-
1 статью изложить в следующей редакции
General subject: The Article shall be amended to read as follows ((c) Tollmuch, Earl), The Article shall read as follows ((c) Tollmuch, Earl)Универсальный русско-английский словарь > статью изложить в следующей редакции
-
2 внереализационные доходы
1) General subject: non-sale revenues (AD), non-operating income2) Accounting: extraordinary income (это также название одной из статей в формах Отчета о прибылях и убытках (Profit and Loss Account formats)), non-operating gains (Tollmuch)3) Taxes: non-sale incomeУниверсальный русско-английский словарь > внереализационные доходы
-
3 действовать на основании устава
1) General subject: act on the basis of the charter, act under the charterУниверсальный русско-английский словарь > действовать на основании устава
-
4 не обеспеченный возможностью принудительного исполнения
Law: unenforceable (V, Tollmuch)Универсальный русско-английский словарь > не обеспеченный возможностью принудительного исполнения
-
5 неисполнение и ненадлежащее исполнение
Business: failure to perform and improper performance (Irisha, Tollmuch)Универсальный русско-английский словарь > неисполнение и ненадлежащее исполнение
-
6 пазогребневый
Politics: tongue-and-groove (courtesy of Tollmuch)
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Английский