Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

(abierta)

  • 41 offen halten

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > offen halten

  • 42 split end

    a) ( of hair)

    I've got split end endstengo las puntas abiertas or (CS) florecidas, tengo horquillas (Col) or (Méx) orzuela or (Ven) horquetillas

    b) ( in US football) ala f‡ abierta
    * * *
    a) ( of hair)

    I've got split end endstengo las puntas abiertas or (CS) florecidas, tengo horquillas (Col) or (Méx) orzuela or (Ven) horquetillas

    b) ( in US football) ala f‡ abierta

    English-spanish dictionary > split end

  • 43 to keep an open mind

    tener una actitud abierta
    ————————
    tener una mente abierta

    English-spanish dictionary > to keep an open mind

  • 44 carta


    carta sustantivo femenino 1 (Corresp) letter;
    ¿hay carta para mí? are there any letters for me?;
    echar una carta al correo to mail (esp AmE) o (esp BrE) post a letter; carta adjunta or explicatoria covering letter; carta blanca carte blanche; carta certificada registered letter; carta de amor love letter; carta de recomendación reference, letter of recommendation; carta urgente special-delivery letter 2 ( naipe) card; dar las cartas to deal the cards; echarle las cartas a algn to tell sb's fortune; poner las cartas sobre la mesa to put o lay one's cards on the table 3 ( en restaurante) menu; carta de vinos wine list
    carta sustantivo femenino
    1 letter
    carta abierta, open letter
    carta certificada, registered letter
    carta de presentación, letter of introduction
    2 (de un restaurante) menu: comeremos a la carta, we'll eat à la carte
    carta de vinos, wine list
    3 Naipes card
    jugar a las cartas, to play cards
    4 Av Náut chart
    5 (documento oficial) papers
    carta blanca, carte blanche
    carta de naturaleza, naturalization papers 6 carta magna, constitution Locuciones: figurado adquirir carta de naturaleza, to become widely accepted
    echarle las cartas a alguien, to tell somebody's fortune
    no saber a qué carta quedarse, not to know what to think about sthg figurado poner las cartas sobre la mesa, to put o lay one's cards on the table
    tomar cartas en un asunto, to intervene in an affair ' carta' also found in these entries: Spanish: abierta - abierto - acompañar - anónima - anónimo - astral - atentamente - avión - certificar - desalentador - desalentadora - destilar - destinataria - destinatario - dictar - disimulo - don - encabezamiento - estimada - estimado - grafológica - grafológico - jugarse - olvidarse - personal - recomendación - sacar - saludar - sellar - señora - servidor - servidora - tenor - a - anexo - borrador - buzón - cerrado - certificado - cifrar - comercial - comodín - contenido - contestar - corazón - correo - de - despachar - destinado - difamatorio English: acknowledge - acknowledgement - address - answer - apologetic - attachment - bear - best - bomb - card - carte blanche - chain letter - chart - charter - compose - convey - cover letter - covering - date - direct - egg - express - faithfully - forget - formality - from - get - gram - heading - include - insufficient - leeway - letter - letter bomb - letterhead - look forward to - love - manage - menu - missive - notepaper - on - penfriend - post - postmark - receive - receiver - recipient - redirect - reference

    English-spanish dictionary > carta

  • 45 баран

    бара́н
    virŝafo;
    \баранина ŝafaĵo.
    * * *
    м.

    упёрся как бара́н прост. — se obstina como un carnero, tiene (la) cabeza de hierro

    ••

    уста́виться (смотре́ть) как бара́н на но́вые воро́та прост. ≈≈ quedarse con la boca abierta

    вернёмся к на́шим бара́нам книжн.volvamos a nuestros carneros

    * * *
    м.

    упёрся как бара́н прост. — se obstina como un carnero, tiene (la) cabeza de hierro

    ••

    уста́виться (смотре́ть) как бара́н на но́вые воро́та прост. — ≈ quedarse con la boca abierta

    вернёмся к на́шим бара́нам книжн.volvamos a nuestros carneros

    * * *
    n
    1) Arg. carnero
    2) Ecuad. llama, llamingo

    Diccionario universal ruso-español > баран

  • 46 вольный

    прил.
    1) ( свободный) libre

    во́льный ве́тер — viento que sopla sin obstáculos

    2) ( развязный) desenvuelto, franco; inmodesto ( нескромный); libertino ( распущенный)

    во́льное поведе́ние — comportamiento indecoroso

    во́льная шу́тка — broma pesada

    3) (не стеснённый законами и т.п.) libre

    по во́льной цене́ — a precio fuera de tarifa

    ••

    во́льная пти́ца — dueño de sí mismo, libre como el aire

    во́льные движе́ния спорт.movimientos (ejercicios) libres

    во́льный перево́д — traducción libre

    во́льная га́вань — puerto franco

    во́льный го́род — ciudad abierta (franca)

    во́льный стрело́к — francotirador m

    на во́льном во́здухе — al aire libre

    по во́льному на́йму — servicio auxiliar (militar)

    * * *
    прил.
    1) ( свободный) libre

    во́льный ве́тер — viento que sopla sin obstáculos

    2) ( развязный) desenvuelto, franco; inmodesto ( нескромный); libertino ( распущенный)

    во́льное поведе́ние — comportamiento indecoroso

    во́льная шу́тка — broma pesada

    3) (не стеснённый законами и т.п.) libre

    по во́льной цене́ — a precio fuera de tarifa

    ••

    во́льная пти́ца — dueño de sí mismo, libre como el aire

    во́льные движе́ния спорт.movimientos (ejercicios) libres

    во́льный перево́д — traducción libre

    во́льная га́вань — puerto franco

    во́льный го́род — ciudad abierta (franca)

    во́льный стрело́к — francotirador m

    на во́льном во́здухе — al aire libre

    по во́льному на́йму — servicio auxiliar (militar)

    * * *
    adj
    gener. (ðàçâàçñúì) desenvuelto, franco, horro, inmodesto (нескромный), libertino (распущенный), libre, suelto (о стихе)

    Diccionario universal ruso-español > вольный

  • 47 голосование

    голосова́||ние
    voĉdonado, baloto;
    откры́тое \голосование publika baloto (или voĉdonado);
    та́йное \голосование sekreta baloto;
    \голосованиеть voĉdoni, baloti.
    * * *
    с.
    votación f, votada f

    откры́тое, та́йное голосова́ние — votación abierta, secreta

    всео́бщее голосова́ние — sufragio universal

    воздержа́ться от голосова́ния — abstenerse de votar

    поста́вить на голосова́ние — poner (someter) a votación

    поря́док голосова́ния — modo de votación (votar)

    голосова́ние без обсужде́ния — votación sin debate

    голосова́ние встава́нием — votación por "levantados" y "sentados"

    голосова́ние манда́том — votación por mandato

    голосова́ние не́сколькими ту́рами — votaciones sucesivas

    голосова́ние по дове́ренности — votación por poder

    голосова́ние по отде́льным кандидату́рам — votación uninominal

    голосова́ние по по́чте — votación por correspondencia

    голосова́ние спи́ском — votación de listas

    голосова́ние подня́тием руки́ — votación a mano alzada

    * * *
    с.
    votación f, votada f

    откры́тое, та́йное голосова́ние — votación abierta, secreta

    всео́бщее голосова́ние — sufragio universal

    воздержа́ться от голосова́ния — abstenerse de votar

    поста́вить на голосова́ние — poner (someter) a votación

    поря́док голосова́ния — modo de votación (votar)

    голосова́ние без обсужде́ния — votación sin debate

    голосова́ние встава́нием — votación por "levantados" y "sentados"

    голосова́ние манда́том — votación por mandato

    голосова́ние не́сколькими ту́рами — votaciones sucesivas

    голосова́ние по дове́ренности — votación por poder

    голосова́ние по отде́льным кандидату́рам — votación uninominal

    голосова́ние по по́чте — votación por correspondencia

    голосова́ние спи́ском — votación de listas

    голосова́ние подня́тием руки́ — votación a mano alzada

    * * *
    n
    1) gener. votación, votada, sufragio
    2) law. balotaje, voto

    Diccionario universal ruso-español > голосование

  • 48 город

    го́род
    urbo;
    гла́вный \город ĉefurbo;
    \городско́й urba;
    \городско́й сове́т Urba Soveto.
    * * *
    м. (мн. го́рода́)
    1) ciudad f, población f, villa f

    столи́чный го́род — capital f

    гла́вный го́род — capital f, metrópoli f

    промы́шленный го́род — ciudad industrial

    откры́тый го́род — ciudad abierta

    го́род-гига́нт — megaurbe f

    ве́чный го́род — la ciudad eterna

    свято́й го́род — la ciudad Santa

    города́-геро́и — ciudades-héroes

    го́род-сад — ciudad-jardín f

    го́род-спу́тник — ciudad satélite

    в черте́ го́рода — entre muros, intramuros

    жить за́ го́родом — vivir en las afueras (en los alrededores) de la ciudad

    2) спорт. terreno (campo) de juego; cancha f (Лат. Ам.)
    ••

    ни к селу́ ни к го́роду ≈≈ sin ton ni son, ni fu ni fa

    быть ни к селу́ ни к го́роду — pegar (venir) como guitarra en un entierro

    что ни го́род, то но́ров, что ни изба́, то обы́чай посл. — en cada tierra, su uso, y en cada casa, su costumbre; cada villa su maravilla; cada lugar, su modo de arar

    * * *
    м. (мн. го́рода́)
    1) ciudad f, población f, villa f

    столи́чный го́род — capital f

    гла́вный го́род — capital f, metrópoli f

    промы́шленный го́род — ciudad industrial

    откры́тый го́род — ciudad abierta

    го́род-гига́нт — megaurbe f

    ве́чный го́род — la ciudad eterna

    свято́й го́род — la ciudad Santa

    города́-геро́и — ciudades-héroes

    го́род-сад — ciudad-jardín f

    го́род-спу́тник — ciudad satélite

    в черте́ го́рода — entre muros, intramuros

    жить за́ го́родом — vivir en las afueras (en los alrededores) de la ciudad

    2) спорт. terreno (campo) de juego; cancha f (Лат. Ам.)
    ••

    ни к селу́ ни к го́роду — ≈ sin ton ni son, ni fu ni fa

    быть ни к селу́ ни к го́роду — pegar (venir) como guitarra en un entierro

    что ни го́род, то но́ров, что ни изба́, то обы́чай посл. — en cada tierra, su uso, y en cada casa, su costumbre; cada villa su maravilla; cada lugar, su modo de arar

    * * *
    n
    1) gener. ciudad, población, villa
    2) sports. cancha (Лат. Ам.), terreno (campo) de juego

    Diccionario universal ruso-español > город

  • 49 заседание

    заседа́ние
    kunsido, konferenco;
    kunveno (собрание).
    * * *
    с.
    sesión f, asamblea f; junta f, reunión f ( собрание)

    заседа́ние суда́ — audiencia f ( del tribunal)

    торже́ственное заседа́ние — sesión solemne

    откры́тое (закры́тое) заседа́ние — sesión abierta (a puerta cerrada)

    плена́рное заседа́ние — sesión plenaria

    откры́ть (закры́ть) заседа́ние — abrir (levantar) la sesión

    проводи́ть заседа́ние — sesionar vi

    вопро́с к поря́дку веде́ния заседа́ния — cuestión de orden

    * * *
    с.
    sesión f, asamblea f; junta f, reunión f ( собрание)

    заседа́ние суда́ — audiencia f ( del tribunal)

    торже́ственное заседа́ние — sesión solemne

    откры́тое (закры́тое) заседа́ние — sesión abierta (a puerta cerrada)

    плена́рное заседа́ние — sesión plenaria

    откры́ть (закры́ть) заседа́ние — abrir (levantar) la sesión

    проводи́ть заседа́ние — sesionar vi

    вопро́с к поря́дку веде́ния заседа́ния — cuestión de orden

    * * *
    n
    1) gener. asamblea, reunión (собрание), sesión, junta, sala
    2) law. acuerdo, audición, audiencia, cabildo, concurso, turno
    3) mexic. tenida

    Diccionario universal ruso-español > заседание

  • 50 круглый

    кру́гл||ый
    ronda;
    ♦ \круглый год tuta jaro, tutan jaron;
    \круглыйые су́тки tage kaj nokte, la tutan tagnokton;
    \круглыйые ско́бки rondaj krampoj.
    * * *
    прил.
    1) redondo, circular, esférico

    кру́глое лицо́ — cara redonda

    2) разг. (совершенный, полный) completo

    кру́глое неве́жество — ignorancia crasa

    кру́глый дура́к — tonto de remate, tonto de pies a cabeza

    3) (весь, целый) todo, entero

    кру́глый год — todo el año, el año entero (completo)

    кру́глый день — todo el día, el día entero (completo)

    кру́глые су́тки — día y noche, las vienticuatro horas

    проспа́ть кру́глые су́тки — dormir todo el día

    ••

    кру́глые ско́бки — paréntesis m

    кру́глый отли́чник — alumno sobresaliente, alumno excelente

    кру́глый сирота́ — huérfano de padre y madre

    кру́глая су́мма — suma redonda

    кру́глым счётом — en redondo

    для кру́глого счёта — para redondear la cuenta

    за кру́глым столо́м — a la tabla (mesa) redonda

    учи́ться на кру́глые пятёрки — estudiar en sobresaliente

    де́лать кру́глые глаза́ — poner los ojos como dos platos, quedarse con la boca abierta

    * * *
    прил.
    1) redondo, circular, esférico

    кру́глое лицо́ — cara redonda

    2) разг. (совершенный, полный) completo

    кру́глое неве́жество — ignorancia crasa

    кру́глый дура́к — tonto de remate, tonto de pies a cabeza

    3) (весь, целый) todo, entero

    кру́глый год — todo el año, el año entero (completo)

    кру́глый день — todo el día, el día entero (completo)

    кру́глые су́тки — día y noche, las vienticuatro horas

    проспа́ть кру́глые су́тки — dormir todo el día

    ••

    кру́глые ско́бки — paréntesis m

    кру́глый отли́чник — alumno sobresaliente, alumno excelente

    кру́глый сирота́ — huérfano de padre y madre

    кру́глая су́мма — suma redonda

    кру́глым счётом — en redondo

    для кру́глого счёта — para redondear la cuenta

    за кру́глым столо́м — a la tabla (mesa) redonda

    учи́ться на кру́глые пятёрки — estudiar en sobresaliente

    де́лать кру́глые глаза́ — poner los ojos como dos platos, quedarse con la boca abierta

    * * *
    adj
    1) gener. (âåñü, öåëúì) todo, entero, esférico, orondo, pelado (о числе), redondo, rollllizo, rotundo, circular
    2) colloq. (совершенный, полный) completo
    3) genet. rollizo

    Diccionario universal ruso-español > круглый

  • 51 ломиться

    несов.
    1) quebrarse (непр.), romperse
    2) (быть переполненным кем-либо, чем-либо) doblarse ( bajo el peso de algo); reventarse (непр.), estar repleto (о шкафах, сундуках и т.п.)

    теа́тр ломи́лся от пу́блики — el teatro estaba hasta los topes

    по́лки ло́мятся от книг — los anaqueles están repletos de libros

    3) разг. ( стремиться проникнуть) forzar (непр.) vt, querer entrar ( por fuerza)

    ломи́ться в дверь — querer forzar la puerta

    ••

    ломи́ться в откры́тую дверь — forzar la puerta abierta; hundir puertas abiertas

    * * *
    несов.
    1) quebrarse (непр.), romperse
    2) (быть переполненным кем-либо, чем-либо) doblarse ( bajo el peso de algo); reventarse (непр.), estar repleto (о шкафах, сундуках и т.п.)

    теа́тр ломи́лся от пу́блики — el teatro estaba hasta los topes

    по́лки ло́мятся от книг — los anaqueles están repletos de libros

    3) разг. ( стремиться проникнуть) forzar (непр.) vt, querer entrar ( por fuerza)

    ломи́ться в дверь — querer forzar la puerta

    ••

    ломи́ться в откры́тую дверь — forzar la puerta abierta; hundir puertas abiertas

    * * *
    v
    1) gener. (быть переполненным кем-л., чем-л.) doblarse (bajo el peso de algo), estar repleto (о шкафах, сундуках и т. п.), quebrarse, reventarse, romperse
    2) colloq. (стремиться проникнуть) forzar, querer entrar (por fuerza)

    Diccionario universal ruso-español > ломиться

  • 52 объявить

    объяв||и́ть
    1. (сообщить, заявить) anonci, sciigi, deklari, avizi;
    2. (опубликовать) publikigi;
    \объявитьле́ние 1. (действие) anonco, sciigo, publikigo, deklaro;
    \объявитьле́ние войны́ militproklamo;
    2. (извещение) avizo;
    anonco (в газетах);
    \объявитьля́ть см. объяви́ть.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) тж. о + предл. п. (сообщить, заявить; огласить) declarar vt, anunciar vt, notificar vt (известить, уведомить); pronunciar vt (решение, приговор)

    объяви́ть войну́ — declarar la guerra

    объяви́ть забасто́вку — declararse en huelga

    объяви́ть благода́рность — expresar agradecimiento ( oficialmente), dar un voto de gracias (a)

    объяви́ть ко́нкурс — anunciar (convocar) oposiciones

    объяви́ть прика́з — dar una orden

    объяви́ть вы́говор — amonestar vt, dar una amonestación

    объяви́ть шах шахм.dar jaque

    2) (кем-либо, каким-либо) declarar vt, reconocer (непр.) vt (por)

    объяви́ть кого́-либо сумасше́дшим — declarar loco a alguien

    объяви́ть собра́ние откры́тым — declarar abierta la reunión

    * * *
    сов., вин. п.
    1) тж. о + предл. п. (сообщить, заявить; огласить) declarar vt, anunciar vt, notificar vt (известить, уведомить); pronunciar vt (решение, приговор)

    объяви́ть войну́ — declarar la guerra

    объяви́ть забасто́вку — declararse en huelga

    объяви́ть благода́рность — expresar agradecimiento ( oficialmente), dar un voto de gracias (a)

    объяви́ть ко́нкурс — anunciar (convocar) oposiciones

    объяви́ть прика́з — dar una orden

    объяви́ть вы́говор — amonestar vt, dar una amonestación

    объяви́ть шах шахм.dar jaque

    2) (кем-либо, каким-либо) declarar vt, reconocer (непр.) vt (por)

    объяви́ть кого́-либо сумасше́дшим — declarar loco a alguien

    объяви́ть собра́ние откры́тым — declarar abierta la reunión

    * * *
    v
    gener. (сообщить, заявить; огласить) declarar, anunciar, notificar (известить, уведомить), pronunciar (решение, приговор), reconocer (por)

    Diccionario universal ruso-español > объявить

  • 53 однобортный

    прил.
    de una sola fila de botones, recto

    однобо́ртное пальто́ — abrigo recto

    однобо́ртный пиджа́к — chaqueta recta

    однобо́ртный костю́м — traje de chaqueta abierta

    * * *
    прил.
    de una sola fila de botones, recto

    однобо́ртное пальто́ — abrigo recto

    однобо́ртный пиджа́к — chaqueta recta

    однобо́ртный костю́м — traje de chaqueta abierta

    * * *
    adj
    gener. de una sola fila de botones, recto

    Diccionario universal ruso-español > однобортный

  • 54 открытое письмо

    adj
    gener. carta abierta, carta abierta (в газету и т.п.)

    Diccionario universal ruso-español > открытое письмо

  • 55 перелом

    перело́м
    1. (кости) ostrompo, frakturo;
    2. (резкая перемена) subitŝanĝo;
    krizo (тж. о болезни);
    turnopunkto (поворотный момент);
    \перелома́ть disrompi, dispecetigi;
    \переломи́ть rompi;
    ♦ \переломи́ть себя́ venki sin, regi sin.
    * * *
    м.
    1) ( кости) fractura f, rotura f

    откры́тый, закры́тый перело́м — fractura abierta, cerrada

    2) ( резкая перемена) cambio m ( brusco); crisis f ( болезни); viraje m, vuelta f ( поворотный пункт)

    нра́вственный перело́м — cambio moral

    на перело́ме — en el período de cambios

    * * *
    м.
    1) ( кости) fractura f, rotura f

    откры́тый, закры́тый перело́м — fractura abierta, cerrada

    2) ( резкая перемена) cambio m ( brusco); crisis f ( болезни); viraje m, vuelta f ( поворотный пункт)

    нра́вственный перело́м — cambio moral

    на перело́ме — en el período de cambios

    * * *
    n
    1) gener. (êîñáè) fractura, (резкая перемена) cambio (brusco), crisis (болезни), rotura, viraje, vuelta (поворотный пункт)
    2) med. fractura
    3) econ. ruptura

    Diccionario universal ruso-español > перелом

  • 56 пиджак

    пиджа́к
    jako.
    * * *
    м.
    chaqueta f, americana f; saco m (Лат. Ам.)

    однобо́ртный, двубо́ртный пиджа́к — chaqueta abierta, cruzada

    * * *
    м.
    chaqueta f, americana f; saco m (Лат. Ам.)

    однобо́ртный, двубо́ртный пиджа́к — chaqueta abierta, cruzada

    * * *
    n
    1) gener. americana, chaqueta, saco (Лат. Ам.)
    2) amer. saco
    3) Col. jardinera

    Diccionario universal ruso-español > пиджак

  • 57 письмо

    письмо́
    letero;
    откры́тое \письмо poŝtkarto (открытка);
    nefermita letero (публикуемое);
    заказно́е \письмо rekomendita (или registrita) letero.
    * * *
    с.
    1) carta f; misiva f (тк. официальное); epístola f ( послание)

    заказно́е письмо́ — carta certificada

    це́нное письмо́ — valores declarados, carta con valores declarados

    заёмное письмо́ юр.carta de crédito

    откры́тое письмо́ (в газету и т.п.) — carta abierta

    письмо́-распоряже́ние — carta orden

    рекоменда́тельное письмо́ — carta de creencia

    ча́стное письмо́ — carta familiar

    электро́нное письмо́ — carta electrónica, carta por correo electrónico

    2) (система знаков, умение писать) escritura f

    иерати́ческое письмо́ — escritura hierática

    клинопи́сное письмо́ — escritura cuneiforme

    узелко́вое письмо́ — escritura quipos

    иску́сство письма́ — arte de escribir

    3) иск. manera (estilo) de pintar
    4) лит. manera de escribir
    * * *
    с.
    1) carta f; misiva f (тк. официальное); epístola f ( послание)

    заказно́е письмо́ — carta certificada

    це́нное письмо́ — valores declarados, carta con valores declarados

    заёмное письмо́ юр.carta de crédito

    откры́тое письмо́ (в газету и т.п.) — carta abierta

    письмо́-распоряже́ние — carta orden

    рекоменда́тельное письмо́ — carta de creencia

    ча́стное письмо́ — carta familiar

    электро́нное письмо́ — carta electrónica, carta por correo electrónico

    2) (система знаков, умение писать) escritura f

    иерати́ческое письмо́ — escritura hierática

    клинопи́сное письмо́ — escritura cuneiforme

    узелко́вое письмо́ — escritura quipos

    иску́сство письма́ — arte de escribir

    3) иск. manera (estilo) de pintar
    4) лит. manera de escribir
    * * *
    n
    1) gener. epìstola (послание), misiva (тк. официальное), carta, escritura

    Diccionario universal ruso-español > письмо

  • 58 позевать

    сов.
    2) на + вин. п., разг. ( поглазеть) papar moscas, quedarse con la boca abierta
    * * *
    v
    2) colloq. (ïîãëàçåáü) papar moscas, quedarse con la boca abierta

    Diccionario universal ruso-español > позевать

  • 59 разинув рот

    v
    1) gener. boquiabierto, Quedarse con la boca abierta

    Diccionario universal ruso-español > разинув рот

  • 60 разрешить

    сов., вин. п.
    1) тж. с неопр. (позволить, дать право) permitir vt, autorizar vt

    разреши́те ( форма вежливости) — ¿me permite?

    разреши́те пройти́ — permítame pasar

    разреши́те закури́ть? — ¿me permite fumar?

    разреши́те объяви́ть заседа́ние откры́тым — permítanme declarar abierta la sesión

    разреши́ть к печа́ти — autorizar la impresión, poner imprimátur

    ему́ разреши́ли уе́хать — le han dado permiso para partir

    2) (задачу, вопрос и т.п.) resolver (непр.) vt, solucionar vt

    разреши́ть спор — dirimir una discordia

    3) (сомнение и т.п.) arreglar vt, ajustar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) тж. с неопр. (позволить, дать право) permitir vt, autorizar vt

    разреши́те ( форма вежливости) — ¿me permite?

    разреши́те пройти́ — permítame pasar

    разреши́те закури́ть? — ¿me permite fumar?

    разреши́те объяви́ть заседа́ние откры́тым — permítanme declarar abierta la sesión

    разреши́ть к печа́ти — autorizar la impresión, poner imprimátur

    ему́ разреши́ли уе́хать — le han dado permiso para partir

    2) (задачу, вопрос и т.п.) resolver (непр.) vt, solucionar vt

    разреши́ть спор — dirimir una discordia

    3) (сомнение и т.п.) arreglar vt, ajustar vt
    * * *
    v
    1) gener. (çàâåðøèáüñà ÷åì-ë.) concluirse, (çàäà÷ó, âîïðîñ è á. ï.) resolver, (î âîïðîñå, äåëå è á. ï.) resolverse, (позволить, дать право) permitir, (ñîìñåñèå è á. ï.) arreglar, ajustar, autorizar, estar solucionado, solucionar

    Diccionario universal ruso-español > разрешить

См. также в других словарях:

  • abierta — (ant.) f. Abertura. * * * abierta. f. V. abierto …   Enciclopedia Universal

  • abierta — f. ☛ V. abierto …   Diccionario de la lengua española

  • abierta — adj. y s. mujer promiscua. ❙ «...pues en este país se piensa que cuando una mujer dice que es muy demócrata quiere decir que es muy abierta, o sea muy libertina, una lanzada, una loca, una salida, una perdida, lo que ustedes quieran.» Francisco… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Espacio Carta Abierta — Véase también: Carta abierta Espacio Carta Abierta o Carta Abierta es un conjunto de intelectuales argentinos reunidos en marzo de 2008 en defensa del gobierno de Cristina Fernández de Kirchner, a partir del Paro agropecuario patronal. Contenido… …   Wikipedia Español

  • Sociedad abierta — es un término introducido por el filósofo Henri Bergson. De acuerdo a él, esas sociedades tienen gobiernos que son tolerantes y responden a los deseos e inquietudes de la ciudadanía con sistemas políticos transparentes y flexibles. Los órganos… …   Wikipedia Español

  • La Rioja Tierra Abierta — es una exposición que se celebra cada dos años en La Rioja (España), organizada por el Gobierno de La Rioja y la Fundación Caja Rioja. En 2011 se realiza en Alfaro. Contenido 1 Ediciones 1.1 La Rioja Tierra Abierta …   Wikipedia Español

  • Innovación abierta — La Innovación abierta (Open Innovation), término acuñado por el Profesor Henry Chesbrough, es una nueva estrategia de innovación bajo la cual las empresas van más allá de los límites internos de su organización y donde la cooperación con… …   Wikipedia Español

  • Arquitectura abierta — Saltar a navegación, búsqueda Arquitectura abierta es un tipo de arquitectura de ordenadores o arquitectura de software que permite añadir, modernizar y cambiar sus componentes. Por ejemplo, el IBM PC tiene una arquitectura abierta, mientras que… …   Wikipedia Español

  • Carta abierta — Saltar a navegación, búsqueda Véase también: Carta abierta (desambiguación) Una carta abierta es un tipo de carta que ha sido leída por una amplia audiencia, por un sector de población o incluso por un solo individuo. El contenido informativo de… …   Wikipedia Español

  • Capilla abierta — of Tlalmanalco, Mexico State A capilla abierta or “open chapel” is considered to be one of the most distinct Mexican construction forms.[1] Mostly built in the 16th century during the early colonial period, the construction was basically an apse… …   Wikipedia

  • Izquierda Abierta — Líder Gaspar Llamazares Portavoz Montse Muñoz Fundación Sin inscribir en el Registro de Partidos Políticos del Ministerio del Interior Ideología polít …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»