-
1 Hausbesitzer
Hausbesitzer m GRUND homeowner; landlord (Vermieter)* * *Hausbesitzer
householder, house (property, home, US) owner, owner of a house, (Vermieter) landlord;
• unabhängiger Hausbesitzer freeholder;
• Hausbesitzer werden to invest in home property;
• Hausbesitzer verband, Hausbesitzervereinigung property owner’s association. -
2 Hausbesitzer
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Hausbesitzer
-
3 Hausbesitzer
-
4 Hausbesitzer
* * *der Hausbesitzerhomeowner; house owner; landlord; householder* * *Haus|be|sit|zermhomeowner, house-owner; (= Hauswirt) landlord* * *Haus·be·sit·zer(in)* * *der house-owner; (Vermieter) landlord* * ** * *der house-owner; (Vermieter) landlord* * *m.homeowner n.landlord n. -
5 Hausbesitzer
-
6 Hausbesitzer
mBaurecht landlord -
7 Hausbesitzer
m1. homeowner2. landlordpllandlords -
8 Hausbesitzer verband
Hausbesitzer verband, Hausbesitzervereinigung
property owner’s association. -
9 Hausbesitzer werden
Hausbesitzer werden
to invest in home property -
10 unabhängiger Hausbesitzer
unabhängiger Hausbesitzer
freeholderBusiness german-english dictionary > unabhängiger Hausbesitzer
-
11 Hausbesitzervereinigung
Hausbesitzer verband, Hausbesitzervereinigung
property owner’s association.Business german-english dictionary > Hausbesitzervereinigung
-
12 Hauseigentümer
-
13 Hausherr
m3. südd., österr. Hausbesitzer* * *der Hausherrhead of the household; master; householder* * *Haus|herrm* * *Haus·herr(in)<-en, -en>* * *1) (Familienoberhaupt) head of the household2) (als Gastgeber) host4) (südd., österr.) s. Hausbesitzer* * *Hausherr m* * *1) (Familienoberhaupt) head of the household2) (als Gastgeber) host4) (südd., österr.) s. Hausbesitzer* * *-en m.host n. -
14 Eigenbedarf
m one’s personal needs Pl.; eines Landes: domestic requirements Pl.; Eigenbedarf geltend machen als Vermieter: notify a tenant etc. that one needs a flat etc. for personal use* * *Ei|gen|be|darfm(von Mensch) personal use; (von Staat) domestic requirements plzum Éígenbedarf — for (one's own) personal use
der Hausbesitzer machte Éígenbedarf geltend — the landlord showed that he needed the house/flat (Brit) or apartment for himself
* * *Ei·gen·be·darfm1. (der eigene Bedarf) [one's own] personal needs2. JURjdm/eine Wohnung wegen \Eigenbedarfs kündigen to give sb notice because one needs a flat for oneself\Eigenbedarf geltend machen to declare [or state] that one needs a flat [ or esp AM apartment]/house for oneself* * *Eigenbedarf geltend machen als Vermieter: notify a tenant etc that one needs a flat etc for personal use* * *m.private use n. -
15 Hausbesitzerin
die Hausbesitzerinlandlady* * *Haus|be|sit|ze|rinfhomeowner, house-owner; (= Hauswirtin) landlady* * *die house-owner; (Vermieterin) landlady* * ** * *die house-owner; (Vermieterin) landlady* * *f.landlady n. -
16 Hauseigentümerin
-
17 Hausmeister
* * *der Hausmeisterjanitor; concierge; caretaker* * *Haus|meis|term1) caretaker, janitor2) (dated Sw = Hausbesitzer) house-owner* * *Haus·meis·ter(in)m(f) caretaker, janitor* * *der, Hausmeisterin die caretaker* * ** * *der, Hausmeisterin die caretaker* * *m.caretaker n.concierge n.janitor n. -
18 kündigen
I v/i dem Arbeitgeber: hand ( oder give) in one’s notice, dem Vermieter: give notice ( bei to; zum for); jemandem kündigen einem Arbeitnehmer: give s.o. notice (Brit. umg. the sack, Am. umg. his [oder her] pink slip); einem Mieter: give s.o. (his etc.) notice (to quit)II v/t (Vertrag etc.) cancel; formell: terminate; (Anleihe, Geldeinlage etc.) call in; er hat uns die Wohnung gekündigt he’s given us notice ( oder told us we have) to leave the flat (Am. apartment); wir haben die Wohnung gekündigt (we’ve given notice that) we’re moving out of the flat (Am. apartment); jemandem die Stellung kündigen altm. dismiss s.o.; sie ist gekündigt worden umg., seitens des Arbeitgebers: she’s been given the sack (Am. been given her pink slip); jemandem die Freundschaft kündigen umg., fig. end a friendship with s.o.* * *to dismiss; to sack; to give notice* * *kụ̈n|di|gen ['kʏndɪgn]1. vtStellung to hand in one's notice for; Abonnement, Mitgliedschaft, Kredite to cancel, to discontinue, to terminate; Vertrag to terminate; Tarife to discontinue; Hypothek (Bank) to foreclose (on); (Hausbesitzer) to terminate; (Aus) Person to sack (inf), to fire (inf), to dismissjdm die Wohnung kündigen, jdn aus einer Wohnung kündigen (Aus) — to give sb notice to quit his/her flat (Brit) or to vacate his/her apartment (US)
ich habe meine Wohnung gekündigt — I've given in (my) notice that I'm leaving my flat (Brit) or apartment, I've given in my notice for my flat (Brit) or apartment
jdm die Stellung kündigen — to give sb his/her notice
ihm wurde sein Kredit gekündigt — his credit was cancelled (Brit) or canceled (US) or withdrawn
jdm die Freundschaft kündigen — to break off a friendship with sb
2. vi(Arbeitnehmer) to hand or give in one's notice; (Mieter) to give in one's notice, to give noticejdm kündigen (Arbeitgeber) — to give sb his/her notice, to dismiss sb; (Arbeitnehmer) to hand or give in one's notice to sb; (Vermieter) to give sb notice to quit (Brit) or to vacate his apartment (US); (Mieter) to give in one's notice to sb
zum 1. April kündigen — to give or hand in one's notice for April 1st; (Mieter) to give notice for or give in one's notice for April 1st; (bei Mitgliedschaft) to cancel one's membership as of April 1st
ihm ist zum 1. Februar gekündigt worden — he's been given his notice for February 1st or as from February 1st; (bei Wohnung) he's been given notice to quit (Brit) or to vacate his apartment (US) for February 1st
ich kann nur mit Monatsfrist kündigen — I have to give a clear (Brit) or one month's notice
bei jdm/einer Firma kündigen — to give or hand in one's notice to sb/a firm
* * *kün·di·gen[ˈkʏndɪgn̩]I. vt1. (Arbeitsverhältnis vorschriftsmäßig beenden)▪ etw \kündigen to hand in one's notice, to quitseine Arbeit/seinen Job/seine Stelle \kündigen to hand in one's notice2. (die Aufhebung von etw anzeigen) to cancel, to terminate▪ [jdm] etw \kündigen to give [sb] notice of cancellation with regards to sthZeitschriftenabonnements können nur mit einer Frist von drei Monaten gekündigt werden magazine subscriptions can only be cancelled by giving three months noticeetw unter Einhaltung der Frist \kündigen to cancel sth by observing the period of noticeich habe der Vermieterin die Wohnung gekündigt I've given the landlady notice that I'm vacating [the flat]3. FIN▪ [jdm] etw \kündigen to give [sb] notice of withdrawal of sthich habe erst mal 4.000 Euro von meinem Sparbuch gekündigt I've given notice to withdraw 4,000 euros from my savings bookjdm den Kredit \kündigen to discontinue sb's credit4. (die Entlassung ankündigen)jdn fristlos \kündigen to dismiss sb instantlylaut Vertrag kann man sie nur mit einer Frist von sechs Monaten \kündigen according to the contract she has to be given six months noticeII. vi1. (das Ausscheiden ankündigen)▪ [jdm] \kündigen to hand in one's notice [to sb]sie hat ihrem Arbeitgeber gekündigt she handed in her notice to her employer▪ bei jdm \kündigen to give sb one's notice3. JUR▪ jdm \kündigen to give sb notice to quitdie Vermieterin hat mir gekündigt the landlady gave me notice to quitdenke daran, dass du dem Vermieter mit Dreimonatsfrist \kündigen musst don't forget you have to give the landlord three months notice* * *1.transitives Verb call in, cancel < loan>; foreclose < mortgage>; cancel, discontinue <magazine subscription, membership>; terminate <contract, agreement>; denounce < treaty>seine Stellung kündigen — give in or hand in one's notice ( bei to)
ich bin gekündigt worden — (ugs.) I've been given my notice
der Vermieter hat ihm die Wohnung gekündigt — the landlord gave him notice to quit the flat (Brit.) or (Amer.) apartment
er hat seine Wohnung gekündigt — he's given notice that he's leaving his flat (Brit.) or (Amer.) apartment
2.jemandem die Freundschaft kündigen — (fig.) break off a friendship with somebody
unregelmäßiges intransitives Verbjemandem kündigen — < landlord> give somebody notice to quit
zum 1. Juli kündigen — give notice for 1 July
jemandem kündigen — < employer> give somebody his/her notice
* * *bei to;zum for);jemandem kündigen einem Arbeitnehmer: give sb notice (Br umg the sack, US umg his [ oder her] pink slip); einem Mieter: give sb (his etc) notice (to quit)er hat uns die Wohnung gekündigt he’s given us notice ( oder told us we have) to leave the flat (US apartment);wir haben die Wohnung gekündigt (we’ve given notice that) we’re moving out of the flat (US apartment);jemandem die Stellung kündigen obs dismiss sb;sie ist gekündigt worden umg, seitens des Arbeitgebers: she’s been given the sack (US been given her pink slip);jemandem die Freundschaft kündigen umg, fig end a friendship with sb* * *1.transitives Verb call in, cancel < loan>; foreclose < mortgage>; cancel, discontinue <magazine subscription, membership>; terminate <contract, agreement>; denounce < treaty>seine Stellung kündigen — give in or hand in one's notice ( bei to)
ich bin gekündigt worden — (ugs.) I've been given my notice
der Vermieter hat ihm die Wohnung gekündigt — the landlord gave him notice to quit the flat (Brit.) or (Amer.) apartment
er hat seine Wohnung gekündigt — he's given notice that he's leaving his flat (Brit.) or (Amer.) apartment
2.jemandem die Freundschaft kündigen — (fig.) break off a friendship with somebody
unregelmäßiges intransitives Verb1) (ein Mietverhältnis beenden) < tenant> give notice [that one is leaving]jemandem kündigen — < landlord> give somebody notice to quit
zum 1. Juli kündigen — give notice for 1 July
jemandem kündigen — < employer> give somebody his/her notice
* * *v.to abrogate v.to cancel v.to give notice (to quit) expr.to terminate v. -
19 Vermieter
* * *der Vermieterlandlord; hirer; renter* * *Ver|mie|termlessor; (von Wohnung etc) landlord, lessor (JUR)* * *Ver·mie·ter(in)der \Vermieter nimmt sechs Euro die Stunde für ein Ruderboot it costs six euros an hour to hire a rowing boat* * *der landlord* * ** * *der landlord* * *m.hirer n.landlord n.renter n. -
20 Hauseigentümer
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Hausbesitzer(in) — Hausbesitzer(in) … Deutsch Wörterbuch
Hausbesitzer — und Omnibuskutscher nehmen auf, was Platz hat … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hausbesitzer — ↑ Hausbesitzerin Hauseigentümer, Hauseigentümerin, Hauswirt, Hauswirtin, Vermieter, Vermieterin; (südd., österr.): Hausherr, Hausherrin; (schweiz. ugs. veraltend): Hausmeister, Hausmeisterin. * * * Hausbesitzer,der:Hauseigentümer·Besitzer·Eigentüm… … Das Wörterbuch der Synonyme
Hausbesitzer, der — Der Hausbesitzer, des s, plur. ut nom. sing. Fämin. die Hausbesitzerinn, plur. die en, der eigenthümliche Besitzer eines Hauses, ein Hausgesessener; zum Unterschiede von Miethleuten … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Hausbesitzer — Haus|be|sit|zer 〈m. 3〉 jmd., der ein Haus besitzt; Sy Hauseigentümer * * * Haus|be|sit|zer, der: jmd., der ein od. mehrere Häuser besitzt. * * * Haus|be|sit|zer, der: jmd., der ein od. mehrere Häuser besitzt … Universal-Lexikon
Hausbesitzer — Haus|be|sit|zer … Die deutsche Rechtschreibung
Der Hausbesitzer — Filmdaten Deutscher Titel Der Hausbesitzer Originaltitel The Landlord Prod … Deutsch Wikipedia
Hausbesitzerin — ↑ Hausbesitzer Hauseigentümer, Hauseigentümerin, Hauswirt, Hauswirtin, Vermieter, Vermieterin; (südd., österr.): Hausherr, Hausherrin; (schweiz. ugs. veraltend): Hausmeister, Hausmeisterin … Das Wörterbuch der Synonyme
The Landlord — Filmdaten Deutscher Titel: Der Hausbesitzer Originaltitel: The Landlord Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1970 Länge: 110 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Banntaiding der Pfarrherrschaft Obritzberg — Dieser Artikel wurde aufgrund von formalen und/oder inhaltlichen Mängeln in der Qualitätssicherung Recht zur Verbesserung eingetragen. Dies geschieht, um die Qualität von Artikeln aus dem Themengebiet Recht auf ein akzeptables Niveau zu bringen.… … Deutsch Wikipedia
Franz Jörissen (Politiker) — Franz Jörissen (* 22. Oktober 1868 in Aachen; † 20. März 1932 in Köln) war ein deutscher Politiker (Wirtschaftspartei). Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Wirken 2 Schriften 3 Weblinks … Deutsch Wikipedia