, it's all square at two all ils sont à égalité or il y a égalité à deux partout ; to get the accounts square balancer les comptes ;4 ( honest) [person, transaction] honnête (with avec) ; a square deal une proposition honnête ; to give sb a square deal traiter qn de façon honnête ;5 ○ ( boring) vieux jeux inv (after v), ringard.D adv ( directly) [fall, hit, strike] en plein milieu ; he hit me square on the jaw il m'a frappé en plein dans la mâchoire ; she looked me square in the eye elle m'a regardé droit dans les yeux.E vtr1 lit ( make right-angled) équarrir [stone, timber] ; couper [qch] au carré or à angle droit [corner, end, section] ; to square one's shoulders redresser les épaules ;2 ( settle) régler [account, debt, creditor] ; to square one's account(s) with sb lit, fig régler ses comptes avec qn ;4 ( win over) ( by persuasion) s 'occuper de [person] ; ( by bribery) graisser la patte à ○ [person] ; I'll square him je m'occuperai de lui ; go home early ; I'll square it with the boss pars avant l'heure, j'arrangerai ça avec le patron ; I have problems squareing this with my conscience/my beliefs j'ai du mal à concilier cette action avec ma conscience/mes croyances.1 [paper] quadrillé ;to go back to square one retourner à la case départ, recommencer ; to be back at square one se retrouver au point de départ ; to be on the square ○ GB être franc-maçon ; to be out of square ne pas être d'équerre ; ⇒ circle.■ square off:▶ square off [sth], square [sth] off équarrir [end, edge, section].■ square up:1 ( prepare to fight) lit se mettre en garde (to face à) ; fig faire face (to à) ; to square up for se préparer pour [fight, row] ;2 ( settle accounts) régler ses comptes ; I'll square up with you tomorrow nous règlerons nos comptes demain ;▶ square up [sth], square [sth] up1 ( cut straight) couper [qch] au carré [paper, wood, corner] ;2 ( align correctly) mettre [qch] bien droit ; square the picture up with the mirror mets le tableau bien droit par rapport au miroir.■ square with:▶ square with [sth] ( be consistent with) correspondre à, cadrer avec [evidence, fact, statement, theory].
См. также в других словарях:
After All — may refer to:* After All (David Bowie song) * After All (Cher song) * After All (Delerium song) * After All (Electric Light Orchestra song) * After All (Patty Loveless song) * After All (Luciano album) * After All! is a one act comic opera with a … Wikipedia
after all — {adv. phr.} 1. As a change in plans; anyway. Used with emphasis on after . * /Bob thought he couldn t go to the party because he had too much homework, but he went after all./ 2. For a good reason that you should remember. Used with emphasis on… … Dictionary of American idioms
after all — {adv. phr.} 1. As a change in plans; anyway. Used with emphasis on after . * /Bob thought he couldn t go to the party because he had too much homework, but he went after all./ 2. For a good reason that you should remember. Used with emphasis on… … Dictionary of American idioms
After all — After Aft er, prep. 1. Behind in place; as, men in line one after another. Shut doors after you. Shak. [1913 Webster] 2. Below in rank; next to in order. Shak. [1913 Webster] Codrus after Ph?bus sings the best. Dryden. [1913 Webster] 3. Later in… … The Collaborative International Dictionary of English
After all — All All, n. The whole number, quantity, or amount; the entire thing; everything included or concerned; the aggregate; the whole; totality; everything or every person; as, our all is at stake. [1913 Webster] Death, as the Psalmist saith, is… … The Collaborative International Dictionary of English
after all — after you consider all the facts, to be fair Will you help me with English? After all, I helped you with math … English idioms
after all — ► after all in spite of any indications to the contrary. Main Entry: ↑after … English terms dictionary
After All — Bandlogo Al … Deutsch Wikipedia
after all — adverb 1. emphasizes something to be considered (Freq. 17) after all, she is your boss, so invite her he is, after all, our president 2. in spite of expectations (Freq. 11) came to the party after all it didn t rain after all * * * You use a … Useful english dictionary
after all — 1) used for saying that something is true despite what was said or planned before Maybe she was right after all. I m sorry, but we ve decided not to come after all. 2) used when giving a reason to explain what you have just said She shouldn t be… … English dictionary
after all — adverb Date: 1846 1. in spite of considerations or expectations to the contrary ; nevertheless < decided to take the train after all > < didn t rain after all > 2. in view of all circumstances < literature which is after all only a specia … New Collegiate Dictionary