-
81 servir
sɛr'birv irr1) ( a la mesa) servieren, auftragen, auftischen2)servir para — taugen zu, sich eignen für
3) dienenverbo transitivo1. [persona] dienen2. [comida, bebida] servieren3. [divinidad] verehren————————verbo intransitivo2. [en restaurante] bedienen3. [en empleo] arbeiten————————servirse verbo pronominalservirservir [ser'βir]num1num (ser útil) nützen; no sirve de nada es bringt nichts; no sirve para nada das ist für nichts gutnum2num (ser soldado/criado) dienennum3num (ayudar) behilflich sein; ¿en qué puedo servirle? womit kann ich Ihnen dienen?; ¡para servirle! zu Ihren Diensten!num4num (atender a alguien) bedienennum5num deporte aufschlagennum6num (suministrar) (aus)liefernnum7num (poner en el plato) auftunnum8num (en el vaso) einschenken■ servirsenum2num (dignarse) sírvase cerrar la ventana seien Sie so freundlich und schließen Sie bitte das Fenster -
82 solicitar
soliθi'tarv1) beantragen2) (exigir, pedir) fordern, bitten3) ( desear) begehrenverbo transitivo1. [empleo, permiso, etc] beantragen2. [persona] verfolgensolicitarsolicitar [soliθi'tar]num1num (pedir) bitten [um+acusativo]; (gestionar) beantragen; (un trabajo) sich bewerben [um+acusativo]; solicitar un médico nach einem Arzt verlangennum2num (compañía, amor, atención) werben [um+acusativo]; solicitar la mano de una mujer um die Hand einer Frau anhalten; te solicitan en todas partes du bist heiß begehrt -
83 suspensión
suspen'sǐɔnfsustantivo femenino1. [interrupción] Unterbrechung diesuspensiónsuspensión [suspen'sjon]num3num (interrupción: de sesión) Unterbrechung femenino; (de tratamiento) Aussetzung femenino; (de disputas) Beendigung femenino; (de producción) Einstellung femenino; (de embargo) Aufhebung femenino; suspensión de armas Waffenruhe femenino; suspensión de la pena Strafaussetzung femenino -
84 chamba
'tʃambaf(fam: trabajo) (LA) Geschäft nsustantivo femenino -
85 aptitud para el ingreso
spa aptitud (f) para el trabajo, aptitud (f) para el empleo, aptitud (f) para el ingresodeu Arbeitstauglichkeit (f), Arbeitseignung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > aptitud para el ingreso
-
86 aptitud para el trabajo
spa aptitud (f) para el trabajo, aptitud (f) para el empleo, aptitud (f) para el ingresodeu Arbeitstauglichkeit (f), Arbeitseignung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > aptitud para el trabajo
-
87 edad mínima para el trabajo
spa edad (f) mínima de admisión al empleo, edad (f) mínima para el trabajodeu Mindestalter (n) für die Beschäftigung von JugendlichenSeguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > edad mínima para el trabajo
-
88 población
Bevölkerung; Population* -
89 Nadie nace sabiendo
[lang name="SpanishTraditionalSort"]La sabiduría viene con el empleo.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Nadie nace aprendido.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Nadie nace enseñado.Niemand kommt klug auf die Welt.Niemand wird als Gelehrter geboren.Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.Übung macht den Meister.Wem Gott ein Amt gibt, dem gibt er auch (den) Verstand.Aus Fehler lernt man.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Nadie nace sabiendo
См. также в других словарях:
Empleo público — Saltar a navegación, búsqueda Áreas habituales del empleo público: maestros, policías, trabajadores de la salud, militares. El empleo público es la relación laboral en la que el Estado es el empleador. En todos los países el Estado es el… … Wikipedia Español
empleo — 1. m. Acción y efecto de emplear. 2. Ocupación, oficio. 3. Mil. Jerarquía o categoría personal. Empleo de coronel. 4. desus. Amor, amorío. apear a alguien de un empleo. fr. coloq. Deponerlo de él, quitárselo. jurar un empleo … Diccionario de la lengua española
empleo — sustantivo masculino 1. Trabajo que se realiza a cambio de un sueldo: Tiene un empleo de técnico de ordenadores. La han despedido del trabajo y está otra vez sin empleo. Los empleos que ha tenido han sido bastante malos. regulación* de empleo.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
empleo — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de usar una cosa: ■ el empleo de la maquinaria agrícola facilita las tareas de labranza. SINÓNIMO uso 2 Función desempeñada habitualmente por una persona en una empresa o en una institución a cambio de… … Enciclopedia Universal
empleo — (m) (Básico) ocupación a la cual alguien se dedica, trabajo Ejemplos: En nuestra página web encontrarás miles de ofertas de empleo. Si buscas empleo, mira en las páginas amarillas. Sinónimos: oficio (m) (Intermedio) acción o hecho de usar,… … Español Extremo Basic and Intermediate
empleo — s m 1 Acto de emplear a alguien o algo 2 Modo como se usa algo: empleo del tiempo, empleo de un aparato 3 Ocupación de alguien en alguna empresa, organización o institución: un empleo en el gobierno, un empleo de contador … Español en México
empleo — {{#}}{{LM E14696}}{{〓}} {{SynE15057}} {{[}}empleo{{]}} ‹em·ple·o› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Utilización de algo como instrumento para un fin. {{<}}2{{>}} Ocupación de una persona como empleado o para una actividad. {{<}}3{{>}} Puesto de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Empleo precario — Se denomina empleo precario o trabajo en precario al empleo que no ofrece al trabajador seguridad alguna sobre su continuidad a medio plazo, aunque puedan prolongarse durante años. Así, la empresa tiene algo muy próximo al despido libre (que no… … Enciclopedia Universal
empleo — Economía. Establecimiento que canaliza las ofertas de trabajo y trata de conseguir un empleo para los parados. Está financiado por el Estado y recoge información sobre trabajos de categoría media o inferior, ya que para los puestos directivos o… … Diccionario de Economía Alkona
empleo juvenil — 1) Economía. Conjunto de jóvenes que disponen de un puesto de trabajo. La Administración trata de ampliar y favorecer a este colectivo porque en épocas de paro es especialmente difícil conseguir un primer empleo emprendedor 2) Economía. Persona… … Diccionario de Economía Alkona
empleo — sustantivo masculino 1) destino, colocación, ocupación, puesto, acomodo, cargo, profesión, oficio*, ministerio, trabajo, chamba (América) … Diccionario de sinónimos y antónimos