-
1 Börsenauftrag
: bis zum angegebenen Datum gültiger Börsenauftrag* * *Börsenauftrag
stock-exchange order;
• für einen Monat geltender Börsenauftrag month order (US);
• nur einen Tag gültiger Börsenauftrag day order;
• auf Widerruf gültiger Börsenauftrag good until cancelled order;
• limitierter Börsenauftrag good (stop) order, limit[ed] order (US);
• unlimitierter Börsenauftrag unlimited (market, US) order;
• Börsenauftrag auf Wochenfrist week order (US);
• limitierten Börsenauftrag geben to stop a stock-exchange order. -
2 Börsenauftrag
-
3 Börsenauftrag
mбиржевое поручение, приказ биржевому маклеруDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Börsenauftrag
-
4 Börsenauftrag
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Börsenauftrag
-
5 Börsenauftrag
сущ.экон. биржевое поручение -
6 Börsenauftrag auf Wochenfrist
Business german-english dictionary > Börsenauftrag auf Wochenfrist
-
7 bis zum angegebenen Datum gültiger Börsenauftrag
gültiger Börsenauftrag m: bis zum angegebenen Datum gültiger Börsenauftrag m BÖRSE good till date, GTD Börsenauftrag m: bis zum angegebenen Datum gültiger Börsenauftrag m BÖRSE good till date, GTDBusiness german-english dictionary > bis zum angegebenen Datum gültiger Börsenauftrag
-
8 auf Widerruf gültiger Börsenauftrag
auf Widerruf gültiger Börsenauftrag
good until cancelled orderBusiness german-english dictionary > auf Widerruf gültiger Börsenauftrag
-
9 für einen Monat geltender Börsenauftrag
Business german-english dictionary > für einen Monat geltender Börsenauftrag
-
10 limitierten Börsenauftrag geben
limitierten Börsenauftrag geben
to stop a stock-exchange order.Business german-english dictionary > limitierten Börsenauftrag geben
-
11 limitierter Börsenauftrag
Business german-english dictionary > limitierter Börsenauftrag
-
12 nur einen Tag gültiger Börsenauftrag
nur einen Tag gültiger Börsenauftrag
day orderBusiness german-english dictionary > nur einen Tag gültiger Börsenauftrag
-
13 unlimitierter Börsenauftrag
unlimitierter Börsenauftrag
unlimited (market, US) orderBusiness german-english dictionary > unlimitierter Börsenauftrag
-
14 биржевое поручение
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > биржевое поручение
-
15 биржевое поручение
-
16 биржевой
Börsen-* * *биржево́й Börsen-* * *биржев|о́й<-а́я, -о́е>прил Börsen-биржева́я зая́вка Börsenauftrag mбиржева́я игра́ на ра́зницу Differenzgeschäft ntбиржева́я опера́ция Börsengeschäft ntбиржева́я опцио́нная сде́лка Prämiengeschäft ntбиржева́я па́ника Run mбиржева́я пре́мия Bonus mбиржева́я при́быль Börsengewinn mбиржева́я спекуля́ция Börsenspekulation fбиржево́е поруче́ние Börsenauftrag mбиржево́й ажиота́ж Agiotage fбиржево́й бум Börsenansturm mбиржево́й бюллете́нь Börsenbericht mбиржево́й дохо́д Börsengewinn mбиржево́й зака́з Börsenauftrag mбиржево́й инса́йдер Börsen-Insider mбиржево́й крах Börsenkrach mбиржево́й креди́т Börsenkredit mбиржево́й курс Börsenkurs mбиржево́й ма́клер [ или посре́дник] Börsenmakler mбиржево́й надзо́р Börsenaufsicht fбиржево́й прика́з Börsenauftrag mбиржево́й протоко́л [ или реги́стр] Börsenjournal ntбиржево́й спекуля́нт Börsenspekulant m* * *adj1) gener. börsisch2) law. Börsen-, börsengängig (íàïð. Aktie)3) econ. börsenfähig, börsenmäßig, börsengängig (напр. о товаре)4) busin. borsisch, börsengängig (товар)5) f.trade. börsengängig (о товаре), usancemäßig -
17 биржевое поручение
adjecon. Börsenauftrag -
18 gültig
gültig adj ADMIN valid, in force, effective, legal (Reisepass); genuine, authentic, applicable • für gültig erklären GEN validate (Dokument)* * *adj < Verwalt> Reisepass valid, in force, effective, legal; genuine, authentic, applicable ■ für gültig erklären < Geschäft> Dokument validate* * *gültig
(Fahrkarte) valid, good, (Münze) current, good, passable, (rechtsgültig) available, legal, valid, good in law, lawful, in force, active, in force, effective, (unverfälscht) authentic, genuine;
• allgemein gültig blanket (US);
• bis auf Widerruf gültig good till cancelled (GTC);
• formell und materiell gültig valid in form and fact;
• nicht mehr gültig no longer operative, ineffective;
• drei Monate gültig valid for three months;
• noch gültig still in force;
• gültig bis Ultimo good this month;
• gültig erst bei Vertragsabschluss subject to contract;
• gültig bis auf Widerruf (Börsenauftrag) good until recalled (cancelled), valid until recalled;
• für gültig erklären to make valid, to validate;
• gültig sein to be valid (in force), to run, (Kurs haben) to pass, to be in circulation (current, Br.);
• allgemein gültig sein to pass as current;
• nicht mehr gültig sein to be no longer in force (out of circulation), (Geld) to be no longer current, (Pass) to have expired;
• einen Monat gültig sein to be available for one month;
• noch gültig sein to survive intact, to be still on the books;
• als gültig angenommen werden to pass as current;
• unwiderruflich gültiges und bestätigtes Akkreditiv irrevocable and confirmed letter of credit;
• gültiges Angebot good tender;
• gültige Auslegung authentic interpretation;
• gültiger Fahrschein valid ticket;
• gültige Quittung good receipt;
• gültiger Tarif (Bahn) lawful rate;
• gültiges Testament genuine (valid) will;
• gültige Unterschrift authentic signature;
• gültige Urkunde effective (valid) instrument;
• gültiges Zahlungsmittel legal tender, lawful money (US). -
19 fill
1. transitive verb1) (make full)fill something [with something] — etwas [mit etwas] füllen
filled with — voller [Reue, Bewunderung, Neid, Verzweiflung] (at über + Akk.)
be filled with people/flowers/fish — etc. voller Menschen/Blumen/Fische usw. sein
2) (occupy whole capacity of, spread over) füllen; besetzen [Sitzplätze]; (fig.) ausfüllen [Gedanken, Zeit]the room was filled to capacity — der Raum war voll besetzt
fill the bill — (fig.) den Erwartungen entsprechen; (be appropriate) angemessen sein
3) (pervade) erfüllenlight filled the room — Licht strömte in das Zimmer
4) (block up) füllen [Lücke]; füllen, (veralt.) plombieren [Zahn]5) (Cookery) (stuff) füllen; (put layer of something solid in) belegen; (put layer of something spreadable in) bestreichen6) (hold) innehaben [Posten]; versehen [Amt]; (take up) ausfüllen [Position]; (appoint somebody to) besetzen [Posten, Lehrstuhl]2. intransitive verb3. nounfill [with something] — sich [mit etwas] füllen; (fig.) sich [mit etwas] erfüllen
eat/drink one's fill — sich satt essen/trinken
have had one's fill of something/doing something — genug von etwas haben/etwas zur Genüge getan haben
Phrasal Verbs:- academic.ru/27233/fill_in">fill in- fill out- fill up* * *[fil] 1. verb1) (to put (something) into (until there is no room for more); to make full: to fill a cupboard with books; The news filled him with joy.) füllen2) (to become full: His eyes filled with tears.) sich füllen3) (to satisfy (a condition, requirement etc): Does he fill all our requirements?)4) (to put something in a hole (in a tooth etc) to stop it up: The dentist filled two of my teeth yesterday.) füllen, stopfen2. noun(as much as fills or satisfies someone: She ate her fill.) die Fülle, zu Genüge- filled- filler
- filling
- filling-station
- fill in
- fill up* * *[fɪl]I. n1. (bearable amount)to drink one's \fill seinen Durst stillento eat one's \fill sich akk satt essento have one's \fill of sth von etw dat genug haben\fill of gasoline [or petrol] Tankfüllung fa \fill of tobacco eine Pfeife Tabakto have had one's \fill of sth genug von etw dat habenII. vt1. (make full)▪ to \fill sth etw füllento \fill a bottle eine Flasche [voll] füllen [o abfüllen]to \fill a pipe eine Pfeife stopfen▪ to \fill sth etw füllento \fill a stadium ein Stadion füllento \fill a crack einen Spalt [o Riss] verspachtelnto \fill a tooth einen Zahn plombieren4. FOOD\fill the mushrooms with the prepared stuffing die Pilze mit der vorbereiteten Füllung füllen5. (pervade)▪ to \fill sth etw erfüllenhappy sounds \filled the room der Raum war mit [o von] fröhlichen Klängen erfüllta strong sweet smell \filled the air ein starker, süßer Geruch lag in der Luft6. (cause to feel)to \fill sb with fear jdn mit Furcht erfüllen geh7. NAUTto \fill a sail ein Segel aufblähento \fill a vacancy/job/position [with sb] eine freie Stelle/Position [mit jdm] besetzen9. (carry out duties of)to \fill a role/position eine Rolle/Position übernehmen10. (utilize)to \fill the day/time [by] watching television den Tag/die Zeit mit Fernsehen verbringen; (bridge)to \fill time die Zeit überbrücken11. (satisfy)to \fill a need einen Bedarf [ab]deckento \fill a gap [or need] in the market eine Marktlücke schließen, in eine Marktlücke stoßento \fill an order einen Auftrag ausführento \fill a prescription AM eine Medizin zubereitento \fill a vacuum [or void] eine Lücke schließen12. (satiate)III. vitheir eyes \filled with tears sie hatten Tränen in den Augen, ihnen traten [die] Tränen in die Augenthe buckets were quickly \filling with water die Eimer waren schnell voller Wasser2. AM ECON, FIN\fill or kill [einen/den Börsenauftrag] unverzüglich ausführen oder stornieren, [eine/die Option] ausüben oder aufgeben* * *[fɪl]1. vt1) bottle, bucket, hole füllen; pipe stopfen; teeth plombieren; (wind) sails blähen; (fig) (aus)füllenI need something to fill my day — ich brauche etwas, um meinen Tag auszufüllen
2) (= permeate) erfüllenfilled with anger/admiration — voller Zorn/Bewunderung, von Zorn/Bewunderung erfüllt (geh)
filled with emotion —
the thought filled him with horror/hope — der Gedanke erfüllte ihn mit Entsetzen/Hoffnung
3) post, position (employer) besetzen; (employee, = take up) einnehmen; (= be in) innehaben; need entsprechen (+dat); role übernehmenwe are looking for a young man to fill the post of assistant editor — wir suchen einen jungen Mann, der den Posten eines Redaktionsassistenten einnehmen soll
I think she will fill the job very nicely — ich denke, sie wird die Stelle sehr gut ausfüllen
4) theatre, seats füllenthe lecture room was filled to capacity — der Hörsaal war bis auf den letzten Platz besetzt
2. visich füllen3. nI've had my fill of him/it (inf) — ich habe von ihm/davon die Nase voll (inf), ich habe ihn/das satt
she's had her fill of disappointments — sie hat mehr als genug Enttäuschungen erlebt
* * *fill [fıl]A s1. eat one’s fill sich satt essen;have had one’s fill of fig von etwas, jemandem genug haben, etwas, jemanden satthaben;weep one’s fill sich ausweinen2. Füllung f (Material oder Menge):3. US Erd-, Steindamm mB v/tfill sb’s glass jemandem einschenkeninto in akk)3. die Pfeife stopfen4. (mit Nahrung) sättigen5. die Straßen etc bevölkern, füllenfilled with fear (envy) angsterfüllt (neiderfüllt);7. einen Posten, ein Amta) besetzenb) ausfüllen, bekleiden:fill sb’s place jemandes Stelle einnehmen, jemanden ersetzen8. a) einen Auftrag, eine Bestellung ausführenb) ein Rezept ausfertigenthe sails filled with wind die Segel blähten sich im Wind* * *1. transitive verb1) (make full)fill something [with something] — etwas [mit etwas] füllen
filled with — voller [Reue, Bewunderung, Neid, Verzweiflung] (at über + Akk.)
be filled with people/flowers/fish — etc. voller Menschen/Blumen/Fische usw. sein
2) (occupy whole capacity of, spread over) füllen; besetzen [Sitzplätze]; (fig.) ausfüllen [Gedanken, Zeit]fill the bill — (fig.) den Erwartungen entsprechen; (be appropriate) angemessen sein
3) (pervade) erfüllen4) (block up) füllen [Lücke]; füllen, (veralt.) plombieren [Zahn]5) (Cookery) (stuff) füllen; (put layer of something solid in) belegen; (put layer of something spreadable in) bestreichen6) (hold) innehaben [Posten]; versehen [Amt]; (take up) ausfüllen [Position]; (appoint somebody to) besetzen [Posten, Lehrstuhl]2. intransitive verb3. nounfill [with something] — sich [mit etwas] füllen; (fig.) sich [mit etwas] erfüllen
eat/drink one's fill — sich satt essen/trinken
have had one's fill of something/doing something — genug von etwas haben/etwas zur Genüge getan haben
Phrasal Verbs:- fill in- fill out- fill up* * *(in) v.ausfüllen v. v.abfüllen v.auffüllen v.füllen v.sättigen v.vollstopfen v. -
20 gültig bis auf Widerruf
Business german-english dictionary > gültig bis auf Widerruf
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Börsenauftrag — Bọ̈r|sen|auf|trag, der: Auftrag von Bankkunden zum Kauf od. Verkauf von Wertpapieren … Universal-Lexikon
Zirkaauftrag — Zịr|ka|auf|trag, der (Börsenw.): Auftrag zum Ankauf von Wertpapieren, bei dem der ↑ Kommissionär (a) vom Kurs um ein Geringes abweichen kann. * * * Zịrka|auftrag, Zịrka|order, Börsenauftrag, der leicht abweichend vom vereinbarten Limit… … Universal-Lexikon
unlimitierte Order — unlimitierte Ọrder, unlimitierter Auftrag, Börsenauftrag zum Kauf oder Verkauf ohne Kursvorschrift (bestens) … Universal-Lexikon