Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

(a+camminare)+it

  • 1 camminare

    camminare
    camminare [kammi'na:re]
       verbo intransitivo
    gehen; (velocemente) laufen; (veicoli) fahren; tecnica, tecnologia laufen, gehen; anche figurato fortschreiten; camminare a quattro zampe auf allen vieren gehen; cammina! (affrettati) beeil dich!; (vattene) hau ab! familiare; camminare sulle uova figurato familiare wie auf Eiern gehen; camminare sul filo del rasoio sich in einer brenzligen Situation befinden

    Dizionario italiano-tedesco > camminare

  • 2 camminare (a) tentone

    camminare (a) tentone
  • 3 camminare a quattro gambe

    camminare a quattro gambe
  • 4 camminare a quattro zampe

    camminare a quattro zampe
  • 5 camminare a strasciconi

    camminare a strasciconi
    einen schleppenden Gang haben

    Dizionario italiano-tedesco > camminare a strasciconi

  • 6 camminare come una tartaruga

    camminare come una tartaruga
  • 7 camminare con le gruccce

    camminare con le gruccce
  • 8 camminare dondoloni

    camminare dondoloni
  • 9 camminare in fila indiana

    camminare in fila indiana
    figurato im Gänsemarsch gehen

    Dizionario italiano-tedesco > camminare in fila indiana

  • 10 camminare in punta di piedi

    camminare in punta di piedi
  • 11 camminare sul filo del rasoio

    camminare sul filo del rasoio
    sich in einer brenzligen Situation befinden

    Dizionario italiano-tedesco > camminare sul filo del rasoio

  • 12 camminare sulle uova

    camminare sulle uova
    figurato familiare wie auf Eiern gehen

    Dizionario italiano-tedesco > camminare sulle uova

  • 13 ballare [oder camminare] sulla corda

    ballare [oder camminare] sulla corda
  • 14 arrancare

    arrancare
    arrancare [arraŋ'ka:re]
       verbo intransitivo
     1 (camminare dimenandosi) hinken
     2 (avanzare a fatica) sich abrackern

    Dizionario italiano-tedesco > arrancare

  • 15 camminata

    camminata
    camminata [kammi'na:ta]
      sostantivo Feminin
     1 (passeggiata) Spaziergang Maskulin
     2 (modo di camminare) Gang Maskulin, Gangart Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > camminata

  • 16 corda

    corda
    corda ['klucida sans unicodeɔfontrda]
      sostantivo Feminin
     1 (fune) Seil neutro, Schnur Feminin; Sport Seil neutro; salto della corda Seilspringen neutro; ballare [oder camminare] sulla corda seiltanzen; essere con la corda al collo figurato den Kopf in der Schlinge haben; tenere qualcuno sulla corda figurato jdn auf die Folter spannen; tirar troppo la corda figurato den Bogen überspannen; la corda troppo tesa si spezza proverbiale, proverbio man soll den Bogen nicht überspannen
     2  musica Saite Feminin; strumenti a corda Saiteninstrumente neutro plurale; essere teso come le corda-e di un violino figurato gespannt sein wie ein Flitzebogen familiare
     3 (di arco) Sehne Feminin
     4  anatomia corda-e vocali Stimmbänder neutro plurale
     5 figurato dare corda a qualcuno auf jemanden eingehen, jemanden unterstützen; essere giù di corda missgestimmt sein; tagliare la corda Reißaus nehmen, sich aus dem Staub machen

    Dizionario italiano-tedesco > corda

  • 17 dondoloni

    dondoloni
    dondoloni [dondo'lo:ni]
      avverbio
    schaukelnd; camminare dondoloni figurato herumbummeln

    Dizionario italiano-tedesco > dondoloni

  • 18 gamba

    gamba
    gamba ['gamba]
      sostantivo Feminin
     1  anatomia Bein neutro; (a di animali) Lauf Maskulin; cadere a gamba-e all'aria anche figurato aufs Kreuz fallen familiare; camminare a quattro gamba-e auf allen Vieren laufen; correre a gamba-e levate die Beine in die Hand nehmen; darsela a gamba-e sich davonmachen, sich aus dem Staub machen; essere in gamba auf Draht sein, fit sein familiare; prendere qualcosa sotto gamba etw auf die leichte Schulter nehmen; sedere a gamba-e incrociate im Schneidersitz sitzen
     2 (di pantalone) (Hosen)bein neutro; (di tavolo) Bein neutro, Fuß Maskulin
     3 (mus:d'organo) Gambenstimme Feminin; viola da gamba Gambe Feminin, Kniegeige Feminin
     4 (di lettera) (Grund)strich Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > gamba

  • 19 girare

    girare
    girare [dlucida sans unicodeʒfonti'ra:re]
     verbo transitivo
     1 (chiave) (herum)drehen, (um)drehen; (testa, occhi) drehen; (figurato: domanda) weitergeben
     2 Film, Kino drehen
     3  finanza indossieren, girieren
     4 (città, isola) abfahren, durchfahren; (ostacolo) umgehen; girare il mondo in der Welt herumkommen
     5 (familiare: mescolare) (um)rühren
     II verbo intransitivo
     1 (gener) sich drehen; mi girano le scatole familiare ich bin auf hundertachtzig; mi girano per la testa un sacco di idee familiare mir schwirren eine Menge Ideen im Kopf herum; girare alla larga Abstand halten; gira e rigira man kann es drehen und wenden, wie man will
     2  medicina schwindlig werden; far girare la testa a qualcuno jdn schwindlig machen; (fare innamorare) jemandem den Kopf verdrehen; mi gira la testa mir wird schwindlig
     3 familiare passen; dipende da come mi gira familiare kommt drauf an, wie es mir gerade passt
     4 (camminare) herumlaufen
     5 (voltare) abbiegen
     6  finanza zirkulieren
     7 (notizie, dicerie) im Umlauf sein
     III verbo riflessivo
    -rsi sich (um)wenden; in questa casa non ci si gira familiare in diesem Haus kann man sich nicht bewegen

    Dizionario italiano-tedesco > girare

  • 20 gruccia

    gruccia
    gruccia ['grutt∫a] <- cce>
      sostantivo Feminin
     1  medicina Krücke Feminin; camminare con le gruccia-cce auf Krücken gehen
     2 (per abiti) Bügel Maskulin; gruccia appendiabiti Kleiderbügel Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > gruccia

См. также в других словарях:

  • camminare — (ant. caminare) v. intr. [der. di cammino2] (aus. avere ). 1. [muoversi a piedi da un punto a un altro] ▶◀ andare, avanzare, (lett.) deambulare, incedere, procedere. ‖ passeggiare, spostarsi. ◀▶ arrestarsi, bloccarsi, fermarsi, sostare. 2.… …   Enciclopedia Italiana

  • camminare — cam·mi·nà·re v.intr., v.tr. FO 1a. v.intr. (avere) spostarsi muovendo passi, procedere andando a piedi: camminare velocemente, camminare adagio, camminare diritto, camminare a piccoli, a lunghi passi, camminare in punta di piedi, camminare in… …   Dizionario italiano

  • camminare — v. intr. 1. procedere, avanzare, venire, ire (lett. o centr.), muoversi, errare, girare, incedere, passeggiare, deambulare (lett.), marciare, percorrere, vagare, vagabondare, arrancare, incamminarsi CONTR. fermarsi, arrestarsi, sostare,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • camminare — {{hw}}{{camminare}}{{/hw}}v. intr.  ( aus. avere ) 1 Spostarsi a piedi | Camminare molto, poco, fare molto, poco moto | Camminare sul sicuro, comportarsi in modo da evitare delusioni. 2 (est.) Muoversi, di veicoli e sim. | Funzionare, di… …   Enciclopedia di italiano

  • camnè — camminare …   Dizionario Materano

  • Caminà — camminare …   Mini Vocabolario milanese italiano

  • passo (1) — {{hw}}{{passo (1)}{{/hw}}agg. Appassito: uva passa. ETIMOLOGIA: dal lat. passus, part. pass. di pandere ‘stendere (al sole per asciugare)’. passo (2) {{hw}}{{passo (2)}{{/hw}}s. m. 1 Ognuno dei movimenti che l uomo o gli animali compiono, con gli …   Enciclopedia di italiano

  • andare — andare1 [etimo incerto; nella coniugazione, il tema and si alterna in alcune forme con il tema vad dal lat. vadĕre andare ] (pres. indic. vado [tosc. o lett. vo, radd. sint.], vai, va [radd. sint.], andiamo, andate, vanno ; pres. cong. vada, vada …   Enciclopedia Italiana

  • passo — passo1 agg. [lat. passus, part. pass. di pandĕre stendere ; quindi steso a seccare, ad appassire ]. [che è stato fatto seccare: uva p. ] ▶◀ appassito, passito, secco.   passo2 s.m. [lat. passus us, der. di pandĕre aprire, stendere ; in origine,… …   Enciclopedia Italiana

  • avanzare — avanza/re (1) A v. intr. 1. andare avanti, venire avanti, procedere, inoltrarsi □ camminare □ incedere □ marciare □ muovere, puntare CONTR. indietreggiare, retrocedere, recedere, rinculare, ripiegare, ritirarsi, ritrarsi, arretrare 2 …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • passeggiare — A v. intr. andare a spasso, gironzolare, camminare, girellare, vagare, girare, andare, deambulare (scherz.) B v. tr. (raro, lett.) percorrere. SFUMATURE passeggiare deambulare Passeggiare è l andare a spasso, cioè il camminare tranquillamente,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»