-
101 Amistad de juerga no dura nada
Nach dem Schmaus gehen die Freunde nach Haus.Wir der Ofen kalt, gehen die Freunde bald.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Amistad de juerga no dura nada
-
102 Cuando el diablo nada tiene que hacer, con el rabo mata moscas
Müßiggang ist aller Laster Anfang.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cuando el diablo nada tiene que hacer, con el rabo mata moscas
-
103 De gustos no hay nada escrito
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Sobre gustos no hay disputa.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Para gustos se hicieron colores.Über den Geschmack lässt sich nicht streiten.Über Geschmäcker ist nicht zu streiten.Geschmäcker sind verschieden.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > De gustos no hay nada escrito
-
104 Día de mucho, víspera de nada
[lang name="SpanishTraditionalSort"][= tras la mucha abundancia suele venir la escasez]Ein Tag des Überflusses ist der Vortag der Armut.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Día de mucho, víspera de nada
-
105 Dijo la muerte al dinero: “Para nada te quiero”
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Dijo la muerte al dinero: ¿para qué te quiero?Das letzte Hemd hat keine Taschen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Dijo la muerte al dinero: “Para nada te quiero”
-
106 Dinero ninguno y mucha fachada; en total, nada
Kleider mit Tressen und nichts zu essen.Die sich großer Streiche rühmen, sind selten gute Fechter.Je mehr ein Held mit Worten prahlt, je schlechter er mit Taten zahlt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Dinero ninguno y mucha fachada; en total, nada
-
107 El diablo, cuando no tiene nada que hacer, con el rabo mata moscas
In der Not friss der Teufel Fliegen.In der Not fängt der Teufel Fliegen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El diablo, cuando no tiene nada que hacer, con el rabo mata moscas
-
108 El que no tiene, no tiene nada que perder
Wer nichts hat, hat nichts zu verlieren.Was einer nicht hat, das kann er nicht verlieren.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El que no tiene, no tiene nada que perder
-
109 En la vida nada es verdad ni mentira: todo es del color del cristal con que se mira
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Es ist alles immer nur eine Frage der Betrachtungsweise.[lang name="SpanishTraditionalSort"]En la vida no todo son gangas.Man bekommt nicht alles geschenkt im Leben.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > En la vida nada es verdad ni mentira: todo es del color del cristal con que se mira
-
110 En lo que no se pierde nada, siempre algo se gana
Wo man nichts verliert, gewinnt man immer etwas.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > En lo que no se pierde nada, siempre algo se gana
-
111 Gracia perdida, velas encendidas; gracia lograda, ni velas, ni nada
Ist Der Kranke genesen, zahlt er ungern die Spesen.Ist die Gefahr vorbei, wird der Heilige ausgelacht.Wenn die Gefahr vorüber ist, wird das Gelübde vergessen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Gracia perdida, velas encendidas; gracia lograda, ni velas, ni nada
-
112 Mal hace quien nada hace
Es ist nicht genug, zu wissen, was gut ist, man muss das Gute auch tun.Tadel ist des Faulen Tagelohn.Andern predigen ist leichter als selber tun.Gesagt ist nicht getan.Es ist nicht genug, zu wissen, was gut ist, man muss das Gute auch tun.Es liegt nicht an viel Worten, sondern an viel tun.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Mal hace quien nada hace
-
113 Más vale algo que nada
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Algo es algo.Besser etwas als nichts.Etwas ist mehr wert als nichts.Das ist doch wenigstens etwas.Immerhin (et)was.Ein kleines Etwas ist besser als ein großes Garnichts. [Mensch, Wesen ohne irgendeine Bedeutung; Nichts]Besser karg als arg.Ein kleines Etwas ist besser als ein großes Garnichts.Ein dürrer Habich ist besser als ein fetter Hättich.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más vale algo que nada
-
114 Más vale poco que nada
Kleinvieh macht auch Mist.Besser wenig als nichts.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más vale poco que nada
-
115 Mientras algo se gana, no se pierde nada
Ein kleiner Gewinn ist auch ein Gewinn.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Mientras algo se gana, no se pierde nada
-
116 Nadie está obligado a nada
Kein Mensch muss müssen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Nadie está obligado a nada
-
117 No hay nada como la propia casa
Daheim ist doch daheim.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No hay nada como la propia casa
-
118 No hay nada como empezar de jovencito
Was ein Häkchen werden will, krümmt sich beizeiten.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No hay nada como empezar de jovencito
-
119 No hay nada mal dicho si no es mal tomado
Wem der Schuh passt, der zieht ihn sich an.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No hay nada mal dicho si no es mal tomado
-
120 No hay nada más atrevido que la ignorancia
Die am wenigsten wissen, wollen immer die klügsten sein.Unwissenheit ist kühn.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No hay nada más atrevido que la ignorancia
См. также в других словарях:
nada — sustantivo femenino 1. El no ser, la ausencia total: ¿Existe la nada? Flota en la nada, en el espacio. nada pronombre indefinido 1. Ninguna cosa. Observaciones: Invariable en género. Va siempre en enunciados negativos. Cuando nada … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Nada High School — 灘高等学校 Headmaster Magohiro Wada … Wikipedia
Nada — may refer to: In common English usage, nothing , (borrowed from Spanish at least 1867.[1] It comes from the Latin word nata (small, insignificant thing; literally (thing) born).[2] Contents 1 Places 2 People … Wikipedia
nada — 1. Pronombre indefinido que significa ‘ninguna cosa’. Los adjetivos a él referidos deben ir en masculino singular: «Nada es nuevo en la vida» (Paso Palinuro [Méx. 1977]); «No observó nada extraño en el comportamiento del presunto asesino» (Abc… … Diccionario panhispánico de dudas
Nada (45 tours) — Nada/Gloco Pour les articles homonymes, voir Nada. Nada/Gloco Album par Bérurier Noir et Guernica Sortie septembre 1983 (1985 pour la réédition de Nada) … Wikipédia en Français
Nada Surf discography — Nada Surf discography Releases ↙Studio albums 6 ↙EPs 2 ↙Singles … Wikipedia
Nada personal (canción) — «Nada personal» Sencillo de Soda Stereo del álbum Nada personal Formato Disco de vinilo Grabación 1985 Género(s) Rock, new wave, post punk … Wikipedia Español
nada — nada, de eso nada, (monada) expr. no, en absoluto. ❙ «¡Quiero ver ahora mismo la Licencia Fiscal...! ¡De eso nada!» Miguel Martín, Iros to dos a hacer puñetas. ❙ «De eso nada, monada.» Ladislao de Arriba, Cómo sobrevivir en un chalé adosado. ❙… … Diccionario del Argot "El Sohez"
nada — (Del lat. [res] nata, [cosa] nacida). 1. f. No ser, o carencia absoluta de todo ser. Era u. menos c. m.) 2. Cosa mínima o de muy escasa entidad. 3. pron. indef. Ninguna cosa, negación absoluta de las cosas, a distinción de la de las personas. 4.… … Diccionario de la lengua española
Nada Surf — Matthew Caws from Nada Surf Background information Origin New York, United States Genres … Wikipedia
Nada — bezeichnet: Nada (1947), Film von Edgar Neville Nada (1974), Film von Claude Chabrol Nada (2001), Film von Juan Carlos Cremata Malberti Nada (Band), deutsche Punkband Nada (Laforet), Roman von Carmen Laforet (1944) Nada (Manchette), Roman von… … Deutsch Wikipedia