Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

(a+certain+number)

  • 1 every

    ['evri]
    1) (each one of or all (of a certain number): Every room is painted white; Not every family has a car.) katrs
    2) (each (of an indefinite number or series): Every hour brought the two countries nearer war; He attends to her every need.) katrs
    3) (the most absolute or complete possible: We have every reason to believe that she will get better.) ikviens; jebkurš
    4) (used to show repetition after certain intervals of time or space: I go to the supermarket every four or five days; Every second house in the row was bright pink; `Every other day' means èvery two days' or `on alternate days'.) katrs
    - everyone
    - everyday
    - everything
    - everywhere
    - every bit as
    - every now and then / every now and again / every so often
    - every time
    * * *
    katrs

    English-Latvian dictionary > every

  • 2 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) virs; pāri
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) pāri; viņpus
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) uz
    4) (across: You find people like him all over the world.) viscaur
    5) (about: a quarrel over money.) par
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) pa
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) pa
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) pie
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) pāri
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) (salikteņos) pār-
    3) (across: He went over and spoke to them.) pāri, turp
    4) (downwards: He fell over.) (salikteņos) no-
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) vairāk; pāri
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) pāri []
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) vēlreiz; no jauna
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) cauri, beidzies
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.)
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.) pārlieku
    2) (in a higher position, as in overhead.) virs-
    3) (covering, as in overcoat.) pār-; virs-
    4) (down from an upright position, as in overturn.) ap-
    5) (completely, as in overcome.) pār-
    - over all
    - over and done with
    * * *
    virsējs, augšējs; lieks, pārmērīgs; pāri; vēlreiz, no jauna; no vienas vietas, viscaur; cauri; pāri par, vairāk; pārāk, pārlieku; pār, virs; vairāk par; pa ; otrpus, viņpus; pie

    English-Latvian dictionary > over

  • 3 of

    [əv]
    1) (belonging to: a friend of mine.) (norāda piederību)
    2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) no; pirms
    3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) (norāda autorību)
    4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) (norāda piederību, izcelsmi)
    5) (showing: a picture of my father.) (norāda izcelsmi)
    6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) no (norāda materiālu)
    7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) (norāda daudzuma un satura attiecību)
    8) (about: an account of his work.) (atbilst ģenitīva locījumam latv. val.)
    9) (containing: a box of chocolates.) (norāda daudzuma un satura attiecības)
    10) (used to show a cause: She died of hunger.) no, aiz (norāda cēloni, iemeslu)
    11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) (norāda atņemšanas, laupīšanas priekšmetu)
    12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) (norāda saikni starp darbību un tās objektu)
    13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) (norāda īpašību)
    14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) (laika nozīmē) pirms
    * * *
    no, dēļ, aiz; no

    English-Latvian dictionary > of

  • 4 -bedded

    ( as part of a word) (having (a certain number or type of) bed(s): a double-bedded room.) -guļams; -vietīgs

    English-Latvian dictionary > -bedded

  • 5 -dimensional

    (of (a certain number of) dimensions: a three-dimensional figure.) -dimensiju

    English-Latvian dictionary > -dimensional

  • 6 -headed

    (having (a certain number or type of) head(s): a two-headed monster; a bald-headed man.) -galvains

    English-Latvian dictionary > -headed

  • 7 -masted

    (having (a certain number of) masts: single-masted; four-masted.) -masta-, -mastu-

    English-Latvian dictionary > -masted

  • 8 -sided

    (having (a certain number or type of) sides: a four-sided figure.) (zināma skaita) sānu-; malu-

    English-Latvian dictionary > -sided

  • 9 public opinion poll

    (a way of finding out public opinion by questioning a certain number of people.) sabiedriskās domas aptauja

    English-Latvian dictionary > public opinion poll

  • 10 some

    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) nedaudz; mazliet
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) nedaudz; daži
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) [] kāds; [] kaut cik
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) zināms; atsevišķs
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) pamatīgs; ievērojams
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) kaut kāds
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) apmēram; aptuveni
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) nedaudz; zināmā mērā
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me
    * * *
    kāds; kaut kāds; mazliet, nedaudz; krietni daudz; lielisks; mazliet; apmēram; dažs, kāds

    English-Latvian dictionary > some

  • 11 range

    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) loks; klāsts
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) tālums; sniedzamības sfēra
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) amplitūda; diapazons
    4) (a row or series: a mountain range.) grēda; rinda; virkne
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) ganības
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) poligons; šautuve
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) pavards
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) nostādīt rindā/ierindā
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) svārstīties (starp)
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) ietvert; aptvert
    * * *
    rinda, virkne; amplitūda, diapazons; rādiuss; loks; sfēra; tālums; diapazons; poligons; medību vieta; plašas ganības; izplatības zona; pavards; nostādīt rindā; nostāties ierindā; ierindot, klasificēt; ierindoties; pievienoties; klīst, klaiņot; pievērsties; sniegties, stiepties; būt sastopamam; svārstīties; turēt ganībās; šaut

    English-Latvian dictionary > range

  • 12 class

    1. plural - classes; noun
    1) (a group of people or things that are alike in some way: The dog won first prize in its class in the dog show.) grupa; kategorija
    2) ((the system according to which people belong to) one of a number of economic/social groups: the upper class; the middle class; the working class; ( also adjective) the class system.) šķira
    3) (a grade or rank (of merit): musicians of a high class.) izcilība
    4) (a number of students or scholars taught together: John and I are in the same class.) klase
    5) (a school lesson or college lecture etc: a French class.) (mācību) stunda; nodarbība
    6) ((American) a course or series of lectures, often leading to an examination.) lekciju/nodarbību cikls
    2. verb
    (to regard as being of a certain type: He classes all women as stupid.) klasificēt; ierindot
    - class-room
    * * *
    šķira; stunda; šķira, kategorija, grupa; klase; izcilība; izlaidums; iesaukums; ierindot, klasificēt

    English-Latvian dictionary > class

  • 13 club

    1. noun
    1) (a heavy stick etc used as a weapon.) runga; nūja
    2) (a bat or stick used in certain games (especially golf): Which club will you use?) vālīte
    3) (a number of people meeting for study, pleasure, games etc: the local tennis club.) klubs
    4) (the place where these people meet: He goes to the club every Friday.) klubs
    5) (one of the playing-cards of the suit clubs.) kreicis (kāršu spēlē)
    2. verb
    (to beat or strike with a club: They clubbed him to death.) sist (ar rungu, nūju)
    * * *
    klubs; pulcēties kopā; runga; vālīte, nūja; kreicis, kreics, krusta kārtis

    English-Latvian dictionary > club

  • 14 count

    I noun
    (nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) grāfs (ne angļu)
    II 1. verb
    1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) skaitīt
    2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) saskaitīt
    3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) skaitīties; būt ar nozīmi
    4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) uzskatīt
    2. noun
    1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) skaitīšana
    2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) apsūdzība
    3. adjective
    (see countable.)
    - countdown
    - count on
    - out for the count
    * * *
    grāfs; skaitīšana; rēķins; aprēķins; ievērība; apsūdzības punkts; numurs; aprēķināt, saskaitīt, skaitīt; uzskatīt; skaitīties

    English-Latvian dictionary > count

  • 15 cycle

    I 1. verb
    (to go by bicycle: He cycles to work every day.) braukt ar velosipēdu
    2. noun
    (shortened form of bicycle: They bought the child a cycle for his birthday.) velosipēds
    II noun
    1) (a number of events happening one after the other in a certain order: the life-cycle of the butterfly.) cikls
    2) (a series of poems, songs etc written about one main event etc: a song cycle.) cikls
    3) ((of alternating current, radio waves etc) one complete series of changes in a regularly varying supply, signal etc.) cikls
    - cyclically
    * * *
    cikls; cikliskums; motocikls, velosipēds; periodiski apgriezties; braukt ar velosipēdu

    English-Latvian dictionary > cycle

  • 16 flock

    [flok] 1. noun
    (a number of certain animals or birds together: a flock of sheep.) (sīklopu) ganāmpulks; (putnu) bars
    2. verb
    ((with to, into etc) to gather or go somewhere together in a group or crowd: People flocked to the cinema.) pulcēties; drūzmēties
    * * *
    ganāmpulks, bars; pūka; šķipsna; pūlis, bars; draudze; izsukas; pulcēties

    English-Latvian dictionary > flock

  • 17 pack

    [pæk] 1. noun
    1) (things tied up together or put in a container, especially to be carried on one's back: He carried his luggage in a pack on his back.) sainis; paka
    2) (a set of (fifty-two) playing-cards: a pack of cards.) kava
    3) (a number or group of certain animals: a pack of wolves / a wolf-pack.) bars
    4) (a packet: a pack of cigarettes.) paciņa
    2. verb
    1) (to put (clothes etc) into a bag, suitcase or trunk for a journey: I've packed all I need and I'm ready to go.) iesaiņot; sakravāties
    2) (to come together in large numbers in a small space: They packed into the hall to hear his speech.) saspiesties, sablīvēties
    - packing-case
    - packed out
    - packed
    - pack off
    - pack up
    * * *
    ķīpa, paka, sainis; paciņa; iekonservējums, iesaiņojums; mugursoma; bars; komplekts; varza, bars; pakledus; komandas uzbrucēji; apliekamais, komprese, maska; tampons; apakšvienība, grupa; saiņot; iesaiņot; sabāzt, pieblīvēt, saspiest; iekonservēt, iesaiņot; pulcēties baros; apkraut ar nastu; apkraut; uzlikt kompresi, uzlikt masku; lietot tamponu

    English-Latvian dictionary > pack

  • 18 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) vieta
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) [] vieta
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) laukums; vieta
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) vieta; sēdvieta
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) vieta
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) vieta; stāvoklis
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) lasāmā vieta
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) pienākums; tiesības
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) [] vieta; darbs
    10) (house; home: Come over to my place.) mājas
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) (īsa) iela, laukums
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimāldaļa
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) novietot; iecelt
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) atpazīt; atsaukt atmiņā (sakarību)
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of
    * * *
    vieta; izvietot, novietot, iela, laukums; vieta; sēdvieta; dzīvesvieta, māja; apdzīvota vieta; lauku māja, lauku māja ar apkaimi, īpašums; amats, darbs; sabiedrībā, stāvoklis; godalgota vieta; vieta; likt; nolikt; iecelt, iekārtot; ieguldīt; izdarīt, veikt; ierindot, klasificēt

    English-Latvian dictionary > place

  • 19 positive

    ['pozətiv] 1. adjective
    1) (meaning or saying `yes': a positive answer; They tested the water for the bacteria and the result was positive (= the bacteria were present).) pozitīvs; apstiprinošs
    2) (definite; leaving no doubt: positive proof.) noteikts; neapšaubāms
    3) (certain or sure: I'm positive he's right.) drošs; pārliecināts
    4) (complete or absolute: His work is a positive disgrace.) pilnīgs; galīgs
    5) (optimistic and prepared to make plans for the future: Take a more positive attitude to life.) pozitīvs; optimistisks; konstruktīvs
    6) (not showing any comparison; not comparative or superlative.) pamata-
    7) ((of a number etc) greater than zero.) pozitīvs (skaitlis)
    8) (having fewer electrons than normal: In an electrical circuit, electrons flow to the positive terminal.) pozitīvs
    2. noun
    1) (a photographic print, made from a negative, in which light and dark are as normal.) pozitīvs
    2) ((an adjective or adverb of) the positive (not comparative or superlative) degree.) pamatpakāpe
    - positively
    * * *
    pamatpakāpe; pozitīvs lielums; pozitīvs; pārliecināts, drošs; kategorisks, noteikts, skaidrs; pašpārliecināts; galējs, pilnīgs; konstruktīvs

    English-Latvian dictionary > positive

  • 20 privilege

    ['privəli‹]
    ((a) favour or right available, or granted, to only one person, or to a small number of people: Senior students are usually allowed certain privileges.) privilēģija; priekšrocība
    * * *
    priekšrocība, privilēģija; konfidencialitāte; dot priekšrocības, privileģēt

    English-Latvian dictionary > privilege

См. также в других словарях:

  • Certain — Cer tain, n. 1. Certainty. [Obs.] Gower. [1913 Webster] 2. A certain number or quantity. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Number needed to harm — The number needed to harm (NNH) is an epidemiological measure that indicates how many patients need to be exposed to a risk factor over a specific period to cause harm in one patient that would not otherwise have been harmed.[1] It is defined as… …   Wikipedia

  • certain — 01. Geoff is [certain] to attend the party. He never misses a chance to drink beer with the gang. 02. She is [certain] to pass. Her marks have been excellent all term. 03. The doctor isn t [certain] if it is necessary to operate at this point. 04 …   Grammatical examples in English

  • Number Munchers — Screenshot of Number Munchers; the player controls the green muncher character seen at center. Number Munchers is an educational/edutainment computer game in the Munchers series produced by the Minnesota Educational Computing Consortium (MECC)… …   Wikipedia

  • number — Synonyms and related words: G, M, a certain number, a few, a number, account, act, add up, add up to, afterpiece, aggregate, aggregate to, amount, amount to, apportion, army, art, article, back matter, back number, batch, beat, bevy, billion, bit …   Moby Thesaurus

  • number — amount, number Amount is normally used with uncountable nouns (i.e. nouns which have no plural) to mean ‘quantity’ (e.g. a reasonable amount of forgiveness, glue, resistance, straw, etc.), and number with plural nouns (e.g. a certain number of… …   Modern English usage

  • certain annuity — /ˌsɜ:t(ə)n ə nju:ɪti/ noun an annuity which will be paid for a certain number of years only …   Dictionary of banking and finance

  • Certain People I Know — Single by Morrissey from the album Your Arsenal Released 7 December 1992 …   Wikipedia

  • Certain Affinity — Type Video game developer Industry Computer and video games Founded 2006 Headquarters Austin, Texas, USA Key people Max Hoberman (President) …   Wikipedia

  • Certain Things Are Likely — is a 1987 single by British synthpop group Kissing the Pink. The single was the most successful of three dance chart entries, hitting number one for three weeks. The song also made the Hot 100, peaking at #97. In film Certain Things Are Likely… …   Wikipedia

  • Number Six (The Prisoner) — Number Six is the central fictional character in the 1960s television series The Prisoner, played by Patrick McGoohan. In the AMC remake, the character is played by Jim Caviezel, renamed Six . In several episodes, his attempts to escape his… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»