-
1 Hinsicht
'hɪnzɪçtfin gewisser Hinsicht — en cierto sentido, respecto, en cierta manera
<- en> in Hinsicht auf... en cuanto a...; in dieser Hinsicht en relación a esto; in jeder/gewisser Hinsicht a todas luces/en cierto modo; in finanzieller/beruflicher Hinsicht con respecto al dinero/a la profesióndie (ohne Pl)in dieser/jeder Hinsicht en este aspecto/todos los aspectos, con respecto a este punto de vista/todos los puntos de vista -
2 in Hinsicht auf ...
en cuanto a... -
3 in dieser Hinsicht
en relación a esto -
4 in finanzieller/beruflicher Hinsicht
con respecto al dinero/a la profesiónDeutsch-Spanisch Wörterbuch > in finanzieller/beruflicher Hinsicht
-
5 in jeder/gewisser Hinsicht
a todas luces/en cierto modo -
6 Beziehung
bə'tsiːuŋfrelación f<- en>1 dig plural (Kontakt) relación Feminin; gute Beziehungen haben tener buenas relaciones; seine Beziehungen spielen lassen (umgangssprachlich) tocar todos los resortes; diplomatische Beziehungen relaciones diplomáticas2 dig (Hinsicht) aspecto Maskulin; er hat in mancher/jeder Beziehung Recht tiene razón en algunos/en todos los aspectos3 dig (Verhältnis) relación Feminin [zwischen entre]; (Liebesbeziehung) relación Feminin amorosa; in Beziehung stehen zu etwas estar relacionado con algo; zwei Dinge zueinander in Beziehung setzen relacionar una cosa con otra; eine Beziehung eingehen empezar una relación; er hat keine Beziehung zur Literatur no le dice nada la literaturadie -
7 Seite
'zaɪtəf1) ( Vorderseite) envés m, lado anterior mjdm nicht von der Seite weichen — no separarse de alguien, no apartarse de alguien
sich von seiner besten Seite zeigen — presentar su lado bueno, mostrar sus mejores cualidades
jdm zur Seite stehen — apoyar a alguien, estar de parte de alguien
2) ( Rückseite) revés m, lado posterior m3) ( Buchseite) página f4) (fig: Aspekt) aspecto mSeite ['zaɪtə]<-n>1 dig (allgemein) lado Maskulin; (Stoff-, Schallplattenseite) cara Feminin; Seite an Seite codo con codo; auf beiden Seiten a ambos lados; nach allen Seiten offen sein (für Vorschläge) estar abierto a todo tipo de propuestas; von allen Seiten de todas partes; zur Seite gehen apartarse; jemanden von der Seite ansehen mirar a alguien de reojo; er weicht nicht von ihrer Seite (umgangssprachlich) no se aparta de su lado; etwas zur Seite legen (weglegen) apartar algo; etwas auf die Seite legen (umgangssprachlich: sparen) ahorrar algo; jemanden auf seiner Seite haben tener a alguien de su parte; jemandem zur Seite stehen apoyar a alguien; jemanden zur Seite nehmen um ihm etwas zu sagen apartar a alguien para decirle algo2 dig(Hinsicht, Aspekt) parte Feminin, lado Maskulin; (Charakterzug) lado Maskulin; alles hat zwei Seiten todas las cosas tienen su contra; das Recht ist auf ihrer Seite la razón está de su parte; auf der einen Seite..., auf der anderen... por una parte..., por otra...; von dieser Seite kenne ich ihn gar nicht no lo conozco así; sich von seiner besten Seite zeigen mostrar su mejor cara; das ist ihre schwache Seite (umgangssprachlich) esto es su punto débil; das ist ihre starke Seite (umgangssprachlich) esto es su fuerte3 dig (Buchseite) página Feminin; siehe Seite 15 véase página 15; die gelben Seiten las páginas amarillas5 dig (Interessensgruppe) von kirchlicher Seite de parte de la Iglesia; wie von offizieller Seite verlautete,... como indicaron fuentes oficiales...auf der linken/rechten Seite [des Körpers] del lado izquierdo/ derecho[im Raum] al lado izquierdo/ derechojs schwache/starke Seite el punto débil/fuerte de alguienseine guten/schlechten Seiten haben tener su lado bueno/ malojm nicht von der Seite gehen oder weichen no separarse oder despegarse del lado de alguien————————auf Seiten Adverb————————Seite an Seite Adverb1. [nebeneinander] codo con codo2. [gemeinsam] mano a mano————————von allen Seiten Adverb1. [von überall her] por todas partes2. [gründlich] desde todos los ángulos————————von Seiten Adverb
См. также в других словарях:
Hinsicht — Sf std. (18. Jh.) Stammwort. Gelehrte Verstärkungs Bildung, vielleicht im Anschluß an l. respectus. Hierzu die Präposition hinsichtlich. deutsch s. hin, s. sehen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Hinsicht — Hinsicht, hinsichtlich ↑ hin … Das Herkunftswörterbuch
Hinsicht — Mit Hinsicht bezeichnet man das Merkmal, auf das die Aufmerksamkeit gerichtet ist. Wenn man Gegenstände vergleicht, dann erfolgt dieser Vergleich immer in Hinsicht auf eine Eigenschaft. In Hinsicht auf diese Eigenschaft sind die Gegenstände… … Deutsch Wikipedia
Hinsicht — Kriterium; Aspekt; Gesichtspunkt; Beziehung; Betrachtung; Hinblick; Berücksichtigung; Aufmerksamkeit; Zuwendung; Beachtung * * * Hin|sicht [ hɪnzɪçt], die; … Universal-Lexikon
Hinsicht — Hịn·sicht die; , en; meist Sg; 1 in ... Hinsicht unter einem bestimmten Aspekt, unter dem etwas betrachtet wird ≈ in ↑Beziehung (6) <in dieser, gewisser, mancher, vieler, jeder Hinsicht; in künstlerischer, wirtschaftlicher, wissenschaftlicher … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Hinsicht — die Hinsicht (Mittelstufe) in bestimmter Beziehung Beispiele: Er war ein in jeder Hinsicht außergewöhnlicher Künstler. In dieser Hinsicht ist unsere Mannschaft am besten. In Hinsicht auf das schlechte Wetter sind wir zu Hause geblieben … Extremes Deutsch
Hinsicht — Betrachtungsweise, Blickpunkt, Blickrichtung, Blickwinkel, Gesichtspunkt, Moment, Sehweise, Seite, Sicht[weise], Standpunkt; (geh.): Warte; (bildungsspr.): Aspekt, Perspektive. * * * Hinsicht,die:1.⇨Gesichtspunkt(1)–2.inH.auf:⇨hinsichtlich;injeder… … Das Wörterbuch der Synonyme
Hinsicht — Hịn|sicht, die; , en; in Hinsicht auf … Die deutsche Rechtschreibung
Hinsicht, die — Die Hinsicht, plur. inus. von dem Zeitworte hinsehen, die Handlung des Hinsehens. Noch mehr figürlich, die Erwägung, die Rücksicht. Ich habe es ohne Hinsicht auf dich gethan, ohne dabey auf dich gesehen, ohne dich dabey in Betrachtung gezogen zu… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Anthropologie in pragmatischer Hinsicht — Die Anthropologie in pragmatischer Hinsicht ist eine um 1796/97 verfasste philosophische Schrift von Immanuel Kant. Sie erschien als letzte von Kant selbst herausgegebene Schrift 1798. Kant grenzt die „pragmatische“ Anthropologie von der… … Deutsch Wikipedia
in dieser Hinsicht — [Redensart] Auch: • deshalb • deswegen Bsp.: • Ich weiß, dass er nicht kommt. Mach dir deswegen keine Sorgen! … Deutsch Wörterbuch