Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(-am)+(zatrzymać)

  • 41 zatrzymać sznurek

    задержать верёвку

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > zatrzymać sznurek

  • 42 zatrzymać wino

    задержать вино

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > zatrzymać wino

  • 43 zatrzymać wóz

    задержать воз

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > zatrzymać wóz

  • 44 zatrzymać złapał

    задержать поймал

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > zatrzymać złapał

  • 45 czas zatrzymać

    время задержать

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > czas zatrzymać

  • 46 moment zatrzymać

    момент задержать

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > moment zatrzymać

  • 47 raz zatrzymać

    раз задержать

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > raz zatrzymać

  • 48 gdzie

    нареч.
    • где
    • куда
    * * *
    1) dokąd куда, где
    2) skąd (wziąć) где (взять)
    * * *
    1. где;

    \gdzie mieszkasz? где ты живёшь?; nie mam się \gdzie zatrzymać мне негде остановиться; nie wiem, \gdzie to było я не знаю, где это было;

    2. (dokąd) куда;

    \gdzie jedziesz? куда ты едешь?; nie wiem, \gdzie on wyszedł я не знаю, куда он ушёл; ● byle \gdzie а) где-нибудь;

    б) куда-нибудь, куда попало;

    \gdzie indziej а) в другом месте;

    б) в другое место;

    nie ma \gdzie а) негде;

    б) некуда;

    \gdzie tam куда там; \gdzie bądź а) где-нибудь;

    б) куда-нибудь;

    \gdzie jak \gdzie где-где, как где

    * * *

    nie mam się gdzie zatrzymać — мне не́где останови́ться

    nie wiem, gdzie to było — я не зна́ю, где э́то бы́ло

    2) ( dokąd) куда́

    gdzie jedziesz? — куда́ ты е́дешь?

    nie wiem, gdzie on wyszedł — я не зна́ю, куда́ он ушёл

    - gdzie indziej
    - nie ma gdzie
    - gdzie jak gdzie

    Słownik polsko-rosyjski > gdzie

  • 49 hotel

    сущ.
    • гостиница
    • отель
    * * *
    ♂, Р. \hotelu, мн. Р. \hoteli/\hotelów гостиница ž; отель;

    zatrzymać się w \hotelu остановиться в гостинице; ● \hotel robotniczy общежитие для рабочих, рабочее общежитие

    * * *
    м, Р hotelu, мн Р hoteli / hotelów
    гости́ница ż; оте́ль

    zatrzymać się w hotelu — останови́ться в гости́нице

    Słownik polsko-rosyjski > hotel

  • 50 powstrzymać

    глаг.
    • останавливать
    • остановить
    • препятствовать
    • приостанавливать
    • сдержать
    • сдерживать
    • тормозить
    • удержать
    • удерживать
    * * *
    powstrzyma|ć
    \powstrzymaćny сов. удержать; задержать, остановить;
    \powstrzymać kogoś przed czymś удержать кого-л. от чего-л.;

    ● \powstrzymać łzy сдержать слёзы; \powstrzymać oddech задержать (затаить) дыхание

    + wstrzymać, zatrzymać

    * * *
    powstrzymany сов.
    удержа́ть; задержа́ть, останови́ть

    powstrzymać kogoś przed czymś — удержа́ть кого́-л. от чего́-л.

    - powstrzymać oddech
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > powstrzymać

  • 51 przystanąć

    сов. приостановиться; остановиться (во время движения)
    +

    stanąć, zatrzymać się

    * * *
    сов.
    приостанови́ться; останови́ться ( во время движения)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przystanąć

  • 52 przytrzymać

    глаг.
    • вести
    • вместить
    • держать
    • придержать
    • сдерживать
    • содержать
    • удержать
    • удерживать
    * * *
    przytrzyma|ć
    \przytrzymaćny сов. 1. придержать;
    2. задержать, арестовать
    +

    2. zatrzymać

    * * *
    przytrzymany сов.
    1) придержа́ть
    2) задержа́ть, арестова́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przytrzymać

  • 53 spocząć

    глаг.
    • класть
    • лежать
    • отдохнуть
    • отдыхать
    • покоиться
    * * *
    spocz|ąć
    сов. книжн. 1. отдохнуть;
    2. опуститься, сесть;

    niech pan(i) \spocząćnie!, proszę \spocząć! садитесь, пожалуйста!;

    З. прилечь;
    4. na czym лечь, опереться на что;

    ręka \spocząćęła na ramieniu рука легла (опустилась) на плечо;

    5. (о wzroku) остановиться, задержаться;
    ● nie \spocząć aż (do)póki... не успокоиться, пока...;

    \spocząć na laurach почить на лаврах;

    \spocząćnij! вольно! (команда)
    +

    1. odpocząć, wytchnąć 2. siąść 3. położyć się 5. zatrzymać się

    * * *
    сов. книжн.
    1) отдохну́ть
    2) опусти́ться, сесть

    niech pan(i) spocznie!, proszę spocząć! — сади́тесь, пожа́луйста!

    3) приле́чь
    4) na czym лечь, опере́ться на что

    ręka spoczęła na ramieniu — рука́ легла́ (опусти́лась) на плечо́

    5) ( o wzroku) останови́ться, задержа́ться
    - nie spocząć dopóki…
    - spocząć na laurach
    - spocznij!
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > spocząć

  • 54 zabawić

    глаг.
    • веселить
    • позабавить
    • потешить
    • развлечь
    * * *
    zabawi|ć
    \zabawićony сов. 1. развлечь, занять;
    2. книжн. провести время, задержаться, пробыть (где-л., у кого-л.); długo nie \zabawićę я долго не задержусь
    +

    1. rozweselić 2. zatrzymać się

    * * *
    zabawiony сов.
    1) развле́чь, заня́ть
    2) книжн. провести́ вре́мя, задержа́ться, пробы́ть (где-л., у кого-л.)

    długo nie zabawię — я до́лго не задержу́сь

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zabawić

  • 55 zastopować

    глаг.
    • остановить
    * * *
    zastopowa|ć
    \zastopowaćny сов. разг. остановить; застопорить;

    \zastopować piłkę остановить мяч; \zastopować samochód остановить машину

    + zatrzymać, zahamować

    * * *
    zastopowany сов. разг.
    останови́ть; засто́порить

    zastopować piłkę — останови́ть мяч

    zastopować samochód — останови́ть маши́ну

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zastopować

  • 56 zatrzymywać

    глаг.
    • арестовать
    • арестовывать
    • держать
    • жить
    • задержать
    • задерживать
    • закупорить
    • медлить
    • останавливать
    • остановить
    • оттягивать
    • поберечь
    • помнить
    • пребывать
    • прекращать
    • приостанавливать
    • сберегать
    • сдерживать
    • содержать
    • сохранить
    • сохранять
    • удержать
    • удерживать
    • хранить
    * * *
    zatrzymywa|ć
    \zatrzymywaćny несов. 1. задерживать;
    2. оставлять; сохранять; 3. останавливать; ср. zatrzymać
    +

    2. zachowywać 3. hamować

    * * *
    zatrzymywany несов.
    1) заде́рживать
    2) оставля́ть; сохраня́ть
    3) остана́вливать; ср. zatrzymać
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zatrzymywać

  • 57 osadzić się

    сов.
    1) посели́ться; водвори́ться
    2) осе́сть; отложи́ться
    3) ( zatrzymać się gwałtownie - o koniu) останови́ться (на полном ходу, внезапно)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > osadzić się

  • 58 przystać

    глаг.
    • пристать
    * * *
    1) (zatrzymać się) остановиться
    2) przystać (zgodzić się) принять, согласиться
    3) przystać (przyłączyć się) пристать (присоединиться)
    przyczepić się, przylepić się, przywrzeć пристать (прилипнуть)
    przybić (do brzegu) пристать (причалить)
    pot. przyczepić się разг. пристать (начать надоедать)
    * * *
    przyst|ać
    %1, \przystaćanę, \przystaćanie, \przystaćań, \przystaćał сов. 1. do czego пристать, прилипнуть, прильнуть к чему;
    2. па со согласиться на что, принять что; 3. do kogo-czego присоединиться, примкнуть к ко-му-чему
    +

    1. przywrzeć 2. zaakceptować, zgodzić się 3. przyłączyć się

    jak \przystaćało (\przystaćoi) na kogoś, komuś как подобает кому-л.
    * * *
    I przystanę, przystanie, przystań, przystał сов.
    1) do czego приста́ть, прили́пнуть, прильну́ть к чему
    2) na co согласи́ться на что, приня́ть что
    3) do kogo-czego присоедини́ться, примкну́ть к кому-чему
    Syn:
    II przystoi несов. - jak przystoi na kogoś, komuś

    Słownik polsko-rosyjski > przystać

  • 59 stać

    глаг.
    • стать
    • стоять
    * * *
    стоять
    pojawić się, powstać гл. стать (возникнуть)
    wstać гл. стать (встать, подняться)
    kosztować гл. стать (обойтись)
    zatrzymać się гл. стать (остановиться)
    stanąć гл. стать (поместиться)
    stanąć, zacząć гл. стать (приступить)
    nastać, stać się, zostać, zrobić się гл. стать (сделаться)
    stanąć гл. стать (ступить)
    starczyć, wystarczyć гл. стать (хватить)
    budowa ciała, figura сущ. стать (телосложение)
    charakter сущ. стать (характер)
    * * *
    stoję, stoi, stój, stał несов. стоять;

    \stać na palcach стоять на носках (на цыпочках);

    fabryka stoi завод стоит (не работает);

    ● \stać otworem быть открытым (доступным); \stać na przeszkodzie (na zawadzie, na drodze) быть помехой, мешать, препятствовать;

    \stać na jakimś stanowisku (na gruncie czegoś) придерживаться какого-л. мнения; стоять на позиции чего-л.;

    \stać na uboczu (z boku, na boku) держаться в стороне; \stać przy swoim настаивать на своём;

    \stać przy kimś быть верным кому-л.;
    stój (stać)! стой!;

    \stać za pasem (za progiem) стоять у ворот (у порога);

    (nie) \stać kogoś na coś (не) по карману кому-л. что-л.
    * * *
    stoję, stoi, stój, stał несов.
    стоя́ть

    stać na palcach — стоя́ть на носка́х (на цы́почках)

    fabryka stoi — заво́д стои́т (не рабо́тает)

    - stać na przeszkodzie
    - stać na zawadzie
    - stać na drodze
    - stać na jakimś stanowisku
    - stać na gruncie czegoś
    - stać na uboczu
    - stać z boku
    - stać na boku
    - stać przy swoim
    - stać przy kimś
    - stój!
    - stać!
    - stać za pasem
    - stać za progiem
    - stać kogoś na coś

    Słownik polsko-rosyjski > stać

  • 60 wstać

    глаг.
    • восходить
    • встать
    * * *
    встать (подняться)
    stanąć, ustawić się встать (напр. в очередь)
    zatrzymać się встать (остановиться)
    zmieścić się встать (уместиться)
    * * *
    wsta|ć
    \wstaćnę, \wstaćnie, \wstaćną, \wstaćń, \wstaćł сов. встать;

    \wstać z łóżka встать (подняться) с постели; słońce \wstaćło солнце встало; ● \wstać lewą nogą встать с левой ноги

    * * *
    wstanę, wstanie, wstaną, wstań, wstał сов.

    wstać z łóżkaвстать (подня́ться) с посте́ли

    słońce wstało — со́лнце вста́ло

    Słownik polsko-rosyjski > wstać

См. также в других словарях:

  • zatrzymać (się) — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}zatrzymywać (się) {{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}czas stanął [zatrzymał się] (w miejscu) {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zatrzymać — dk I, zatrzymaćam, zatrzymaćasz, zatrzymaćają, zatrzymaćaj, zatrzymaćał, zatrzymaćany zatrzymywać ndk VIIIa, zatrzymaćmuję, zatrzymaćmujesz, zatrzymaćmuj, zatrzymaćywał, zatrzymaćywany 1. «powściągnąć kogoś, coś w biegu, w ruchu, uniemożliwić… …   Słownik języka polskiego

  • zatrzymać — Nie ma na kim, na czym oka zatrzymać zob. oko 33 …   Słownik frazeologiczny

  • zatrzymać się — Czas zatrzymał się w miejscu zob. czas 7. (Gdzieś) czas się zatrzymał zob. czas 10. Ktoś zatrzymał się jak wryty zob. wryć. Zatrzymać się w pół drogi zob. droga 34 …   Słownik frazeologiczny

  • zatrzymywać się – zatrzymać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przestawać się poruszać (iść, biec, jechać, toczyć się, przesuwać itp.) w jakimś kierunku; stawać w miejscu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Autobus zatrzymał się na przystanku. Zatrzymać… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • stanąć [zatrzymać się] jak wryty — {{/stl 13}}{{stl 7}} stanąć, zatrzymać się nagle ze zdziwienia, strachu, zdumienia na widok czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przerażony widokiem stanął jak wryty. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zatrzymywać (się) – zatrzymać (się) w pół drogi — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie doprowadzić zaczętej pracy do końca; wstrzymywać ją w zaawansowanej postaci : {{/stl 7}}{{stl 10}}Śmierć profesora zatrzymała w pół drogi prace nad nową szczepionką. Chciał osiągnąć sukces, ale zatrzymał się w pół drogi.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • zatrzymywać — → zatrzymać …   Słownik języka polskiego

  • zatrzymywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, zatrzymywaćmuję, zatrzymywaćmuje, zatrzymywaćany {{/stl 8}}– zatrzymać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa, zatrzymywaćam, zatrzymywaća, zatrzymywaćają, zatrzymywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • oko — 1. Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało «zwrot podkreślający wyjątkowość i rzadkość czegoś»: (...) jeżeli zaufacie Ewangelii – zobaczycie rzeczy, których ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, a które Bóg przygotował dla tych, co Go… …   Słownik frazeologiczny

  • osadzić — dk VIa, osadzićdzę, osadzićdzisz, osadź, osadzićdził, osadzićony osadzać ndk I, osadzićam, osadzićasz, osadzićają, osadzićaj, osadzićał, osadzićany 1. «osiedlić kogoś gdzieś; ulokować, umieścić» Kilkaset rodzin osadzono na nowych terenach. ∆… …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»