-
1 Schließer
Schließer m ELEK a-contact, closing contact, normally open contact, N.O. contact, make contact, make contact element (Arbeitskontakt) -
2 Schließer
Schließer m guard; doorkeeper -
3 Schließer
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Schließer
-
4 Schließer
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Schließer
-
5 Schließer
——* * *der Schließer(Schließvorrichtung) closing contact* * *Schlie|ßer ['ʃliːsɐ]1. m -s, -,Schlíé|ße|rin[-ərɪn]2. f -, -nen (inf)jailer, warder (Brit)* * ** * *m.turnkey n. -
6 Schließer
m <el> (Schaltertyp; im Ruhezustand offen) ■ normally open switch; NO switchm <msr.alarm> (Melder; im Ruhezustand offen) ■ normally open contact; make function contact; make contact; N/O contact; NO switch -
7 Schließer
m ELEKTRON normally open contact, make contact, ELEKTROTECH normally open contact -
8 Schließer
m1. doorkeeper2. turnkeym[auch Verpackungsmaschine]closerm[im Gefängnis]jailerm[im Ruhezustand offener Melder]N/O contactm[im Ruhezustand offener Schalter]1. normally open switch2. NO switchplturnkeys1. make (function) contact2. normally open contact -
9 Schließer-Öffnerfunktion
German-english technical dictionary > Schließer-Öffnerfunktion
-
10 Schließer am Relais
-
11 Schließer am Relais / Schalter
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Schließer am Relais / Schalter
-
12 Öffner-vor-Schließer-Schalter
m ELEKTRON non-shorting switchDeutsch-Englisch Wörterbuch für Informatik > Öffner-vor-Schließer-Schalter
-
13 Schließerin
-
14 zweipoliger Ein/Aus-Schalter
m <el> (allg.; Öffner oder Schließer) ■ double-pole single-throw switch; two-pole single-throw switch; 2-pole single-throw switch; DPST switch; 2PST switchm <el> (Öffner) ■ double-pole single-throw normally-closed switch; two-pole single-throw switch normally closed; 2-pole single-throw switch normally closed; DPST NC switch pract ; 2PST NC switch practm <el> (Schließer) ■ double-pole single-throw normally-open switch; two-pole single-throw switch normally open; 2-pole single-throw switch normally open; DPST NO switch pract ; 2PST NO switch practGerman-english technical dictionary > zweipoliger Ein/Aus-Schalter
-
15 einpoliger Ein/Aus-Schalter
m <el> ■ single-pole single-throw switch; SPST switchm <el> (Unterbrecher) ■ single-throw switch; single-throw circuit breakerGerman-english technical dictionary > einpoliger Ein/Aus-Schalter
-
16 Ansprechzeit
Ansprechzeit f ELEK closing time (Schließer); opening time (Öffner); opening time, pick-up time (Relais); response time (Messgerät, Näherungsschalter, Regelung, Verstärker); operate time, pick-up time (Relais); operating time (Schaltgerät); response time (Messgerät, Thermoschalter, Transduktor) -
17 контакт
m—FRA contact m de relais (contact de travail)DEU Relais m (Schließer m)ITA contatto m di relè (fase attiva)PLN zestyk m przekaźnika, zwiemyRUS контакт m реле на замыканиесм. поз. 2187 на—FRA contact m de relais (contact inverseur)DEU Relais m (Wechsler m)ITA contatto m di relè (contatto d'inversione)PLN zestyk m przekaźnika (przełączny)RUS контакт m реле на переключениесм. поз. 2186 на -
18 время замыкания замыкающего контакта электрического реле
время замыкания замыкающего контакта электрического реле
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в начальном состоянии, принимает в заданных условиях определенное значение, до момента, когда замкнется в первый раз замыкающий контакт
[ ГОСТ 16022-83]EN
closing time of a make contact
for a relay which is in the release condition, the time interval between the instant a specified value of the input energizing quantity is applied under specified conditions and the instant when the make contact first closes
[IEV number 446-17-03]FR
temps d'établissement d'un contact de travail
pour un relais qui est dans un état de repos, temps écoulé entre l'instant où la grandeur d'alimentation d'entrée prend, dans des conditions spécifiées, une valeur définie et l'instant où s'établit pour la première fois le contact de travail
[IEV number 446-17-03]Тематики
EN
DE
FR
119. Время замыкания замыкающего контакта электрического реле
D. Ansprechzeit eines Schliessers
E. Closing time of a make contact
F. Temps d’etablissement d’un contact de travail
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в начальном состоянии, принимает в заданных условиях определенное значение, до момента, когда замкнется в первый раз замыкающий контакт
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > время замыкания замыкающего контакта электрического реле
-
19 время размыкания замыкающего контакта электрического реле
время размыкания замыкающего контакта электрического реле
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в конечном состоянии, снимается в заданных условиях, до момента, когда разомкнется в первый раз замыкающий контакт
[ ГОСТ 16022-83]EN
opening time of a make contact
for a relay which is in an operate condition, the time interval between the instant the input energizing quantity is removed under specified conditions and the instant when the make contact first opens
[IEV number 446-17-05]FR
temps de rupture d'un contact de travail
pour un relais qui est dans un état de travail, temps écoulé entre l'instant où la grandeur d'alimentation d'entrée s'annule dans des conditions spécifiées et l'instant où se rompt pour la première fois le contact de travail
[IEV number 446-17-05]Тематики
EN
DE
FR
120. Время размыкания замыкающего контакта электрического реле
D. Rückfallzeit eines Schliessers
E. Opening time of a make contact
F. Temps de rupture d’un contact de travail
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в начальном состоянии, снимается в заданных условиях, до момента, когда разомкнется в первый раз замыкающий контакт
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > время размыкания замыкающего контакта электрического реле
-
20 замыкающий контакт
- operating contact
- open contact
- normally-off contact
- normally open contact
- NO contact
- make contact
- form-a relay
- form-a contact
- form a relay
- closing contact
- circuit-closing contact
- a-contact
замыкающий контакт электрической цепи
Контакт электрической цепи, разомкнутый в начальном положении устройства и замыкающийся при переходе устройства в конечное положение
[ ГОСТ 14312-79]
контакт a - замыкающий контакт
Контакт управления или вспомогательный контакт, замкнутый, когда замкнуты главные контакты механического коммутационного аппарата, и разомкнутый, когда они разомкнуты.
МЭК 60050(441-15-12).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
контакт «а»
замыкающий контакт
-
[IEV number 442-05-31]EN
make contact
a contact which is closed when the relay is in its operate condition and which is opened when the relay is in its release condition
[IEV number 446-16-15]
a-contact
make contact
a control or auxiliary contact which is closed when the main contacts of the circuit‑breaker or contactor are closed and open when they are open
Source: 441-15-12 MOD
[IEV number 442-05-31]FR
contact de travail
contact à fermeture
contact fermé lorsque le relais est à l'état de travail et ouvert lorsque le relais est à l'état de repos
[IEV number 446-16-15]
contact de fermeture
contact "a"
contact de commande ou contact auxiliaire qui est fermé lorsque les contacts principaux du disjoncteur ou du contacteur sont fermés et qui est ouvert lorsque ces contacts sont ouverts
Source: 441-15-12 MOD
[IEV number 442-05-31]Замыкающий контакт
(условное графическое обозначение)Недопустимые, нерекомендуемые
- Н.О. контакт
- нормально-открытый контакт
Тематики
Синонимы
- замыкающий контакт электрической цепи
- контакт «а»
EN
- a-contact
- circuit-closing contact
- closing contact
- form a relay
- form-a contact
- form-a relay
- make contact
- NO contact
- normally open contact
- normally-off contact
- open contact
- operating contact
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > замыкающий контакт
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Schließer — bezeichnet: eine bestimmte Art von Schalter (Elektrotechnik) umgangssprachlich einen Justizvollzugsbeamten Schließer ist der Nachname folgender Personen: Liselotte Schließer (1918–2004), deutsche Heimatforscherin und Archivarin Siehe auch:… … Deutsch Wikipedia
Schließer — Schließer, 1) so v.w. Gefangenwärter; 2) bei Packhöfen eine Person, welche die Waaren unter ihrem Beschlusse u. Aufsicht hat; 3) S.u. Schließerin, so v.w. Ausgeber u. Ausgeberin; 4) (Anat.), so v.w. Schließmuskel … Pierer's Universal-Lexikon
Schließer — Schließer,der:⇨Aufseher … Das Wörterbuch der Synonyme
Schließer — Justizvollzugsbeamter (fachsprachlich); Wärter; Gefangenenwärter; Gefängniswärter; Kerkermeister; Schließerkontakt * * * Schlie|ßer 〈m. 3〉 1. Pförtner, Türschließer (LogenSchließer) 2. Hausmeister 3. Schließvorrichtung … Universal-Lexikon
Schließer — sujungiamasis kontaktas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. circuit closing contact; closing contact; make contact vok. Arbeitskontakt, m; schließender Kontakt, m; Schließer, m; Schließkontakt, m rus. замыкающий контакт, m; нормально… … Automatikos terminų žodynas
Schließer, der — Der Schließer, des s, plur. ut nom. sing. Fämin. die Schließerinn, eine Person, welche schließt, verschließt oder einschließt; ein nur in einigen Fällen übliches Wort. So wird in manchen Gegenden eine Person, welche in großen Haushaltungen das… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schließer — Amtsnamen zu mhd. sliezen »schließen, verschließen« für einen Kellermeister, Verwalter der Vorräte, Torwächter, Gefängniswärter, vgl. niederdt. Schlüt(t)er … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Schließer — Schlie|ßer … Die deutsche Rechtschreibung
Liselotte Schließer — Liselotte Susanne Schließer (* 1. Dezember 1918 in Dresden; † 20. Mai 2004 in Radebeul) war eine deutsche Heimatforscherin und Archivarin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Wirken 2 Werke 3 Literatur … Deutsch Wikipedia
Schließerkontakt — Schließer … Universal-Lexikon
Justizvollzugsbeamter — Schließer; Wärter; Gefangenenwärter; Gefängniswärter; Kerkermeister … Universal-Lexikon