-
41 Mantel
Deutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Mantel
-
42 mantel
jas, mantel* * *mantel; superficie -
43 Mantel
Man·tel <-s, Mäntel> [ʼmantl̩, pl ʼmɛntl̩] mWENDUNGEN: -
44 Mantel
m: den Mantel nach dem Winde hängen [drehen] держать нос по ветру, подлаживаться к обстоятельствам. Er ist ein Mensch ohne Grundsätze, ein Wendehals, er hängt [dreht] doch den Mantel nach dem Winde.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Mantel
-
45 mantel
m1) скатерть2) Чили густое облако ( покрывающее вершину гор)••estar de mantel largo Чили — быть приглашённым, приглашать (на банкет, обед и т.п.)
-
46 Mantel
m (-s, Mäntel)1) пальто́; плащ; шу́баein gúter Mántel — хоро́шее пальто́
ein schléchter Mántel — плохо́е пальто́
ein modérner Mántel — мо́дное пальто́
ein wármer Mántel — тёплое пальто́
ein dícker Mántel — то́лстое пальто́
ein schwérer Mántel — тяжёлое пальто́
ein dünner Mántel — то́нкое пальто́
ein léichter Mántel — лёгкое пальто́
ein énger Mántel — у́зкое пальто́
ein wéiter Mántel — широ́кое пальто́
ein néuer Mántel — но́вое пальто́
ein álter Mántel — ста́рое пальто́
ein téurer Mántel — дорого́е пальто́
ein bílliger Mántel — дешёвое пальто́
ein dúnkler Mántel — тёмное пальто́
ein héller Mántel — све́тлое пальто́
ein Mántel aus Wólle — шерстяно́е пальто́
éinen Mántel káufen — покупа́ть пальто́
éinen Mántel verkáufen — продава́ть пальто́
éinen Mántel ánziehen — надева́ть пальто́
éinen Mántel áusziehen — снима́ть пальто́
er zog den Mántel an und ging aus dem Háuse — он наде́л пальто́ и вы́шел из до́ма
er légte den Mántel an der Garderóbe ab — он разде́лся в гардеро́бе, он сдал пальто́ в гардеро́б
er trug éinen gráuen Mántel — он носи́л се́рое пальто́, на нём бы́ло се́рое пальто́
er ging mit óffenem Mántel — на нём бы́ло незастёгнутое (на пу́говицы) пальто́ [пальто́ нараспа́шку]
in den Mántel hélfen — помо́чь кому́-либо наде́ть пальто́der júnge Mann half éiner älteren Frau in den Mántel — молодо́й челове́к помо́г пожило́й же́нщине наде́ть пальто́
aus dem Mántel hélfen — помо́чь кому́-либо снять пальто́hilf mir bítte aus dem Mántel! — помоги́ мне, пожа́луйста, снять пальто́!
der Mántel passt Íhnen nicht — пальто́ вам не впо́ру, пальто́ вам не годи́тся
der Mántel ist mir zu weit / zu eng / zu lang / zu kurz — пальто́ мне сли́шком широко́ / у́зко / дли́нно / ко́ротко
der Mántel steht dir gut — пальто́ тебе́ о́чень к лицу́, пальто́ тебе́ о́чень идёт
ich máche den Mántel kürzer — я (сам) укора́чиваю [подкора́чиваю] пальто́
ich lásse mir den Mántel énger máchen — я отдаю́ пальто́ в ателье́, что́бы мне его́ су́зили
vor kúrzem hábe ich mir éinen Mántel máchen lássen — неда́вно я заказа́л (в ателье́) пальто́
2) шине́льein gráuer Mántel — се́рая шине́ль
ein grüner Mántel — зелёная шине́ль
ein schwérer Mántel — тяжёлая шине́ль
álle Soldáten trúgen gráue Mäntel — на всех солда́тах бы́ли се́рые шине́ли
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Mantel
-
47 mantel
-
48 Mantel
-
49 Mantel
-
50 Mantel
2) (Rad\Mantel) opona f -
51 Mäntel
m -s, Mäntel1) пальто; плащ, шинель2) тех. кожух, корпус, оболочка, авто покрышкаden Mäntel nach dem Wind hängen [drehen] — разг. держать нос по ветру
-
52 Mantel
сущ.1) общ. плащ, шинель, пальто2) геол. раковина, (Rad.) панцирь, мантия (Земли)3) авиа. (земная) мантия, стенка, рубашка (напр. цилиндра), покрышка (пневматика)4) перен. личина, покров, прикрытие5) тех. боковая поверхность, кожух, корпус, матрица, наружная поверхность, обечайка, обшивка, чехол, обойма (прессформы или матрицы), оболочка6) юр. организационная форма предприятия (напр., акционерное общество)7) экон. правовая форма предприятия "фасон", совокупные права участия общества на капитале, акция без купонного листа, организационная форма предприятия (напр. акционерное общество)8) авт. покрышка, статор (РПД), покрышка (пневматической шины)9) артил. кожух (пулемёта), оболочка (пули), стенки (снаряда)10) бирж. акция без купонов (Акции могут выпускаться с купонами, дающими право на получение дивидендов. Mantel - это часть текста акции, где указаны права собственности)11) лес. защитная опушка12) электр. рубашка13) нефт. обечайка (цистерны, бочки)14) пищ. наружный слой (изделия)15) АЭС. облицовка, экран16) свар. (цилиндрический) кожух, боковая поверхность (цилиндра)17) бизн. облигация без купона, форма организации акционерного общества18) микроэл. покрытие (световода)19) яд.физ. зона воспроизводства (реактора)20) судостр. колпак, корпус механизма, обмуровка, поверхностный слой, шкентель блока, боковая поверхность цилиндра -
53 mantel
{mæntl}
1. вж. mantelpiece
2. mantelshelf* * *{mantl} 1. mantelpiece; 2. mantelshelf.* * *1. mantelshelf 2. вж.. mantelpiece* * * -
54 Mantel
m1) рубашка2) обшивка; кожух; корпус3) оболочка (кабеля, опускного колодца, химического волокна)4) покрышка ( пневматической шины)5) боковая поверхность (цилиндра, конуса)6) обойма ( прессформы или матрицы)7) матрица8) покрытие (напр. световода, электрода)9) юбка (поршня, изолятора)11) мантель ( вязальной машины)• -
55 Mantel
-
56 mantel
Mántel m, Mäntel 1. палто; манто, плащ; 2. Tech кожух, обвивка; 3. Math околна повърхнина (на конус и др.); 4. übertr було, мантия.* * *der, " 1. палто; шинел; мантия; 2. тех кожух; обвивка; -
57 mantel
m; Ч.густо́е о́блако ( покрывающее вершину горы)••estar de mantel(es) largo(s) Ч. — быть приглашённым (на обед, банкет и т.п.)
-
58 mantel
deMantel m -
59 mantel
-
60 Mantel
ḿшинель; покрышка; кожух; оболочка- Mantel, gerollter скатанная шинель, скатка
См. также в других словарях:
Mantel — Mantel, dieses Kleidungsstück ward im Alterthume meist nur von Männern getragen; die Frauen bedienten sich statt seiner der Schleier und ähnlicher Hüllen. Er galt bei ihnen nur als Hoheitszeichen oder königliches Emblem, und reichte dann bis an… … Damen Conversations Lexikon
Mantel — Sm std. (11. Jh.), mhd. mantel, mandel, ahd. mantal, mndd. mantel m./f., mndl. mantel Hybridbildung. Wie anord. mo̧tull entlehnt aus l. mantellum, mantēlum n. Hülle, Decke , das eine Erweiterung von l. mantum n. kurzer Mantel ist. Dieses scheint… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Mantel — Mantel: Die Bezeichnung des Kleidungsstückes (mhd. mantel, ahd. mantal) ist aus lat. mantellum »Hülle, Decke« (bzw. gleichbed. vlat. *mantulum) entlehnt, dessen weitere Herkunft dunkel ist. – Im modernen Sprachgebrauch wird »Mantel« vielfach auch … Das Herkunftswörterbuch
Mantel — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Jacke Bsp.: • Zieh deinen Mantel an! • Möchten Sie mir Ihre Mäntel geben? • Ich glaube, dass ich heute einen Mantel brauche … Deutsch Wörterbuch
mantel — (Del lat. mantēle). 1. m. Cubierta de lino, algodón u otra materia, que se pone en la mesa para comer. 2. Lienzo mayor con que se cubre la mesa del altar. 3. Heráld. Pieza triangular del escudo cortinado. a manteles. loc. adv. En mesa cubierta… … Diccionario de la lengua española
Mantel [1] — Mantel, in der Müllerei jeder Hohlkörper, mag er selbst eine Arbeitsvorrichtung darstellen oder nicht, der eine andre Arbeitsvorrichtung oder wohl auch einen leeren Raum umschließt. So spricht man bei reibenden, scheuernden, schälenden oder… … Lexikon der gesamten Technik
mantel — mantel, mantle Mantel is originally a variant of mantle, both forms are derived from the Latin word mantellum meaning ‘cloak’, and both have meanings to do with covering. Mantle has several uses, including ‘cloak’ (usually as worn by women) and… … Modern English usage
Mantel [1] — Mantel, 1) weites u. langes Überkleid für Mannspersonen od. Frauenzimmer, von verschiedenem Stoffe, mit od. ohne Ärmel, ohne genau begrenzten Rücken u. Taille; ein kurzer Mantel, so v.w. Domino 1) u. 2) u. Enveloppe; 2) Mauer, welche etwas… … Pierer's Universal-Lexikon
mantel — MANTÉL s.n. v. mantelă. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 MANTÉL s.n. v. mantelă. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
mantel — sustantivo masculino 1. Pieza de tela que cubre la mesa durante las comidas: Pon el mantel y los cubiertos en la mesa. 2. Pieza de tela fina que cubre el altar en las iglesias católicas: Las monjas de este convento se dedican a lavar los manteles … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Mantel — Man tel, n. [The same word as mantle a garment; cf. F. manteau de chemin[ e]e. See {Mantle}.] (Arch.) The finish around a fireplace, covering the chimney breast in front and sometimes on both sides; especially, a shelf above the fireplace, and… … The Collaborative International Dictionary of English