-
1 bracket
'brækit
1. noun1) ((usually in plural) marks (eg (),, etc) used to group together one or more words etc.) paréntesis, corchete2) (a support for a shelf etc: The shelf fell down because the brackets were not strong enough.) soporte, puntal
2. verb1) (to enclose (words etc) by brackets.) colocar entre paréntesis2) ((sometimes with together) to group together (similar or equal people or things).) agrupar, poner juntos•bracket n paréntesistr['brækɪt]1 (round) paréntesis nombre masculino2 (for shelf) escuadra, soporte nombre masculino3 (group, category) grupo, categoría nombre masculino1 (put in brackets) poner entre paréntesis2 (classify) clasificar3 (group together) agrupar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsquare bracket corchete nombre masculinocurly bracket llave nombre femeninobracket ['brækət] vt1) support: asegurar, apuntalar2) : poner entre corchetes3) categorize, group: catalogar, agruparbracket n1) support: soporte m2) : corchete m (marca de puntuación)3) category, class: clase f, categoría fn.• corchete (Tipgrafía) s.m.n.• abrazadera s.f.• anaquel s.m.• apoyador s.m.• brazo s.m.• can s.m.• candelabro s.m.• cartela s.f.• escuadra s.f.• ménsula s.f.• repisa s.f.v.• agrupar v.• poner entre corchetes v.
I 'brækət, 'brækɪt1)a) ( Print) ( square bracket) corchete mb) ( parenthesis) (BrE) paréntesis m2) ( category)tax bracket — ≈banda f impositiva
income bracket — nivel m de ingresos
3) ( support) soporte m; ( for shelves) escuadra f
II
a) \<\<word/phrase\>\> poner* entre corchetes; ( in parentheses) (BrE) poner* entre paréntesisb) ( categorize) catalogar*['brækɪt]1. N2) (Typ) (usu pl) (round) paréntesis m inv ; (also: square bracket) corchete m ; (angled) corchete m (agudo); (curly) corchete m, llave fangle I, 4., square 6.3) (=group) clase f, categoría fhe's in the £200,000 a year bracket — pertenece a la categoría de los que ganan 200,000 libras al año
income bracket — nivel m de ingresos
2. VT1) (Constr) (=join by brackets) asegurar con soportes/escuadras2) (Typ) poner entre paréntesis/corchetes3) (fig) (also: bracket together) agrupar, poner juntos* * *
I ['brækət, 'brækɪt]1)a) ( Print) ( square bracket) corchete mb) ( parenthesis) (BrE) paréntesis m2) ( category)tax bracket — ≈banda f impositiva
income bracket — nivel m de ingresos
3) ( support) soporte m; ( for shelves) escuadra f
II
a) \<\<word/phrase\>\> poner* entre corchetes; ( in parentheses) (BrE) poner* entre paréntesisb) ( categorize) catalogar* -
2 column
'koləm1) (a stone or wooden pillar used to support or adorn a building: the carved columns in the temple.) columna2) (something similar in shape: a column of smoke.) columna3) (a vertical row (of numbers): He added up the column (of figures) to find the answer.) columna4) (a vertical section of a page of print: a newspaper column.) columna5) (a section in a newspaper, often written regularly by a particular person: He writes a daily column about sport.) columna6) (a long file of soldiers marching in short rows: a column of infantry.) columna7) (a long line of vehicles etc, one behind the other.) fila•column n columnatr['kɒləm]1 (gen) columnacolumn ['kɑləm] n: columna fn.• columna (Tipgrafía) s.f.n.• casilla s.f.• columna s.f.• tromba s.f.'kɑːləm, 'kɒləma) ( Archit) columna fb) (on grid, chart, screen) columna fc) (Journ, Print) columna fhe writes a column for `The Globe' — es columnista de `The Globe'
d) ( Mil) columna f['kɒlǝm]1.spinal column — (Anat) columna f vertebral
2.CPDcolumn inch N —
* * *['kɑːləm, 'kɒləm]a) ( Archit) columna fb) (on grid, chart, screen) columna fc) (Journ, Print) columna fhe writes a column for `The Globe' — es columnista de `The Globe'
d) ( Mil) columna f
Перевод: с английского на испанский
с испанского на английский- С испанского на:
- Английский
- С английского на:
- Испанский