Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

(acrimonia)

  • 1 acrimonia

    acrimonia
    acrimonia [akri'mlucida sans unicodeɔfont:nia] <- ie>
      sostantivo Feminin
    Schärfe Feminin; (rancore) Bitterkeit Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > acrimonia

  • 2 acrimonia

    ācrimōnia, ae, f. (acer), I) die Schärfe, a) im Geschmack, der scharfe Geschmack, das Pikante (nicht gerade unangenehm, wie in acerbitas), von Senf, Zwiebeln, Salpeter usw., Col. u. Plin.: brassicae, Cato: Plur., acrimoniae ceparum, Min. Fel. 28, 9. Arnob. 7, 16 extr. – b) die Schärfe, das Pikante des Geruchs, Plin. 27, 133: Plur., foetentes acrimoniae allii, Col. 9, 14, 3. – c) die Säure im Magen, Plin. 23, 142. – d) die scharfe, beißende Ausdünstung, Cael. Aur. acut. 1, 10, 74. – II) übtr.: a) die Schärfe der Sinne, cernendi, Augustin. de gen. ad litt. 12, 17. – b) die Schärfe, Bitterkeit, Strenge, Rauheit des Charakters, mei animi acris acr., Naev. com. 38 (vgl. Acc. tr. 468): acr. morum, Capit. Alb. 11, 5. – v. Abstr., nimium acrimoniae habere, Cornif. rhet. 4, 49. – c) die Energie, Tatkraft, in der Miene, convenit in vultu pudorem et acrimoniam esse, Cornif. rhet. 3, 26: im Handeln, patris vis et acr., Cic. I. Verr. 52. – v. Abstr., vis et acr. causae, Kraft u. Wirksamkeit, Cic. de inv. 2, 143: gravitatis et acrimoniae plurimum habere, Cornif. rhet. 4, 19. – d) die Schärfe der Diskussion, die bewegtere Rede (Ggstz. sermo, ruhigere Darstellung), Cornif. rhet. 4, 52.

    lateinisch-deutsches > acrimonia

  • 3 acrimonia

    ācrimōnia, ae, f. (acer), I) die Schärfe, a) im Geschmack, der scharfe Geschmack, das Pikante (nicht gerade unangenehm, wie in acerbitas), von Senf, Zwiebeln, Salpeter usw., Col. u. Plin.: brassicae, Cato: Plur., acrimoniae ceparum, Min. Fel. 28, 9. Arnob. 7, 16 extr. – b) die Schärfe, das Pikante des Geruchs, Plin. 27, 133: Plur., foetentes acrimoniae allii, Col. 9, 14, 3. – c) die Säure im Magen, Plin. 23, 142. – d) die scharfe, beißende Ausdünstung, Cael. Aur. acut. 1, 10, 74. – II) übtr.: a) die Schärfe der Sinne, cernendi, Augustin. de gen. ad litt. 12, 17. – b) die Schärfe, Bitterkeit, Strenge, Rauheit des Charakters, mei animi acris acr., Naev. com. 38 (vgl. Acc. tr. 468): acr. morum, Capit. Alb. 11, 5. – v. Abstr., nimium acrimoniae habere, Cornif. rhet. 4, 49. – c) die Energie, Tatkraft, in der Miene, convenit in vultu pudorem et acrimoniam esse, Cornif. rhet. 3, 26: im Handeln, patris vis et acr., Cic. I. Verr. 52. – v. Abstr., vis et acr. causae, Kraft u. Wirksamkeit, Cic. de inv. 2, 143: gravitatis et acrimoniae plurimum habere, Cornif. rhet. 4, 19. – d) die Schärfe der Diskussion, die bewegtere Rede (Ggstz. sermo, ruhigere Darstellung), Cornif. rhet. 4, 52.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > acrimonia

  • 4 acrimonia

    akri'monia
    f
    1) (fig: carácter) Bitterkeit f
    2) ( aspereza) Schroffheit f
    acrimonia
    acrimonia [akri'monja]
    Schärfe femenino

    Diccionario Español-Alemán > acrimonia

  • 5 acritud

    sustantivo femenino
    acritud
    acritud [akri'tudh]
    num1num (acrimonia) Schärfe femenino; contestar con acritud unwirsch antworten
    num2num (de un dolor) Heftigkeit femenino

    Diccionario Español-Alemán > acritud

  • 6 agro

    agro
    agro ['a:gro]
      sostantivo Maskulin
     1 (agrezza) saurer Geschmack; all'agro sauer eingelegt
     2 (figurato: acrimonia) Verbitterung Feminin; avere dell'agro con qualcuno über jemanden verbittert sein
     3 (campagna) ländliche Umgebung
    ————————
    agro
    agro , -a ['a:gro]
      aggettivo
     1 (sapore) sauer; in agro gastronomia säuerlich eingelegt
     2 (figurato: pungente) herb

    Dizionario italiano-tedesco > agro

См. также в других словарях:

  • acrimônia — s. f. 1. Sabor acre; acidez. 2.  [Figurado] Má vontade; aspereza, azedume.   ‣ Etimologia: latim acrimonia, ae   ♦ Grafia em Portugal: acrimónia …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • acrimónia — s. f. 1. Sabor acre; acidez. 2.  [Figurado] Má vontade; aspereza, azedume.   ‣ Etimologia: latim acrimonia, ae   ♦ Grafia no Brasil: acrimônia …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • acrimonia — /akri mɔnja/ s.f. [dal lat. acrimonia, der. di acer acre ]. [carattere di ciò che, o di chi, è acre] ▶◀ e ◀▶ [➨ acredine (2)] …   Enciclopedia Italiana

  • acrimonia — (Del lat. acrimonĭa). 1. f. Aspereza de las cosas, especialmente al gusto o al olfato. 2. Agudeza del dolor. 3. Aspereza o desabrimiento en el carácter o en el trato …   Diccionario de la lengua española

  • acrimonia — calidad de amargo, áspero o agudo. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 …   Diccionario médico

  • acrimonia — sustantivo femenino 1. Uso/registro: elevado. Acritud …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • acrimonia — ► sustantivo femenino 1 Presencia de sabor y olor áspero, fuerte y picante: ■ le repugnaba la acrimonia del barrio de los curtidores. SINÓNIMO acritud 2 Condición de los humores acres. 3 MEDICINA Agudeza del dolor. 4 Actitud áspera y malhumorada …   Enciclopedia Universal

  • acrimonia — {{#}}{{LM A00588}}{{〓}} {{SynA00601}} {{[}}acrimonia{{]}} ‹a·cri·mo·nia› {{《}}▍ s.f.{{》}} Mordacidad o brusquedad en las palabras o en el carácter: • Sus críticas estaban llenas de acrimonia.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín acrimonia.… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • acrimonia — a·cri·mò·nia s.f. 1. OB sapore acre, acidità 2. CO asprezza astiosa, acredine, livore: rispondere con acrimonia, discutere con troppa acrimonia Sinonimi: acidità, acredine, astio, astiosità, livore. Contrari: affabilità, dolcezza. {{line}}… …   Dizionario italiano

  • acrimonia — In ancient humoral pathology, a sharp, pungent, disease provoking humor. [L. pungency] …   Medical dictionary

  • acrimònia — a|cri|mò|ni|a Mot Esdrúixol Nom femení …   Diccionari Català-Català

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»