-
1 telefonico
telefónico -
2 telefónico
telefónico
◊ -ca adjetivotelephone ( before n)
telefónico,-a adjetivo telephone ' telefónico' also found in these entries: Spanish: locutorio - telefónica English: directory - help - service - telephone -
3 telefônico
telefônico | telefônica | telefônicos | telefônicasadj. telefónico, relativo a la telefonía o al teléfono, hecho por medio del teléfono.s. m. empleado de una compañía telefónica. -
4 telefónico
telefònic -
5 tendido telefónico
línia telefònica -
6 telefònic
telefónico -
7 telefonický
telefónico -
8 telefonní
telefónico -
9 telefónica
telefónico,-a adjetivo telephone ' telefónica' also found in these entries: Spanish: escucha - extensión - tarjeta - cabina - central - directorio - guía - ocupado English: answering service - directory - directory assistance - directory enquiries - disrupt - hold - listing - operator - phonecard - telephone book - telephone box - telephone call - wiretapping - call - exchange - ex-directory - phone - telephone - unlisted -
10 telephone
1. 'telifəun noun((often abbreviated to phone) foun an instrument for speaking to someone from a distance, using either an electric current which passes along a wire or radio waves: He spoke to me by telephone / on the telephone; (also adjective) a telephone number/operator.) teléfono
2. foun verb1) (to (try to) speak to (someone) by means of the telephone: I'll telephone you tomorrow.) telefonear, llamar por teléfono2) (to send (a message) or ask for (something) by means of the telephone: I'll telephone for a taxi.) telefonear, llamar por teléfono3) (to reach or make contact with (another place) by means of the telephone: Can one telephone England from Australia?) telefonear, llamar por teléfono, hacer una llamada•- telephone booth
- telephone box
- telephone directory
- telephone exchange
telephone1 n teléfonotelephone2 vb telefonear / llamar por teléfonotr['telɪfəʊn]1 teléfono1 telefonear, llamar por teléfono1 hacer una llamada telefónica\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on the telephone (have a phone) tener teléfono 2 (be speaking) estar al teléfono, hablar por teléfonoyou're wanted on the telephone te llaman por teléfonotelephone book guía telefónicatelephone box / telephone booth cabina telefónicatelephone call llamada telefónicatelephone directory guía telefónicatelephone exchange central nombre femenino telefónicatelephone number número de teléfonotelephone operator telefonista nombre masulino o femenino: llamar por teléfono a, telefoneartelephone vi: telefonear: teléfono mn.• aparato s.m.• teléfono (Teléfono) s.m.v.• llamar (por teléfono) v.• telefonear v.'teləfəʊn, 'telɪfəʊn
I
noun teléfono mover the telephone — por teléfono; (before n) <message, line> telefónico; < company> de teléfonos, telefónico
telephone number — (número m de) teléfono, fono m (Chi)
telephone operator — operador, -dora m,f, telefonista mf; see also phone I
II
1.
transitive verb telefonear, llamar por teléfono a, hablarle a (Méx)
2.
telephone vi telefonear, hablar (Méx)['telɪfǝʊn]I'll telephone for a taxi/an ambulance — telefonearé or llamaré para pedir un taxi/para que venga una ambulancia, llamaré a un taxi/a una ambulancia; see also phone II
1.N teléfono mto be on the telephone — (=be connected) tener teléfono; (=be speaking) estar hablando por teléfono
2.VI telefonear3.VT llamar por teléfono, telefonear4.CPDtelephone answering machine N — contestador m automático
telephone book N — = telephone directory
telephone booth (US), telephone box (Brit) N — cabina f telefónica
telephone call N — llamada f (telefónica)
telephone directory N — guía f telefónica
telephone exchange N — central f (telefónica); (private) centralita f (Sp), conmutador m (LAm)
telephone kiosk N — = telephone box
telephone number N — número m de teléfono, fono m (Chile)
telephone operator N — telefonista mf
telephone pole N — (US) poste m telegráfico
telephone sex N — teléfono m erótico
telephone subscriber N — abonado(-a) m / f telefónico(-a)
telephone tapping N — intervención f telefónica
telephone warning N — aviso m telefónico
telephone wires NPL — hilos mpl telefónicos
* * *['teləfəʊn, 'telɪfəʊn]
I
noun teléfono mover the telephone — por teléfono; (before n) <message, line> telefónico; < company> de teléfonos, telefónico
telephone number — (número m de) teléfono, fono m (Chi)
telephone operator — operador, -dora m,f, telefonista mf; see also phone I
II
1.
transitive verb telefonear, llamar por teléfono a, hablarle a (Méx)
2.
telephone vi telefonear, hablar (Méx) -
11 телефонный
прил.telefónico, de teléfono(s)телефо́нная ста́нция — central telefónica
телефо́нная бу́дка — cabina telefónica, locutorio telefónico
телефо́нный разгово́р — conferencia telefónica (por teléfono)
телефо́нная тру́бка — auricular m, receptor m
телефо́нная кни́га — guía de teléfonos
* * *прил.telefónico, de teléfono(s)телефо́нная ста́нция — central telefónica
телефо́нная бу́дка — cabina telefónica, locutorio telefónico
телефо́нный разгово́р — conferencia telefónica (por teléfono)
телефо́нная тру́бка — auricular m, receptor m
телефо́нная кни́га — guía de teléfonos
* * *adjgener. de teléfono (s), telefónico -
12 directory
plural - directories; noun (a type of book giving names and addresses etc: a telephone directory.) guía telefónica, listíndirectory n guía / directoriotr[dɪ'rektərɪ, daɪ'rektərɪ]1 (telephone) guía telefónica, listín nombre masculino (de teléfonos); (book, lost, index) directorio, guía1 callejero\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdirectory enquiries información nombre femenino telefónicatelephone directory: directorio telefónicon.• directorio s.m.• guía s.f.• guía telefónica (Teléfono) s.f.də'rektəri, daɪ-, daɪ'rektəri, dɪ-a) ( telephone directory) guía f telefónica or de teléfonos, directorio m telefónico (Col, Méx); (before n)directory assistance o (BrE) enquiries — servicio m de información telefónica, información f (de teléfonos)
b) (index, yearbook) directorio m, guía f[dɪ'rektǝrɪ]a street o (AmE) city directory — una guía de calles, un callejero
1.N (also: telephone directory) guía f (telefónica); (=street directory) callejero m, guía f de calles; (=trade directory) directorio m de comercio; (Comput) directorio m2.CPDdirectory assistance N — (US) información f (telefónica)
directory enquiries N (Brit) — = directory assistance
* * *[də'rektəri, daɪ-, daɪ'rektəri, dɪ-]a) ( telephone directory) guía f telefónica or de teléfonos, directorio m telefónico (Col, Méx); (before n)directory assistance o (BrE) enquiries — servicio m de información telefónica, información f (de teléfonos)
b) (index, yearbook) directorio m, guía fa street o (AmE) city directory — una guía de calles, un callejero
-
13 telefonisch
1. tele'foːnɪʃ adj 2. tele'foːnɪʃ advtelefónicamente, por teléfonotelefonisch [tele'fo:nɪ∫]I AdjektivtelefónicoII Adverbpor teléfonoAdjektiv————————Adverb -
14 phone
fəun
1. noun(a telephone: We were talking on the phone.) teléfono
2. verb(to telephone (a person, message or place): I'll phone you this evening.) telefonear, llamar por teléfono- phone booth
- phone box
- phone call
- phonecard
- phone up
phone1 n teléfonophone2 vb llamar por teléfono / telefoneartr[fəʊn]1 familiar teléfono1 llamar (por teléfono), telefonear1 llamar (por teléfono), telefonear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLphone book listín nombre masculino, guía telefónica Table 1SMALLNOTA/SMALL See also telephone/Table 1n.• teléfono (Teléfono) s.m.v.• telefonear v.fəʊn
I
noun teléfono mby phone/over the phone — por teléfono
to be on the phone — ( be speaking) estar* hablando por teléfono; ( subscribe) (BrE) tener* teléfono
you're wanted on the phone — te llaman por teléfono; (before n) < message> telefónico
phone call — llamada f (telefónica)
phone number — (número m de) teléfono m
II
1.
transitive verb \<\<person\>\> llamar (por teléfono), telefonear, hablarle a (Méx); \<\<place/number\>\> llamar (por teléfono) a
2.
phone vi llamar (por teléfono), telefonearPhrasal Verbs:- phone in- phone up[fǝʊn]1.N teléfono mhe can't come to the phone just now — ahora no puede ponerse or venir al teléfono
•
by phone — por teléfono•
to get off the phone — colgar (el teléfono)•
to be on the phone — (Brit) (=have a telephone) tener teléfono; (=be in conversation) estar hablando por teléfonowho was that on the phone? — ¿con quién estabas hablando por teléfono?
there's someone on the phone for you — te llama alguien por teléfono, hay alguien al teléfono que quiere hablar contigo
I spent an hour on the phone trying to sort things out — me pasé una hora al teléfono intentando resolver las cosas
•
I can't talk about it over the phone — no puedo hablar de ello por teléfonocar 2., mobile, pay 4.•
to put down the phone — colgar el teléfono2.VT [+ person] llamar (por teléfono); [+ number] llamar ato phone the hospital/office — llamar al hospital/a la oficina
3.VI llamar (por teléfono)shall I phone for a taxi? — ¿llamo a un taxi?, ¿quieres que llame a or pida un taxi?
4.CPDphone bill N — cuenta f del teléfono, factura f del teléfono
he ran up a £240 phone bill — gastó 240 libras de teléfono
phone book N — guía f (telefónica)
phone booth N — cabina f (telefónica)
phone box N — (Brit) cabina f (telefónica)
phone call N — llamada f (telefónica)
phone company N — compañía f telefónica
phone line N — línea f de teléfono
phone number N — número m de teléfono
we need your daytime phone number — nos hace falta un número de teléfono en el que se lo pueda contactar durante el día
he assured them that ministers were not subjected to phone taps — les aseguró que los ministros no estaban siendo sometidos a escuchas telefónicas
phone tapping N — intervención f telefónica, pinchazo m de teléfono *
- phone in- phone up* * *[fəʊn]
I
noun teléfono mby phone/over the phone — por teléfono
to be on the phone — ( be speaking) estar* hablando por teléfono; ( subscribe) (BrE) tener* teléfono
you're wanted on the phone — te llaman por teléfono; (before n) < message> telefónico
phone call — llamada f (telefónica)
phone number — (número m de) teléfono m
II
1.
transitive verb \<\<person\>\> llamar (por teléfono), telefonear, hablarle a (Méx); \<\<place/number\>\> llamar (por teléfono) a
2.
phone vi llamar (por teléfono), telefonearPhrasal Verbs:- phone in- phone up -
15 service
(the ships of a country that are employed in trading, and their crews: His son has joined the merchant navy.) marina mercanteservice n1. serviciothe food is good, but the service is slow la comida es buena, pero el servicio es lento2. oficio religioso3. revisión4. saquefirst service! ¡primer saque!tr['sɜːvɪs]1 (attention to customer) servicio■ is service included? ¿el servicio está incluido?2 (organization, system, business) servicio■ there's a 24-hour service hay un servicio permanente, hay un servicio las 24 horas3 (work, duty) servicio4 (use) servicio5 (maintenance of car, machine) revisión nombre femenino6 SMALLRELIGION/SMALL oficio, oficio religioso7 (of dishes) vajilla; (for tea, coffee) juego8 (tennis) saque nombre masculino, servicio1 (for use of workers) de servicio2 (military) de militar1 (car, machine) revisar, hacer una revisión de2 (organization, group) atender, servir3 (debt, loan) pagar los intereses de1 (work, act, help) servicios nombre masculino plural1 SMALLMILITARY/SMALL las fuerzas nombre femenino plural armadas■ which of the services were you in? ¿en qué cuerpo estuviste?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat your service a su disposición, para servirlehow can I be of (any) service (to you)? ¿en qué puedo servirle?it's all part of the service está incluido en el servicioto do somebody a service hacer un favor a alguienservice area área de servicioservice charge (on bill) servicio 2 (in banking) comisión nombre femenino 3 (for flat) gastos nombre masculino plural de comunidadservice flat apartamento con servicios incluidosservice industry/sector sector nombre masculino de serviciosservice road vía de accesoservice station estación nombre femenino de servicio1) maintain: darle mantenimiento a (una máquina), revisar2) repair: arreglar, repararservice n1) help, use: servicio mto do someone a service: hacerle un servicio a alguienat your service: a sus órdenesto be out of service: no funcionar2) ceremony: oficio m (religioso)3) department, system: servicio msocial services: servicios socialestrain service: servicio de trenes4) set: juego m, servicio mtea service: juego de té5) maintenance: mantenimiento m, revisión f, servicio m6) : saque m (en deportes)7)armed services : fuerzas fpl armadasn.• entrega s.f.• juego s.m.• mantenimiento (Automóvil) s.m.• misa s.f.• prestación s.f.• servicio s.m.v.• atender v.• mantener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• reparar v.
I 'sɜːrvəs, 'sɜːvɪs1) ua) (duty, work) servicio mfive years' (length of) service — cinco años de antigüedad or de trabajo
b) ( as domestic servant)c) (given by a tool, machine)to come into service — entrar en servicio or en funcionamiento
2) u c (of professional, tradesman, company) servicio mservices 1 mile — (BrE) área de servicio a 1 milla
3) c u ( assistance) servicio mshe has done us all a service — nos ha hecho a todos un favor or servicio
my staff are at your service — mis empleados están a sus órdenes or a su entera disposición or a su servicio
how can I be of service to you? — ¿en qué puedo ayudarlo or servirlo?
4) c (organization, system) servicio mtelephone/postal service — servicio telefónico/postal
the bus/rail service — el servicio de autobusesenes
there's a daily/an hourly service to Boston — hay un servicio diario/un tren (or autobús etc) cada hora a Boston
5) ( Mil)6) u (in shop, restaurant) servicio m7) c u (overhaul, maintenance) revisión f, servicio m (AmL), service m (RPl); (before n) <contract, package> de mantenimientoservice engineer — técnico, -ca m,f de mantenimiento
8) c ( Relig) oficio m religiosowedding service — ceremonia f de boda
9) c ( in tennis) servicio m, saque mfirst/second service! — primer/segundo saque or servicio!
to break somebody's service — romper* el servicio de alguien, romperle* el servicio a alguien
10) c ( dinner service) vajilla f
II
1) (overhaul, maintain) \<\<car\>\> hacerle* una revisión or (AmL) un servicio or (RPl) un service a; \<\<machine/appliance\>\> hacerle* el mantenimiento a2) ( Fin) \<\<debt/loan\>\> atender* el servicio de (frml)['sɜːvɪs]1. N1) (=work)a) (=period of work) trabajo ma middle manager with over 20 years service — un mando medio con más de 20 años de antigüedad (en la empresa)
•
he saw service in Egypt — combatió en Egiptob) (=work provided) servicio m•
the company has a reputation for good service — la empresa tiene fama de dar un buen servicio (a los clientes)•
they offered their services free of charge — ofrecieron sus servicios gratuitamente•
they provide a 24-hour service — proporcionan un servicio de 24 horasc) (domestic)•
to be in service — ser criado(-a), servirshe was in service at Lord Olton's — era criada or servía en casa de Lord Olton
•
to go into service (with sb) — entrar a servir (en casa de algn)2) (=organization, system) servicio m•
the diplomatic service — el servicio diplomático•
they are attempting to maintain essential services — están intentando mantener en funcionamiento los servicios mínimos•
the postal service — el servicio postal•
rail services were disrupted by the strike — el servicio ferroviario se vio afectado por la huelgasecret 3., social 3.•
the train service to Pamplona — el servicio de trenes a Pamplona3) (=help, use) servicio mhe was knighted for his services to industry — le concedieron el título de Sir por sus servicios a la industria
•
Tristram Shandy, at your service! — ¡Tristram Shandy, para servirle or a sus órdenes!•
to be of service — ayudar, servirhow can I be of service? — ¿en qué puedo ayudar or servir?
•
the new buses were brought into service in 1995 — los autobuses nuevos entraron en servicio en 1995•
to do sth/sb a service, you have done me a great service — me ha hecho un gran favor, me ha sido de muchísima ayudathey do their country/profession no service — no hacen ningún favor a su patria/profesión
community 2.•
to be out of service — (Mech) no funcionar, estar fuera de servicio4) (in hotel, restaurant, shop) servicio mroom 3.5) services (Econ) (=tertiary sector) sector m terciario or (de) servicios; (on motorway) área f de servicio6) (Mil)•
service life didn't suit him — la vida militar no le pegabamilitary 3., national 3.•
the Services — las fuerzas armadas7) (Rel) (=mass) misa f ; (other) oficio m (religioso)funeral 2., wedding 2.I usually go to morning service — normalmente voy a la misa or al oficio matinal
8) (Aut, Mech) revisión fthe car is in for a service — están revisando el coche, están haciendo una revisión al coche
9) (=set of crockery) vajilla f10) (Tennis) servicio m, saque m•
a break of service — una ruptura de servicioto break sb's service — romper el servicio a or de algn
•
to hold/ lose one's service — ganar/perder el servicio2. VT1) [+ car] revisar, hacer la revisión a; [+ appliance] realizar el mantenimiento de2) [+ organization, committee, customers] dar servicio a, proveer de servicios a3) [+ debt] pagar el interés de3.CPDservice area N — (on motorway) área f de servicio
service charge N — (in restaurant) servicio m ; [of flat] gastos mpl de comunidad or de escalera (Sp), gastos mpl comunes (LAm)
service department N — (=repair shop) taller m de reparaciones
service economy N — economía f de servicios
service elevator N (US) — = service lift
service engineer N — técnico(-a) m / f (de mantenimiento)
service families NPL — familias fpl de miembros de las fuerzas armadas
service flat N — (Brit) piso o apartamento con servicio de criada y conserje
service hatch N — ventanilla f de servicio
service history N — [of car] historial m de reparaciones
service industry N — (=company) empresa f de servicios
the service industry or industries — el sector terciario or (de) servicios
service lift N — montacargas m inv
service line N — (Tennis) línea f de servicio or saque
service provider N — (Internet) proveedor m de (acceso a) Internet, proveedor m de servicios
service road N — vía f de acceso or de servicio
service sector N — (Econ) sector m terciario or (de) servicios
service station N — gasolinera f, estación f de servicio, bencinera f (Chile), grifo m (Peru)
service tree N — serbal m
service wife N — esposa f de un miembro de las fuerzas armadas
* * *
I ['sɜːrvəs, 'sɜːvɪs]1) ua) (duty, work) servicio mfive years' (length of) service — cinco años de antigüedad or de trabajo
b) ( as domestic servant)c) (given by a tool, machine)to come into service — entrar en servicio or en funcionamiento
2) u c (of professional, tradesman, company) servicio mservices 1 mile — (BrE) área de servicio a 1 milla
3) c u ( assistance) servicio mshe has done us all a service — nos ha hecho a todos un favor or servicio
my staff are at your service — mis empleados están a sus órdenes or a su entera disposición or a su servicio
how can I be of service to you? — ¿en qué puedo ayudarlo or servirlo?
4) c (organization, system) servicio mtelephone/postal service — servicio telefónico/postal
the bus/rail service — el servicio de autobuses/trenes
there's a daily/an hourly service to Boston — hay un servicio diario/un tren (or autobús etc) cada hora a Boston
5) ( Mil)6) u (in shop, restaurant) servicio m7) c u (overhaul, maintenance) revisión f, servicio m (AmL), service m (RPl); (before n) <contract, package> de mantenimientoservice engineer — técnico, -ca m,f de mantenimiento
8) c ( Relig) oficio m religiosowedding service — ceremonia f de boda
9) c ( in tennis) servicio m, saque mfirst/second service! — primer/segundo saque or servicio!
to break somebody's service — romper* el servicio de alguien, romperle* el servicio a alguien
10) c ( dinner service) vajilla f
II
1) (overhaul, maintain) \<\<car\>\> hacerle* una revisión or (AmL) un servicio or (RPl) un service a; \<\<machine/appliance\>\> hacerle* el mantenimiento a2) ( Fin) \<\<debt/loan\>\> atender* el servicio de (frml) -
16 telephonic
-
17 area code
: código m de la zona, prefijo m Spainn.• prefijo (Telefónico) s.m.• prefijo de zona (Telefónico) s.m.noun (AmE) código m de la zona (AmL), prefijo m (local) (Esp)* * *noun (AmE) código m de la zona (AmL), prefijo m (local) (Esp) -
18 dialling code
-
19 telephone directory
(a book containing a list of the names, addresses and telephone numbers of all the people with telephones in a particular area: Look them up in the telephone directory.) guía telefónicatelephone directory n guía telefónica / listínguía telefónican.• guía telefónica (Teléfono) s.f.noun guía f telefónica or de teléfonos, directorio m telefónico (AmL exc CS)* * *noun guía f telefónica or de teléfonos, directorio m telefónico (AmL exc CS) -
20 аппарат
аппара́т1. aparato;фотографи́ческий \аппарат fotoaparato, fot(ograf)ilo;2. (учреждение) administra aparato;госуда́рственный \аппарат ŝtata aparato;\аппарату́ра aparataro.* * *м.aparatao m; dispositivo m ( установка); cuerpo m ( совокупность сотрудников); plantilla f, plantel m ( штат)телефо́нный аппара́т — aparato telefónico, teléfono m
киносъёмочный аппара́т — aparato tomavistas, tomavistas m
пищевари́тельный аппара́т физиол. — aparato digestivo
зри́тельный аппара́т физиол. — órganos de la vista
госуда́рственный аппара́т — aparato estatal (del Estado)
нау́чный аппара́т — materiales científicos ( empleados en una obra)
* * *м.aparatao m; dispositivo m ( установка); cuerpo m ( совокупность сотрудников); plantilla f, plantel m ( штат)телефо́нный аппара́т — aparato telefónico, teléfono m
киносъёмочный аппара́т — aparato tomavistas, tomavistas m
пищевари́тельный аппара́т физиол. — aparato digestivo
зри́тельный аппара́т физиол. — órganos de la vista
госуда́рственный аппара́т — aparato estatal (del Estado)
нау́чный аппара́т — materiales científicos ( empleados en una obra)
* * *n1) gener. aparatao, cuerpo (совокупность сотрудников), dispositivo (øáàá), màquina, plantel (установка), plantilla, aparato2) eng. dispositive, instrumento3) econ. mecanismo4) politics. (бюрократический) aparato
См. также в других словарях:
telefónico — telefónico, ca adj. Perteneciente o relativo al teléfono o a la telefonía. ☛ V. caseta telefónico, directorio telefónico, línea telefónico, tarjeta telefónico … Diccionario de la lengua española
telefônico — adj. 1. Relativo à telefonia ou ao telefone. 2. Que implica uso do telefone. ♦ Grafia em Portugal: telefónico … Dicionário da Língua Portuguesa
telefónico — adj. 1. Relativo à telefonia ou ao telefone. 2. Que implica uso do telefone. ♦ Grafia no Brasil: telefônico … Dicionário da Língua Portuguesa
telefónico — telefónico, ca adjetivo 1. De la telefonía. 2. A través del teléfono. escucha* telefónica … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
telefónico — ► adjetivo 1 TELECOMUNICACIONES De la telefonía o del teléfono: ■ los técnicos han cambiado el cable telefónico. 2 TELECOMUNICACIONES Que se realiza mediante el teléfono: ■ concurso telefónico; llamada telefónica. * * * telefónico, a adj. De [o… … Enciclopedia Universal
telefonico — {{hw}}{{telefonico}}{{/hw}}agg. (pl. m. ci ) 1 Di telefono, di telefonia: elenco, impianto telefonico | Centrale telefonica, che consente lo svolgimento del servizio telefonico. 2 Ottenuto tramite il telefono: chiamata telefonica … Enciclopedia di italiano
telefónico — adj Que se refiere o pertenece al teléfono; que se relaciona con ese sistema de comunicación: llamada telefónica, aparato telefónico, línea telefónica, directorio telefónico … Español en México
telefonico — te·le·fò·ni·co agg. AD 1. che riguarda il telefono, la telefonia: impianto telefonico 2. effettuato per mezzo del telefono: chiamata, conversazione telefonica {{line}} {{/line}} DATA: 1882. ETIMO: der. di telefono con ico … Dizionario italiano
telefónico — (adj) (Básico) realizado por teléfono o relacionado con él Ejemplos: La cabina telefónica roja es uno de los iconos más emblemáticos de Inglaterra. Puede consultar su recibo telefónico por internet. Colocaciones: conversación telefónica … Español Extremo Basic and Intermediate
telefónico — {{#}}{{LM T37359}}{{〓}} {{[}}telefónico{{]}}, {{[}}telefónica{{]}} ‹te·le·fó·ni·co, ca› {{《}}▍ adj.{{》}} De la telefonía, que se realiza por medio de la telefonía o relacionado con este sistema de comunicación … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
telefonico — pl.m. telefonici sing.f. telefonica pl.f. telefoniche … Dizionario dei sinonimi e contrari