-
1 abscess
-
2 abscess
-
3 abscess
-
4 abscess
['æbses](a painful swelling, containing pus: He has a bad abscess under that tooth.) abcès -
5 abscess
abcès Noun -
6 abscess
abcès -
7 gravity abscess
abcès par congestion -
8 peritoneal abscess
abcès péritonéal -
9 lance
-
10 burst
burst [bɜ:st]éclatement ⇒ 1 (a) éclat ⇒ 1 (b) jaillissement ⇒ 1 (b) éclater ⇒ 2 (a) crever ⇒ 2 (a), 3 faire éclater ⇒ 3(pt & pp burst)1 noun(b) (sudden eruption → of laughter) éclat m; (→ of emotion) accès m, explosion f; (→ of ideas) jaillissement m; (→ of thunder) coup m; (→ of flame) jet m, jaillissement m; (→ of applause) salve f;∎ Military a burst of gunfire une rafale;∎ he had a sudden burst of energy il a eu un sursaut d'énergie;∎ to put on or to have a sudden burst of speed faire une pointe de vitesse, accélérer soudainement;∎ we heard a burst of music on entendit quelques mesures;∎ a burst of activity une poussée d'activité;∎ to work in bursts travailler par à-coups(a) (break, explode → balloon, paper bag) éclater; Medicine (→ abscess, bubble) crever; Cars (→ tyre) crever, éclater; (→ bottle) éclater, voler en éclats; (→ dam) éclater, céder;∎ to be bursting with pride crever d'orgueil;∎ to be bursting with health déborder de santé;∎ to be bursting with impatience bouillir d'impatience;∎ I was bursting to tell him je mourais d'envie de le lui dire;∎ figurative his heart felt as if it would burst with joy/grief il crut que son cœur allait éclater de joie/se briser de chagrin;∎ familiar to be bursting (for the toilet) avoir terriblement envie d'aller aux toilettes□ ;∎ humorous I'll burst if I eat any more je vais éclater si je mange une bouchée de plus(b) (enter, move suddenly)∎ two policemen burst into the house deux policiers ont fait irruption dans la maison;∎ she burst through the door elle est entrée brusquement;∎ the front door burst open la porte d'entrée s'est ouverte brusquement;∎ the sun suddenly burst through the clouds le soleil perça ou apparut soudain à travers les nuages(balloon, bubble) crever, faire éclater; (pipe) faire éclater; (boiler) faire éclater, faire sauter; Cars (tyre) crever, faire éclater; Medicine (abscess) crever, percer;∎ the river is about to burst its banks le fleuve est sur le point de déborder;∎ we've got a burst pipe (in house) nous avons un tuyau qui a éclaté;∎ to burst a blood vessel se faire éclater une veine, se rompre un vaisseau sanguin;∎ British familiar humorous don't burst a blood vessel to get it done ce n'est pas la peine de te crever pour finir, ce n'est pas la peine de te tuer à la tâche∎ the children burst forth into the playground les enfants se précipitèrent dans la cour de récréation;∎ he burst forth with a song il se mit à chanter(enter violently) faire irruption; (interrupt conversation) interrompre brutalement la discussion; (intrude) entrer précipitamment;∎ it was very rude of you to burst in on or upon us like that c'était très mal élevé de ta part de faire irruption chez nous comme ça∎ to burst into laughter éclater de rire;∎ to burst into tears éclater en sanglots, fondre en larmes;∎ to burst into song se mettre à chanter;∎ to burst into flames prendre feu, s'enflammer(door → open suddenly) ouvrir brusquement; (smash open) enfoncer, briser; (cover, lock) faire sauter(of door) s'ouvrir brusquement(leave suddenly) sortir précipitamment;∎ two men suddenly burst out of the room deux hommes sortirent en trombe de la pièce(exclaim) s'exclamer, s'écrier;∎ to burst out laughing éclater de rire;∎ to burst out crying fondre en larmes;∎ they all burst out singing ils se sont tous mis à chanter d'un coup;∎ "I love you", he burst out "je t'aime", lança-t-il -
11 head
head [hed]tête ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (e), 1 (i), 1 (j), 1 (l), 1 (n), 1 (p), 1 (v) mal de tête ⇒ 1 (f) chef ⇒ 1 (g) côté face ⇒ 1 (k) être à la tête de ⇒ 2 (a) être en tête de ⇒ 2 (b) diriger ⇒ 2 (c) intituler ⇒ 2 (d) aller ⇒ 3 principal ⇒ 4 (a) premier ⇒ 4 (b)(pl sense (l) inv)1 noun(a) (of human, animal) tête f;∎ she has a fine head of hair elle a de très beaux cheveux ou une très belle chevelure;∎ he's already a head taller than his mother il dépasse déjà sa mère d'une tête;∎ Horseracing to win by a head gagner d'une tête;∎ from head to toe or foot de la tête aux pieds;∎ he was covered in mud from head to toe or foot il était couvert de boue de la tête aux pieds;∎ she was dressed in black from head to toe or foot elle était tout en noir ou entièrement vêtue de noir;∎ to fall head over heels tomber la tête la première;∎ to fall head over heels in love with sb tomber éperdument amoureux de qn;∎ to have one's head in the clouds avoir la tête dans les nuages;∎ he wanders around with his head in the clouds il est toujours dans les nuages;∎ wine always goes to my head le vin me monte toujours à la tête;∎ all this praise has gone to his head toutes ces louanges lui ont tourné la tête;∎ to give a horse its head lâcher la bride à un cheval;∎ figurative give him his head and put him in charge lâchez-lui la bride et laissez-le prendre des responsabilités;∎ to stand on one's head faire le poirier;∎ familiar I could do it standing on my head c'est simple comme bonjour;∎ that's the kind of thing he could do standing on his head c'est le genre de choses qu'il peut faire les yeux fermés;∎ familiar she's got her head screwed on (the right way) elle a la tête sur les épaules;∎ the girl's got a good head on her shoulders cette fille a la tête sur les épaules;∎ he's an old head on young shoulders il est très mûr pour son âge;∎ figurative she's head and shoulders above the rest les autres ne lui arrivent pas à la cheville;∎ familiar to laugh one's head off rire à gorge déployée;∎ familiar to shout or to scream one's head off crier à tue-tête;∎ they'll have your head (on a plate) for this ils auront ta tête pour ça;∎ heads will roll des têtes tomberont;∎ American heads up! attention la tête!;(b) (mind, thoughts) tête f;∎ to do sums in one's head calculer de tête;∎ to take it into one's head to do sth se mettre en tête de faire qch;∎ the idea never entered my head ça ne m'est jamais venu à l'esprit;∎ don't put silly ideas into his head ne lui mettez pas des idées stupides en tête;∎ to get sth into one's head se mettre qch dans la tête;∎ I can't get these dates into my head je n'arrive pas à retenir ces dates;∎ she got it into her head that she was being persecuted elle s'est mis en tête ou dans l'idée qu'on la persécutait;∎ I can't get that into his head je n'arrive pas à le lui faire comprendre;∎ the answer has gone right out of my head j'ai complètement oublié la réponse;∎ I think he made it up out of his own head je crois que c'est lui qui a inventé ça;∎ familiar use your head! fais travailler tes méninges!;∎ familiar it's doing my head in! ça me tape sur le système!, ça me prend la tête!;∎ familiar I just can't get my head round the idea that she's gone je n'arrive vraiment pas à me faire à l'idée qu'elle est partie;∎ familiar to get one's head straight or together se ressaisir∎ to have a good head for business avoir le sens des affaires, s'entendre aux affaires;∎ she has no head for business elle n'a pas le sens des affaires;∎ in my job, you need a good head for figures pour faire mon métier, il faut savoir manier les chiffres;∎ to have a (good) head for heights ne pas avoir le vertige;∎ I've no head for heights j'ai le vertige(d) (clear thinking, common sense)∎ keep your head! gardez votre calme!, ne perdez pas la tête!;∎ to keep a cool head garder la tête froide;∎ you'll need a clear head in the morning vous aurez besoin d'avoir l'esprit clair demain matin;∎ to let one's head be ruled by one's heart laisser son cœur gouverner sa raison;∎ familiar he's not quite right in the head, he's a bit soft in the head il est un peu timbré;(e) (intelligence, ability) tête f;∎ we'll have to put our heads together and find a solution nous devrons nous y mettre ensemble pour trouver une solution;∎ off the top of my head, I'd say it would cost about £1,500 à vue de nez, je dirais que ça coûte dans les 1500 livres;∎ I don't know off the top of my head je ne sais pas, il faudrait que je vérifie;∎ she made some figures up off the top of her head elle a inventé des chiffres;∎ he's talking off the top of his head il raconte n'importe quoi;∎ her lecture was completely over my head sa conférence m'a complètement dépassé;∎ to talk over sb's head s'exprimer de manière trop compliquée pour qn;∎ proverb two heads are better than one deux avis valent mieux qu'un∎ I've got a bit of a head this morning j'ai un peu mal à la tête ce matin(g) (chief, boss → of police, government, family) chef m; (→ of school, company) directeur(trice) m,f;∎ the European heads of government les chefs mpl de gouvernement européens;∎ the crowned heads of Europe les têtes fpl couronnées de l'Europe;(h) (authority, responsibility)∎ she went over my head to the president elle est allée voir le président sans me consulter;∎ they were promoted over my head ils ont été promus avant moi;∎ on your (own) head be it! c'est toi qui en prends la responsabilité!, à tes risques et périls!;∎ literary his blood will be upon your head la responsabilité de sa mort pèsera sur vos épaules(i) (top → of racquet, pin, hammer) tête f; (→ of staircase) haut m, tête f; (→ of bed) chevet m, tête f; (→ of arrow) pointe f; (→ of page) tête f; (→ of letter) en-tête m; (→ of cane) pommeau m; (→ of valley) tête f; (→ of river) source f; (→ of mineshaft) bouche f; (→ of column, rocket, still) chapiteau m; (→ of torpedo) cône m; (→ of cask) fond m;∎ at the head of the procession/queue en tête de (la) procession/de (la) queue;∎ sitting at the head of the table assis au bout de la ou en tête de table;∎ to be at the head of the list venir en tête de liste(j) Botany & Cookery (of corn) épi m; (of garlic) tête f, gousse f; (of celery) pied m; (of asparagus) pointe f; (of flower) tête f;∎ a head of cauliflower un chou-fleur∎ heads or tails? pile ou face?;∎ I can't make head nor tail of this pour moi ça n'a ni queue ni tête;∎ it's a case of heads I win, tails you lose de toutes les façons je suis gagnant(l) (of livestock) tête f;∎ 50 head of cattle 50 têtes de bétail(m) (in prices, donations)∎ tickets cost £50 a head les billets valent 50 livres par personne∎ to win the scrum against the head prendre le ballon à l'adversaire sur son introduction(p) (title → of chapter) tête f;∎ under this head sous ce titre;∎ heads of agreement (draft) protocole m d'accord(q) Typography en-tête m∎ loss of head perte f de pression;∎ head of water charge f ou pression f d'eau;∎ figurative to get up or to work up a head of steam s'énerver∎ his resignation brought things to a head sa démission a précipité les choses∎ to give sb head tailler une pipe à qn∎ I'm going to the head je vais pisser(a) (command → group, organization) être à la tête de; (→ project, revolt) diriger, être à la tête de; (chair → discussion) mener; (→ commission) présider;∎ she headed the attack on the Government's economic policy elle menait l'attaque contre la politique économique du gouvernement(b) (be first in, on) être ou venir en tête de;∎ Madrid heads the list of Europe's most interesting cities Madrid vient ou s'inscrit en tête des villes les plus intéressantes d'Europe;∎ Sport she headed the pack from the start elle était en tête du peloton dès le départ∎ we headed the sheep down the hill nous avons fait descendre les moutons de la colline;∎ they are heading the country into chaos ils conduisent le pays au chaos;∎ just head me towards the nearest bar dirigez-moi vers le bar le plus proche;∎ where are you headed? où vas-tu?;∎ Nautical to head a ship westwards mettre le cap à l'ouest∎ the essay is headed 'Democracy' l'essai s'intitule ou est intitulé 'Démocratie'∎ he headed the ball into the goal il a marqué de la tête(car, crowd, person) aller, se diriger; Nautical mettre le cap sur;∎ where are you heading? où vas-tu?;∎ you're heading in the right direction vous allez dans la bonne direction;∎ I'm going to head home je vais rentrer;∎ the train headed into/out of a tunnel le train est entré dans un/sorti d'un tunnel(a) (main → person) principal(b) (first in series) premier►► head barman chef m barman;British School head boy = élève chargé d'un certain nombre de responsabilités et qui représente son école aux cérémonies publiques;head cashier chef m caissier;head chef chef m de cuisine;Commerce head clerk premier commis m, chef m de bureau;head cold rhume m de cerveau;head count vérification f du nombre de personnes présentes;∎ the teacher did a head count la maîtresse a compté les élèves;head foreman chef m d'atelier;Mining head frame chevalement m;head gardener jardinier(ère) m,f en chef;Cars head gasket joint m de culasse;Technology head gate (of lock) porte f d'amont;British School head girl = élève chargée d'un certain nombre de responsabilités et qui représente son école aux cérémonies publiques;head housekeeper (in hotel) gouvernante f générale;head louse pou m;head office siège m social, bureau m central;(a) (in rowing) tête-de-rivière fhead receptionist chef m de réception;Music head register voix f de tête;Television & Cinema head shot gros plan m de tête;∎ he had a ten-minute head start over the others il a commencé dix minutes avant les autres;∎ I got a head start j'ai pris de l'avance sur les autres;∎ go on, I'll give you a head start allez, vas-y, je te donne un peu d'avance;∎ being bilingual gives her a head start over the others étant bilingue, elle est avantagée par rapport aux autres;head of state chef m d'État;School head teacher (man) proviseur m, directeur m, chef m d'établissement; (woman) directrice f, chef m d'établissement;head torch lampe f frontale;Music head voice voix f de tête;head waiter maître m d'hôtel;rentrer, retourner;∎ we headed back to the office nous sommes retournés au bureau;∎ when are you heading back? quand comptez-vous rentrer?(of car, person) se diriger vers; Nautical mettre le cap sur;∎ where are you headed for? où vas-tu?;∎ she headed for home elle rentra (à la maison);∎ the country is heading for civil war le pays va droit à la guerre civile;∎ he's heading for trouble il va s'attirer des ennuis;∎ figurative to be heading for a fall courir à l'échec;∎ familiar to head for the hills filer➲ head off∎ figurative she headed off all questions about her private life elle a éludé toute question sur sa vie privéepartir;∎ the children headed off to school les enfants sont partis pour ou à l'école(be leader of) diriger -
12 burst
A n ( of flame) jaillissement m, jet m ; (of bomb, shell) éclatement m ; ( of gunfire) rafale f ; (of activity, energy, enthusiasm) accès m ; a burst of growth une poussée ; a burst of weeping une crise de larmes ; a burst of laughter un éclat de rire ; a burst of anger un accès de colère ; a burst of applause un tonnerre d'applaudissements ; a burst of colour une explosion de couleurs ; a burst of inspiration un éclat de génie ; there has been a burst of interest in the 1920s/in her work il y a eu un regain d'intérêt subit pour les années 20/pour son œuvre ; to put on a burst of speed Aut faire une pointe de vitesse.B vtr ( prét, pp burst) crever [balloon, bubble, tyre] ; to burst a blood vessel Med rompre un vaisseau sanguin ; the river burst its banks le fleuve a rompu ses digues ; a burst pipe un tuyau qui a éclaté.1 [balloon, bubble, tyre] crever ; [abscess] crever, percer ; [pipe, boiler] éclater ; [dam] rompre ; [bomb, shell, firework] éclater ; to be bursting at the seams, to be full to bursting point [bag, room, building] être plein à craquer ; hum [person] ( from too much food) n'en pouvoir plus, être plein comme une outre ; to be laughing fit to burst se tordre de rire ; to be bursting to do mourir d'envie de faire ; to be bursting (for the toilet) ○ avoir besoin de faire pipi ○ ; to be bursting with health/enthusiasm/pride déborder de santé/d'enthousiasme/de fierté ;2 ( emerge suddenly) [people] surgir ; [water etc] jaillir ; the sun burst through the clouds le soleil a percé les nuages ; soldiers burst from behind the hedgerows des soldats ont surgi brusquement de derrière les haies ; they burst onto the rock scene in 1982 ils ont fait irruption dans le monde du rock en 1982.■ burst in:▶ burst in faire irruption, entrer en trombe ; to burst in on a meeting/conversation interrompre brusquement une réunion/conversation.■ burst into:▶ burst into [sth]1 entrer dans [qch] en trombe, faire irruption dans [room, building, meeting] ;2 to burst into blossom ou bloom s'épanouir ; to burst into leaf se couvrir de feuilles ; to burst into flames s'enflammer ; to burst into song se mettre à chanter ; to burst into tears fondre en larmes ; to burst into laughter éclater de rire.■ burst open:▶ burst open [sth], burst [sth] open ouvrir [qch] violemment.1 ( come out) to burst out of a room/building sortir en trombe d'une pièce/d'un immeuble ; he was bursting out of his waistcoat fig il était boudiné dans son gilet ; the straw was bursting out of the mattress la paille sortait du matelas éventré ;2 ( start) to burst out laughing éclater de rire ; to burst out crying fondre en larmes ; to burst out singing se mettre (tout d'un coup) à chanter ;3 ( exclaim) s'écrier, s'exclamer ; ‘you're lying!’ he burst out angrily ‘tu mens!’ s'écria-t-il en colère.▶ burst through [sth] rompre [barricade, road block] ; she burst through the door elle est entrée violemment or brusquement. -
13 gather
B vtr1 ( collect) cueillir [fruit, nuts, mushrooms, flowers] ; ramasser [wood, fallen fruit] ; recueillir [data, information, evidence] ; percevoir [taxes] ; rassembler [followers, strength, courage] ; to gather one's strength rassembler ses forces ; the movement is gathering strength le mouvement devient plus puissant ; to gather dust lit prendre la poussière ; fig tomber dans l'oubli ; to gather momentum lit prendre de la vitesse ; fig gagner du terrain ; to gather speed prendre de la vitesse ; to gather way Naut prendre de la vitesse ; we are gathered here today to do nous sommes réunis aujourd'hui pour faire ;3 (deduce, conclude) to gather that déduire que ; I gather (that) he was there d'après ce que j'ai compris il était là ; I gather from her (that) he was there d'après ce qu'elle m'a dit il était là ; I gathered from this (that) he was angry j'en ai déduit qu'il était en colère ; as you will have gathered comme vous avez pu le constater ; as far as I can gather autant que je sache ;4 Sewing faire des fronces à ; gathered at the waist froncé à la taille ;5 Print assembler [sections of book].C vi1 [people, crowd] se rassembler ; [family] se réunir ; [clouds] s'amonceler ; [darkness] s'épaissir ; the clouds were gathering all over Europe fig une ombre menaçante recouvrait l'Europe ;2 Med [boil, abscess] mûrir.D gather oneself v refl (after shock, illness) s'en remettre ; ( in preparation) rassembler toute son énergie.■ gather in:▶ gather [sth] in, gather in [sth] ramasser [essays, papers, harvest, crop] ; recueillir [money, contributions].■ gather round se regrouper ; gather round! approchez-vous! ;▶ gather round [sth/sb] se rassembler autour de [teacher, object] ;▶ gather [sth] round oneself s'envelopper dans [shawl].■ gather together [family, people] se réunir ;▶ gather [sth] together, gather together [sth] rassembler [belongings, notes, followers] ; recueillir [data, facts, information, evidence].■ gather up:▶ gather [sth] up, gather up [sth] ramasser [objects, belongings, skirts] ; rassembler [strength, energy] ; to gather one's hair up into a bun rassembler or ramasser ses cheveux en un chignon. -
14 lance
-
15 puncture
A n (in tyre, balloon, airbed) crevaison f ; ( in skin) piqûre f ; ( to lung) perforation f ; we had a puncture on the way on a crevé en venant.B vtr1 ( perforate) crever [tyre, balloon, airbed] ; ponctionner [organ] ; crever [abscess] ; to puncture a hole in faire or percer un trou dans ; to puncture a lung Med se perforer un poumon ;2 fig ( deflate) démolir [myth] ; to puncture sb's pride ou ego décontenancer qn, rabattre le caquet ○ à qn.C vi [tyre, balloon] crever. -
16 discharge
∎ he was discharged from hospital yesterday il est sorti de l'hôpital hier;∎ the patient discharged herself la malade a signé une décharge et est partie(b) (dismiss → employee) renvoyer, congédier; (→ official) destituer; Law (→ jury) dessaisir; (→ accused) acquitter, relaxer; Military (from service) renvoyer à la vie civile; (from active duty) démobiliser; (for lack of fitness) réformer;∎ Finance discharged bankrupt failli m réhabilité(d) (emit → liquid) dégorger, déverser; (→ gas) dégager, émettre; (of gland → hormones) sécréter; Electricity décharger;(c) Electricity être en décharge(b) (dismissal → of employee) renvoi m; (→ of soldier) libération f; (after active duty) démobilisation f; Law (acquittal) acquittement m(c) (of cargo) déchargement m(d) (emission) émission f; (of liquid) écoulement m; Medicine (of wound) suintement m; (vaginal) pertes fpl (blanches); (of pus) suppuration f(e) Electricity décharge f►► Technology discharge pipe tuyau m de décharge ou de débit -
17 draw
draw [drɔ:]tirer ⇒ 1 (a)-(c), 1 (f), 1 (h), 1 (k), 2 (b), 2 (e) conduire ⇒ 1 (d) attirer ⇒ 1 (e) gagner ⇒ 1 (i) dessiner ⇒ 1 (j) établir ⇒ 1 (k) tirer au hasard ⇒ 2 (c) dessiner ⇒ 2 (d) être ex aequo ⇒ 2 (g) faire match nul ⇒ 2 (g) loterie ⇒ 3 (c) attraction ⇒ 3 (d) match nul ⇒ 3 (e)∎ he drew the blankets round him il a tiré les couvertures autour de lui;∎ I drew my coat closer around me je me suis enveloppé dans mon manteau;∎ he drew his hand wearily across his forehead il se passa la main sur le front avec lassitude;∎ she drew his hand towards her elle approcha sa main de la sienne;∎ to draw a bow (in archery) tirer à l'arc∎ a carriage drawn by two horses un équipage attelé à ou tiré par deux chevaux;∎ drawn by a locomotive remorqué par une locomotive∎ he drew his knife from or out of his pocket il a tiré son couteau de sa poche;∎ the thief drew a gun on us le voleur a sorti un pistolet et l'a braqué sur nous;∎ to draw a sword dégainer une épée∎ she drew me towards the door elle m'a entraîné vers la porte;∎ figurative I was drawn into the controversy j'ai été mêlé à ou entraîné dans la dispute;∎ the senator refused to be drawn (refused to answer) le sénateur refusa de répondre; (refused to be provoked) le sénateur refusa de réagir;∎ to draw a meeting to a close mettre fin à une réunion(e) (attract, elicit) attirer;∎ to be drawn to sb être attiré par qn;∎ his remarks drew a lot of criticism ses observations lui ont attiré de nombreuses critiques;∎ to draw sb's attention to sth faire remarquer qch à qn;∎ figurative to draw the enemy's fire attirer le feu de l'ennemi sur soi;∎ to draw blood (of weapon) faire couler le sang; (of dog) mordre jusqu'au sang; (of cat) griffer jusqu'au sang; figurative (of remark, criticism) avoir un effet dévastateur;(f) (take from source) tirer, puiser;∎ to draw water from a well puiser de l'eau dans un puits;∎ to draw wine (from a barrel) tirer du vin (d'un tonneau);∎ to draw (out) money from the bank retirer de l'argent à la banque;∎ the university draws its students from all social backgrounds l'université recrute ses étudiants dans toutes les couches sociales;∎ her performance drew an ovation from the audience son interprétation lui a valu l'ovation du public;∎ our members are drawn from all walks of life nos membres appartiennent à tous les milieux;∎ his confession drew tears from his mother son aveu a arraché des larmes à sa mère;∎ I draw comfort from the fact that he didn't suffer je me console en me disant qu'il n'a pas souffert;∎ Cézanne drew inspiration from the French countryside Cézanne s'est inspiré de ou a tiré inspiration de la campagne française;∎ Cards to draw trumps faire tomber les atouts∎ we barely had time to draw (a) breath nous avons à peine eu le temps de souffler(h) (choose at random) tirer;∎ he drew the winning number il a tiré le numéro gagnant;∎ to draw lots tirer au sort∎ to draw a picture of sb faire le portrait de qn;∎ he drew us a map of the village il nous a fait un plan du village;∎ humorous do you want me to draw you a map? tu veux que je te fasse un dessin?;∎ figurative she drew a vivid picture of village life elle (nous) a fait une description vivante de la vie de village;∎ figurative the author has drawn his characters well l'auteur a bien dépeint ses personnages;∎ to draw the line at sth ne pas admettre qch, se refuser à qch;∎ you have to draw the line somewhere il faut fixer des limites, il y a des limites;∎ he doesn't know where to draw the line il ne sait pas où s'arrêter;∎ I draw the line at lying je refuse de mentir; (referring to other people) je ne tolère pas le mensonge∎ she drew a direct comparison between our situation and her own elle a établi une comparaison explicite entre notre situation et la sienne∎ to draw a cheque on one's account tirer un chèque sur son compte(m) (disembowel) vider∎ the ocean liner draws 8 metres le paquebot a un tirant d'eau de 8 mètres∎ the crowd drew to one side la foule s'est rangée sur le côté ou s'est écartée;∎ the bus drew into the coach station l'autocar est arrivé ou entré dans la gare routière;∎ to draw ahead of sb prendre de l'avance sur qn;∎ one cyclist drew ahead of the others un cycliste s'est détaché du peloton;∎ to draw to a halt s'arrêter;∎ they drew level with or alongside the window ils sont arrivés à la hauteur de la fenêtre;∎ to draw near (elections, Christmas) approcher;∎ to draw near (to sb) (person) se rapprocher (de qn), s'approcher (de qn);∎ they drew nearer to us ils se sont approchés un peu plus de nous;∎ night draws near la nuit approche;∎ to draw to an end or to a close tirer ou toucher à sa fin(b) (pull out gun) tirer;∎ the policeman drew and fired le policier a dégainé ou sorti son pistolet et a tiré(c) (choose at random) tirer au hasard;∎ they drew for partners ils ont tiré au sort leurs partenaires∎ she draws well elle dessine bien∎ Italy drew against Spain l'Italie et l'Espagne ont fait match nul;∎ they drew two all ils ont fait deux partout;∎ the two contestants drew for third prize les deux concurrents ont remporté le troisième prix ex aequo ou sont arrivés troisièmes ex aequo3 noun∎ to be quick on the draw dégainer vite, avoir la détente rapide; figurative avoir de la repartie;∎ to beat sb to the draw dégainer plus vite que qn; figurative devancer qn∎ it's your draw c'est à vous de tirer une carte∎ the draw will take place tonight le tirage aura lieu ce soir(d) (attraction) attraction f;∎ the polar bears are the main draw at the zoo les ours polaires sont la grande attraction du zoo;∎ the show proved to be a big draw le spectacle s'est révélé être un grand succès∎ the chess tournament ended in a draw le tournoi d'échecs s'est terminé par une partie nulle;∎ two wins and three draws deux matches gagnés et trois matches nuls►► draw curtains doubles rideaux mpl(cart, caravan) tirer, traîner; (person) entraînerse séparer;∎ they drew apart when I entered the room ils se sont éloignés ou écartés l'un de l'autre quand je suis entré dans la pièceprendre à l'écarts'écarter, se ranger;∎ I drew aside to let them pass je me suis écarté (du chemin) ou je me suis rangé pour les laisser passer∎ she drew away from the crowd elle s'est éloignée ou écartée de la foule(b) (move ahead) prendre de l'avance;∎ the leading runner drew away from the others le coureur de tête a pris de l'avance sur les ou s'est détaché des autres(a) (move backwards) reculer, se reculer, avoir un mouvement de recul;∎ the child drew back in fear l'enfant a reculé de peur(b) (avoid commitment) se retirer∎ to draw back the curtains ouvrir les rideaux∎ what drew you back to your home town? qu'est-ce qui t'a poussé à revenir dans ta ville natale?;∎ I'm increasingly being drawn back to folk music je reviens de plus en plus à la musique folk(a) (lower → blinds) baisser, descendre∎ their policy drew down a storm of protest leur politique a soulevé une vague de protestations➲ draw in∎ the train drew in le train est entré en gare;∎ the bus drew in to the kerb (pulled over) le bus s'est rapproché du trottoir; (stopped) le bus s'est arrêté le long du trottoir(b) (day, evening) diminuer, raccourcir;∎ the nights are drawing in les nuits raccourcissent ou diminuent∎ to draw in the reins tirer sur les rênes, serrer la bride;∎ the cat drew in its claws le chat fit patte de velours ou rentra ses griffes∎ he drew me into the conversation il m'a mêlé à la conversation;∎ I got drawn into the project je me suis laissé impliquer dans le projet;∎ he listened to the debate but refused to be drawn in il a écouté le débat mais a refusé d'y participer ou de s'y joindre∎ the film is drawing in huge crowds le film fait de grosses recettes∎ to draw in a deep breath respirer profondément∎ he drew off some wine from the cask il a tiré du vin du fût;∎ to draw off blood faire une prise de sang➲ draw on(a) (put on → gloves, trousers, socks) enfiler(b) (entice, encourage) encourager, entraîner;∎ the thought of success drew him on la perspective de la réussite l'encourageait à continuer(a) (as source) faire appel à;∎ the campaigners drew on the community's support les militants ont fait appel au soutien de la communauté locale;∎ I drew on my own experiences for the novel je me suis inspiré ou servi de mes propres expériences pour mon roman;∎ I had to draw on my savings j'ai dû prendre ou tirer sur mes économies∎ to draw on a pipe tirer sur une pipe(time → come near) approcher; (→ get late) avancer;∎ as the day drew on au fur et à mesure que la journée avançait;∎ the winter drew on l'hiver approchait➲ draw out∎ she drew some papers out of her pocket elle a sorti des papiers de sa poche;∎ how much money did you draw out (of the bank)? combien d'argent as-tu retiré (de la banque)?(b) (extend → sound, visit) prolonger; (→ meeting, speech) prolonger, faire traîner; Technology (→ metal) étirer; (→ wire) tréfiler(c) (cause to speak freely) faire parler;∎ she has a way of drawing people out elle sait faire parler les gens, elle sait faire sortir les gens de leur coquille(d) (information, secret) soutirer;∎ to draw sth out of sb soutirer qch de qn;∎ the police managed to draw the names out of him la police est arrivée à lui soutirer les noms(vehicle) sortir, s'éloigner;∎ the train drew out (of the station) le train est sorti de la gare(people, objects) rassembler, réunir;∎ the child's illness had drawn them together la maladie de l'enfant les avait rapprochésse rassembler➲ draw up∎ I drew the covers up around my neck j'ai ramené les couvertures autour de mon cou;∎ to draw a boat up (on the beach) tirer un bateau à sec;∎ she drew herself up (to her full height) elle s'est redressée (de toute sa hauteur)∎ draw your chair up to the table approche ta chaise de la table(c) (formulate → deed, document, will) dresser, rédiger; (→ bill, list) dresser, établir; (→ plan) préparer, établir; (→ budget, itinerary) établir∎ the other boat drew up alongside us l'autre bateau est arrivé à notre hauteur ou à côté de nous∎ they had to draw upon their emergency funds ils ont dû tirer sur ou prendre sur leur caisse de réserve;∎ you have to draw upon your previous experience il faut faire appel à votre expérience antérieure -
18 gather
gather ['gæðə(r)]∎ to gather honey from the flowers (of bees) butiner les fleurs(b) (bring together → information) recueillir; (→ taxes) percevoir, recouvrer; (→ belongings) ramasser;∎ to gather a crowd attirer une foule de gens;∎ we are gathered here today… nous sommes rassemblés ici aujourd'hui…;∎ gather your things, we're leaving now ramasse tes affaires, on s'en va∎ to gather strength prendre des forces;∎ to gather speed or momentum prendre de la vitesse∎ to gather one's thoughts se concentrer;∎ to gather one's wits rassembler ses esprits∎ he gathered the children to him il serra les enfants dans ses bras ou sur son cœur∎ she gathered her skirts about her elle ramassa ses jupes∎ from what she told me, I gather there will be an inquiry à l'en croire, il y aura une enquête;∎ I gather he isn't coming then j'en déduis qu'il ne vient pas, donc il ne vient pas?;∎ as far as I can gather d'après ce que j'ai cru comprendre;∎ as you may/must already have gathered comme vous l'avez peut-être/sûrement déjà compris;∎ I had (already) gathered as much (it was not news to me) j'avais déjà compris;∎ prices have gone up - so I gather les prix ont augmenté - c'est bien ce qu'il me semble∎ the dress is gathered at the waist la robe est froncée à la taille∎ to gather dust ramasser la poussière;∎ these books are just gathering dust ces livres ne servent qu'à ramasser ou prendre la poussière;∎ literary to be gathered to one's fathers expirer, s'éteindre∎ they all gathered round the fire ils se sont rassemblés autour du feu∎ tears were gathering in her eyes ses yeux se remplissaient de larmesSewing fronces fpl∎ gathered in at the waist froncé à la taillese regrouper, se rassembler;∎ gather round and listen approchez (-vous) et écoutezse regrouper, se rassembler(people) rassembler, réunir; (books, belongings) rassembler, ramasser(a) (objects, belongings) ramasser;∎ he gathered up the toys and put them away il ramassa les jouets et les mit de côté;∎ he gathered her up in his arms il l'a prise dans ses bras∎ her hair was gathered up into a bun ses cheveux étaient ramassés ou relevés en chignon -
19 gathering
gathering ['gæðərɪŋ]1 noun∎ a gathering of top scientists une réunion de scientifiques de haut niveau;∎ a social gathering une fête;∎ a small gathering was listening to him quelques personnes attroupées l'écoutaient(c) (bringing together → of people) rassemblement m; (→ of objects) accumulation f, amoncellement m;∎ the gathering of the clans le rassemblement des clans(e) (increase → in speed, force) accroissement m∎ literary the gathering darkness l'obscurité grandissante;∎ the gathering storm l'orage qui se prépare ou qui menace -
20 maturate
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Abscess — Ab scess, n.; pl. {Abscesses}. [L. abscessus a going away, gathering of humors, abscess, fr. abscessus, p. p. of absedere to go away; ab, abs + cedere to go off, retire. See {Cede}.] (Med.) A collection of pus or purulent matter in any tissue or… … The Collaborative International Dictionary of English
Abscess — (englisch Abscess Abszess ) ist der Name: einer Elektronik Formation aus Deutschland; siehe Abscess (Deutschland) einer US amerikanischen Death Metal Combo; siehe Abscess (USA) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur … Deutsch Wikipedia
abscess — abscess, boil, furuncle, carbuncle, pimple, pustule all denote a localized swollen area of infection containing pus. Abscess is the most general term, applying to a collection of pus surrounded by inflammation whether in the skin or in the… … New Dictionary of Synonyms
abscess — (n.) 1610s, from L. abscessus an abscess (Celsus), lit. a going away, from stem of abscedere withdraw, from ab away (see AB (Cf. ab )) + cedere to go (see CEDE (Cf. cede)). The notion is that humors go from the body through the pus in t … Etymology dictionary
abscess — [ab′ses΄] n. [L abscessus < abscedere, to go from < ab(s) , from + cedere, to go: from the notion that humors go from the body into the swelling] a swollen, inflamed area in body tissues, in which pus gathers vi. to form an abscess… … English World dictionary
abscess — [n] swelling boil, carbuncle, pustule, ulcer; concepts 306,309 … New thesaurus
abscess — ► NOUN ▪ a swollen area within body tissue, containing pus. ORIGIN Latin abscessus, from abscedere go away … English terms dictionary
Abscess — This article is about the medical condition. For the death metal band, see Abscess (band). Abscess Classification and external resources Abscess ICD 10 L02 … Wikipedia
abscess — abscessed, adj. /ab ses/, n. Pathol. a localized collection of pus in the tissues of the body, often accompanied by swelling and inflammation and frequently caused by bacteria. [1535 45; < L abscessus a going away, abscess, equiv. to absced , var … Universalium
Abscess — A local accumulation of pus anywhere in the body. The following are some examples of abscesses: {{}}A skin abscess is better known as a common boil; A peritonsillar abscess is a persistent collection of pus behind the tonsils; and A perianal… … Medical dictionary
abscess — noun VERB + ABSCESS ▪ have ▪ develop, get ▪ I developed an abscess on my neck. ▪ cause ▪ drain … Collocations dictionary