-
1 praise
praise [preɪz]1 noun(a) (compliments) éloge m, louanges fpl;∎ she was full of praise for their kindness elle ne tarissait pas d'éloges sur leur gentillesse;∎ he was full of our praise or praises il ne tarissait pas d'éloges sur notre compte;∎ I have nothing but praise for him je n'ai rien pour lui que des éloges ou louanges;∎ she deserves special praise elle mérite tous les éloges ou toutes les louanges;∎ her film has received high praise from the critics son film a été couvert d'éloges par la critique;∎ it is beyond praise on ne saurait être trop élogieux∎ to give praise to the Lord rendre gloire à Dieu;∎ praise (be to) the Lord! Dieu soit loué!;∎ old-fashioned praise be! Dieu merci!;∎ hymn or song of praise cantique m∎ he praised her for her patience il la loua de ou pour sa patience;∎ he praised her for having been so patient il la loua d'avoir été si patiente;∎ to praise sb to high heaven or to the skies couvrir qn d'éloges, porter qn aux nuesà la louange de;∎ the director spoke in praise of his staff le directeur fit l'éloge de son personnel;∎ she gave a speech in praise of the institute's work elle fit un discours à la louange des travaux de l'institut -
2 praise
A n1 gen éloges mpl, louanges fpl (for de ; for doing pour avoir fait) ; in praise of sb à la louange de qn ; in praise of sth louant qch ; beyond praise au-dessus de tout éloge ; worthy of praise digne d'éloges ; to be loud in one's praise of sb/sth ne pas tarir d'éloges sur qn/qch ; to heap praise on sb couvrir qn d'éloges ; to be highly praised être couvert d'éloges ; faint praise éloge mesuré ; high praise éloge enthousiaste ; that's praise indeed coming from her venant d'elle c'est un compliment ;B vtr1 gen faire l'éloge de [person, book, achievement] ; to praise sb for sth/for doing féliciter qn pour qch/pour avoir fait ; to praise sb/sth as sth faire l'éloge de qn/qch en tant que qch ; to praise sb/sth to the skies porter qn/qch aux nues ; to sing sb's/sth's praises chanter les louanges de qn/qch ; -
3 ♦ praise
♦ praise /preɪz/n. [u]1 lode; elogio; approvazione; encomio: to sing sb. 's praises, celebrare le lodi di q.; to win high praise, ricevere grandi elogi; to sing one's own praises, battersi la grancassa (fig.)● beyond praise, superiore a ogni elogio □ to be loud in one's praise, approvare a gran voce □ (fam.) Praise be!, Dio sia lodato! □ Praise be to God!, lode al Signore!(to) praise /preɪz/v. t.1 lodare; elogiare; encomiare; decantare2 (relig.) glorificare; esaltare -
4 praise
praise [preɪz]1. noun• to be full of praise for sb/sth ne pas tarir d'éloges sur qn/qch• to praise sb for sth/for doing sth louer qn pour qch/d'avoir fait qch* * *[preɪz] 1.noun gen éloges mpl, louanges fpl2.transitive verb1) gen faire l'éloge de [person, book, achievement] (as en tant que)to praise somebody for something/for doing — féliciter quelqu'un pour quelque chose/d'avoir fait
to praise somebody/something to the skies — porter quelqu'un/quelque chose aux nues
2) Religion louer [God] -
5 praise
praise [preɪz]1. n (по)хвала́; восхвале́ние;beyond praise вы́ше вся́кой похвалы́
;to sing the praises of восхваля́ть
2. v хвали́ть; восхваля́ть; превозноси́ть;to praise to the skies превозноси́ть до небе́с
-
6 praise
-
7 praise
1. transitive verb2. nounpraise somebody for doing something — jemanden dafür loben, dass er etwas tut/getan hat
1) (approval) Lob, daswin high praise — großes od. hohes Lob erhalten od. ernten
sing one's own/somebody's praises — ein Loblied auf sich/jemanden singen
* * *[preiz] 1. verb 2. noun(the expression of approval or honour: He has received a lot of praise for his musical skill.) das Lob- academic.ru/57302/praiseworthy">praiseworthy* * *[preɪz]I. vta widely \praised documentary eine viel gepriesene Dokumentation2. (worship)to \praise God/the Lord Gott/den Herrn preisen gehhymns are sung to \praise God Hymnen werden zum Lobpreis Gottes gesungen\praise the Lord! gelobt sei der Herr!a poem in \praise of older women ein Lobgedicht auf die reiferen Frauenthat's high \praise, coming from her aus ihrem Mund ist das ein großes Kompliment\praise from Rachel is \praise indeed ein Lob aus Rachels Munde! das will etwas heißen!to have nothing but \praise for sb/sth jdn/etw nur loben könnenI have nothing but \praise for her ich bin von ihr begeistertto shower \praise on sb, to shower sb with \praise jdn mit Lob überschüttento sing the \praise of sb/sth über jdn/etw ein Loblied singen figto sing one's own \praises sich akk selbst lobento win \praise for sth für etw akk [großes] Lob erntensth wins sb \praise etw bringt jdm Lob eina hymn of \praise ein Lobliedto give \praise to God/the Lord Gott/den Herrn preisen geh* * *[preɪz]1. vtloben; (to others, in worship also) preisen (geh), rühmen (geh)to praise sb for having done sth — jdn dafür loben, etw getan zu haben
to praise the virtues of sth — die Vorzüge einer Sache (gen) loben or preisen (geh)
2. nLob nt no pla hymn of praise —
a poem in praise of beer — ein Loblied nt auf das Bier
he spoke/made a speech in praise of their efforts — er sprach lobend von ihren Bemühungen/hielt eine Lobrede auf ihre Bemühungen
to win praise (person) — Lob ernten; (efforts) Lob einbringen
to be loud or warm in one's praise (of sth) — voll des Lobes (für etw) sein
praise indeed! (also iro) — ein hohes Lob
praise from him is praise indeed —
See:→ sing* * *praise [preız]A v/tB s1. Lob n:damn with faint praise auf die sanfte Art zerreißen;be loud in one’s praise of ( oder for), be full of praise for voll des Lobes sein über (akk), nicht mit Lob sparen für;sing sb’s praises ein Loblied auf jemanden singen;sing one’s own praises sich selbst beweihräuchern;in sb’s praise zu jemandes Lob;make a speech in praise of eine Lobrede halten auf (akk);2. Lobpreisung f* * *1. transitive verb1) (commend) loben; (more strongly) rühmen2. nounpraise somebody for doing something — jemanden dafür loben, dass er etwas tut/getan hat
1) (approval) Lob, daswin high praise — großes od. hohes Lob erhalten od. ernten
sing one's own/somebody's praises — ein Loblied auf sich/jemanden singen
* * *n.Belobigung f.Lob nur sing. n. v.anpreisen v.loben v.preisen v.(§ p.,pp.: pries, gepriesen)rühmen v. -
8 praise
preiz
1. verb1) (to express admiration or approval of; to commend: He praised her singing.) elogiar2) (to glorify (God) by singing hymns etc: Praise the Lord!) alabar
2. noun(the expression of approval or honour: He has received a lot of praise for his musical skill.) elogio, alabanzapraise1 n elogiospraise2 vb elogiartr[preɪz]1 alabanza, elogio, loa2 SMALLRELIGION/SMALL alabanza■ praise be to God! ¡alabado sea Dios!1 elogiar2 SMALLRELIGION/SMALL alabar■ praise the Lord! ¡alabado sea Dios!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto praise somebody to the skies poner a alguien por las nubesto sing the praises of alabar, elogiar, cantar las excelencias deto praise God: alabar a Diospraise n: elogio m, alabanza fn.• alabamiento s.m.• alabanza s.f.• elogio s.m.• elogios s.m.pl.• encomienda s.f.• encomio s.m.• engrandecimiento s.m.• loa s.f.• loor s.m.v.• alabar v.• celebrar v.• decantar v.• elogiar v.• enaltecer v.• encaramar v.• encomendar v.• encomiar v.• loar v.• pregonar v.• sobrealzar v.• tamborilear v.
I preɪzmass nouna) (credit, applause) elogios mpl, alabanzas fplhe was full of praise for her — se deshizo en elogios or en alabanzas para con ella
she spoke in praise of her staff — habló elogiando or alabando a sus empleados
to sing something's/somebody's praises — poner* algo/a alguien por las nubes
b) ( Relig) alabanza f
II
a) ( compliment) elogiar, hacer* elogio deb) ( Relig) alabar[preɪz]praise the Lord! — (as interj) alabado sea Dios!
1. NI have nothing but praise for her — merece todos mis elogios or alabanzas
•
it's beyond praise — está por encima de todo elogio•
he is full of praise for the medical staff — se deshace en elogios para con el personal médico•
let's give praise where praise is due — elogiemos a quienes se lo merecen•
to heap praise on sb — colmar a algn de alabanzas•
that is high praise indeed — eso sí que es un elogio de verdad•
he spoke in praise of their achievements — elogió sus logrosdamn 1., 1), lavish 1., 2), sing 1.•
to be loud in praise of or in one's praises of sth — deshacerse en elogios para con algo2) (Rel) alabanza f•
praise be to God! — ¡alabado sea Dios!•
let us give praise (un)to the Lord — alabemos al Señor2. VT1) (=applaud) alabar, elogiar•
to praise the virtues of sth — alabar or elogiar las virtudes de algo- praise sb to the skiessky2) (Rel) alabarto praise God or the Lord — alabar a Dios or al Señor
* * *
I [preɪz]mass nouna) (credit, applause) elogios mpl, alabanzas fplhe was full of praise for her — se deshizo en elogios or en alabanzas para con ella
she spoke in praise of her staff — habló elogiando or alabando a sus empleados
to sing something's/somebody's praises — poner* algo/a alguien por las nubes
b) ( Relig) alabanza f
II
a) ( compliment) elogiar, hacer* elogio deb) ( Relig) alabarpraise the Lord! — (as interj) alabado sea Dios!
-
9 praise
------------------------------------------------------------[English Word] be praised[Swahili Word] -himidiwa[Part of Speech] verb[Derived Word] -himidi v------------------------------------------------------------[English Word] praise[Swahili Word] hamdu[Part of Speech] noun[Derived Word] himidi[Swahili Example] al hamdu lilahi------------------------------------------------------------[English Word] praise[Swahili Word] hamidi[Part of Speech] noun[Derived Word] hamdu[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] praise[English Plural] praises[Swahili Word] kilemba[Swahili Plural] vilemba[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] praise[Swahili Word] masifu[Part of Speech] noun[Derived Word] sifa------------------------------------------------------------[English Word] praise[English Plural] praises[Swahili Word] sifa[Swahili Plural] sifa[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic[Swahili Example] [nywele] zikasifiwa kwa uzuri wake, nae, bila kuumaizi undani za mwelekeo wa sifa hizo alicheka [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] praise[Swahili Word] sifu[Swahili Plural] sifu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] sifu V[English Example] Praise the prophet[Swahili Example] Sifu Mtume------------------------------------------------------------[English Word] praise[Swahili Word] -adhimisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Word] -adhimu------------------------------------------------------------[English Word] praise[Swahili Word] -adhimu[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] praise[Swahili Word] -kuza[Part of Speech] verb[Derived Word] kua V------------------------------------------------------------[English Word] praise[Swahili Word] -sifu[Part of Speech] verb[Derived Word] sifa N[English Example] people praise the Prophet[Swahili Example] watu wanamsifu mtume------------------------------------------------------------[English Word] praise[Swahili Word] -tasbihi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] praise (God)[Swahili Word] -himidi[Part of Speech] verb[Derived Word] hamdu------------------------------------------------------------[English Word] praise (God)[Swahili Word] -himidi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] praise (the name of Allah)[Swahili Word] -dhukuru[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] Praise be to Allah![Swahili Word] Alhamdulillahi[Part of Speech] interjection[Derived Word] (Islamic)------------------------------------------------------------[English Word] praise of God[English Plural] praises[Swahili Word] tasbihi[Swahili Plural] tasbihi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] praise oneself[Swahili Word] -bodoa[Part of Speech] verb[Dialect] obsolete------------------------------------------------------------[English Word] praise oneself[Swahili Word] -jisifu[Part of Speech] verb[Class] reflexive[Derived Word] sifu V------------------------------------------------------------[English Word] praise oneself[Swahili Word] -jisifu[Part of Speech] verb[Swahili Definition] eleza hali ya uzuri jambo lako wewe mwenyewe------------------------------------------------------------[English Word] praise someone[Swahili Word] -adhimia[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Word] -adhimu------------------------------------------------------------[English Word] Praise the Lord![Swahili Word] Bwana asifiwe![Part of Speech] phrase------------------------------------------------------------[English Word] self-praise[Swahili Word] majivuno[Part of Speech] noun[Derived Word] vuna------------------------------------------------------------ -
10 praise
[preɪz] vt1) ( express approval)to \praise sb for sth jdn für etw akk loben;a widely \praised documentary eine viel gepriesene Dokumentation;2) ( worship)hymns are sung to \praise God Hymnen werden zum Lobpreis Gottes gesungen;\praise the Lord! gelobt sei der Herr! na poem in \praise of older women ein Lobgedicht auf die reiferen Frauen;that's high \praise, coming from her aus ihrem Mund ist das ein großes Kompliment;\praise from Rachel is \praise indeed ein Lob aus Rachels Munde! das will etwas heißen!;to have nothing but \praise for sb/ sth jdn/etw nur loben können;I have nothing but \praise for her ich bin von ihr begeistert;to sing one's own \praises sich akk selbst loben;to win \praise for sth für etw akk [großes] Lob ernten;sth wins sb \praise etw bringt jdm Lob eina hymn of \praise ein Loblied; -
11 praise
1. n похвала2. n восхваление3. n прославление; хвалаgiven praise — воздавал хвалу; возданный хвалу
4. v хвалитьwe praise thee, o god — Тебе Бога хвалим
5. v прославлять; восхвалять; превозносить6. v уст. диал. оцениватьСинонимический ряд:1. acclamation (noun) acclaim; acclamation; accolade; adulation; applause; appreciation; approbation; approval; bouquet; commendation; compliment; kudos; orchid; ovation; plaudit2. admiration (noun) admiration; adoration; honor; tribute3. magnification (noun) exaltation; glorification; magnification4. honour (verb) acclaim; admire; adore; applaud; approve; bless; celebrate; cheer; cite; commend; compliment; congratulate; cry up; eulogise; eulogize; exalt; extol; flatter; glorify; hail; honor; honour; hymn; kudize; laud; magnify; panegyrize; psalm; psalmody; recommend; resound; venerate; worshipАнтонимический ряд:blame; censure; condemn; condemnation; contempt; criticism; denunciation; detraction; disapprobation; disapproval; disapprove; discommend; disfavour; dislike; ridicule; scorn -
12 praise
[preɪz]praise n (по)хвала; восхваление; beyond praise выше всякой похвалы; to be loud in one's praises, to sing one's praises восхвалять praise n (по)хвала; восхваление; beyond praise выше всякой похвалы; to be loud in one's praises, to sing one's praises восхвалять praise похвала, восхваление praise похвала praise прославление praise прославлять praise n (по)хвала; восхваление; beyond praise выше всякой похвалы; to be loud in one's praises, to sing one's praises восхвалять praise хвалить; восхвалять; превозносить; to praise to the skies превозносить до небес praise хвалить, восхвалять praise хвалить praise хвалить; восхвалять; превозносить; to praise to the skies превозносить до небес praise n (по)хвала; восхваление; beyond praise выше всякой похвалы; to be loud in one's praises, to sing one's praises восхвалять -
13 praise
preiz 1. verb1) (to express admiration or approval of; to commend: He praised her singing.) rose2) (to glorify (God) by singing hymns etc: Praise the Lord!) love, prise2. noun(the expression of approval or honour: He has received a lot of praise for his musical skill.) ros, lovordros--------roseIsubst. \/preɪz\/ros, pris, lovordbe beyond all praise være hevet over enhver lovprisningGod's praise eller the praise of God Guds lovpraise be! ( hverdagslig) gudskjelov!praise be to God! Gud være lovet!, pris skje Gud!sing one's own praise skryte av seg selv, reklamere for seg selvsing the praise(s) of someone eller sing someone's praise(s) prise\/rose noensound somone's praise lovprise noenspeak in praise of (lov)priseIIverb \/preɪz\/berømme, prise, rose, lovprisepraise to the skies rose opp i skyene -
14 praise
preɪz
1. сущ. (по) хвала;
восхваление beyond praise ≈ выше всякой похвалы to be loud in one's praises, to sing one's praises ≈ восхвалять to earn praise ≈ заслуживать похвалу to bestow, heap, lavish praise on smb. ≈ осыпать кого-л. похвалами, петь дифирамбы кому-л. to give praise to smb. ≈ хвалить/восхвалять кого-л. fulsome praise ≈ неискренняя похвала, превозношение glowing, high, strong, unrestrained, unstinting praise ≈ неумеренная похвала Syn: eulogy, praising
2. гл. хвалить;
восхвалять;
превозносить, прославлять, славословить They praised his speech for its clarity and humour. ≈ Они похвалили его речь за ясность и чувство юмора. worthy to be praised ≈ достойный похвалы to praise to the skies ≈ превозносить до небес Syn: acclaim, eulogize, extol, laud, compliment, exalt Ant: belittle, censure, condemn, discredit похвала - beyond * выше всякой похвалы - to be worthy of great * быть достойным (самой) высокой похвалы - he spoke in * of sport он говорил о пользе спорта восхваление - to sing the *s of smb., to be lavish /loud/ in smb.'s *s неустанно хвалить кого-л., осыпать похвалами кого-л., восхвалять кого-л., петь дифирамбы кому-л. - to sing one's own *s заниматься самовосхвалением прославление;
хвала - * be (to God!) (возвышенно) слава богу( устаревшее) что-л. достойное похвалы;
достоинство, заслуга > * is not pudding спасибо не пудинг - в рот не положишь;
из спасиба шубы не сошьешь > to damn with faint * похвалить так, что не поздоровится хвалить прославлять;
восхвалять;
превозносить - to * to the skies превозносить до небес (устаревшее) (диалектизм) оценивать ~ n (по) хвала;
восхваление;
beyond praise выше всякой похвалы;
to be loud in one's praises, to sing one's praises восхвалять ~ n (по) хвала;
восхваление;
beyond praise выше всякой похвалы;
to be loud in one's praises, to sing one's praises восхвалять praise похвала, восхваление ~ похвала ~ прославление ~ прославлять ~ n (по) хвала;
восхваление;
beyond praise выше всякой похвалы;
to be loud in one's praises, to sing one's praises восхвалять ~ хвалить;
восхвалять;
превозносить;
to praise to the skies превозносить до небес ~ хвалить, восхвалять ~ хвалить ~ хвалить;
восхвалять;
превозносить;
to praise to the skies превозносить до небес ~ n (по) хвала;
восхваление;
beyond praise выше всякой похвалы;
to be loud in one's praises, to sing one's praises восхвалять -
15 praise
{preiz}
I. v хваля, възхвалявам, похвалвам
II. n похвала, възхвала, хвалба
to speak in someone's PRAISE хваля някого
to sing/sound someone's PRAISEs възхвалявам/превъзнасям някого
to be loud in someone's PRAISE (s) високо хваля някого
PRAISE be! слава богу! PRAISE be to God! хвала на бога!* * *{preiz} v хваля, възхвалявам; похвалвам.(2) {preiz} n похвала; възхвала; хвалба; to speak in s.o.'s praise* * *хваля; хвалба; хвалебствие; хвала; похвалвам; похвала; превъзнасям; възхвала; възхвалявам;* * *1. i. v хваля, възхвалявам, похвалвам 2. ii. n похвала, възхвала, хвалба 3. praise be! слава богу! praise be to god! хвала на бога! 4. to be loud in someone's praise (s) високо хваля някого 5. to sing/sound someone's praises възхвалявам/превъзнасям някого 6. to speak in someone's praise хваля някого* * *praise[´preiz] I. v хваля, възхвалявам; превъзнасям, величая, възвеличавам, славословя; to \praise up разг. правя голяма реклама за; II. n похвала, възхвала, хвалба; to speak in \praise of хваля; to sound ( sing) the \praises of възхвалявам, превъзнасям, величая, славословя; I have nothing but \praise for him мога само да го похваля, за него мога да кажа само хубави неща; to damn with faint \praise лаская (хваля) с половин уста (давайки да се разбере, че всъщност отношението ми е негативно). -
16 praise
I [preɪz]1) elogio m., lode f.in praise of sb. — in lode di qcn.
2) relig. gloria f.II [preɪz]1) lodare [person, book, achievement]to praise sb. for sth., for doing — lodare qcn. per qcs., per avere fatto
to praise sb. to the skies — portare o levare qcn. alle stelle
2) relig. lodare [ God]* * *[preiz] 1. verb1) (to express admiration or approval of; to commend: He praised her singing.) elogiare2) (to glorify (God) by singing hymns etc: Praise the Lord!) glorificare2. noun(the expression of approval or honour: He has received a lot of praise for his musical skill.) elogio* * *I [preɪz]1) elogio m., lode f.in praise of sb. — in lode di qcn.
2) relig. gloria f.II [preɪz]1) lodare [person, book, achievement]to praise sb. for sth., for doing — lodare qcn. per qcs., per avere fatto
to praise sb. to the skies — portare o levare qcn. alle stelle
2) relig. lodare [ God] -
17 praise
I [preɪz] nпохвала, хвала, восхваление- fulsome praise- glowing praise
- in praise
- beyond praise
- deserve praise
- be loud in one's praises
- earn praise
- bestow praise on smb
- give praise to smb
- be lavish with praises II [preɪz] vхвалить, восхвалять, превозносить, прославлять, славословить- praise smthThey praised his speech for its clarity and humour. — Они похвалили его речь за ясность и чувство юмора
- praise smb for smth
- praise to the skies -
18 praise
1. IIIpraise smb., smth. praise his sister (smb.'s honesty, smb.'s efforts, etc.) хвалить его сестру и т.д., с похвалой отзываться о его сестре и т.д.; did he praise your work? он похвалил /оценил/ вашу работу?; our guests praised the dinner наши гости воздали обеду должное2. IVpraise smth., smb. in some manner praise smth., smb. sincerely (eloquently, immoderately, lavishly, extravagantly, flatteringly, etc.) искренне и т.д. хвалить что-л., кого-л.3. XIbe praised in same manner he was warmly (highly, lavishly, loudly, etc.) praised его горячо и т.д. хвалили; be praised for smth. he was highly praised for his bravery (for his honesty, etc.) его мужество и т.д. было высоко оценено /получило высокую оценку/; be praised by smb. he was praised by all (by everyone, by one's master, etc.) его все и т.д. хвалили4. XXI1praise smb., smth. for smth. praise the pupil for his good record (the boy for his courage, the girl for her diligence, the film for its scenery, etc.) хвалить ученика за хорошую успеваемость и т.д.; praise smb. to smth. praise smb. to his face хвалить кого-л. в лицо; praise smb. to the skies хвалить /превозносить/ кого-л. до небес -
19 PRAISE
• Admonish your friends in private, praise them in public - В глаза не льсти, а за глаза не брани (B)• Before the morning is away praise not the glory of the day - Хвали утро днем, а день вечером (X)• He that praises himself spatters himself - Не хвали себя сам, пусть тебя люди похвалят (H)• It is not good praising a ford till a man be over - Не говори "гон", пока не перескочишь (H)• Let another man praise you /, and not your mouth (not yourself)/ - Не кричи о себе - пусть другие о тебе хоть тихо скажут (H), Не хвали себя сам, пусть тебя люди похвалят (H)• Man's praise in his own mouth stinks - Не хвали себя сам, пусть тебя люди похвалят (H)• Praise a fair day at night /, and life at the end/ - Хвали утро днем, а день вечером (X)• Praise a fine day at night - Хвали утро днем, а день вечером (X)• Praise is no pudding - Хорошие слова, а все не пряники (X)• Praise publicly; blame privately - В глаза не льсти, а за глаза не брани (B) -
20 praise
[preiz] 1. verb1) (to express admiration or approval of; to commend: He praised her singing.) hvaliti2) (to glorify (God) by singing hymns etc: Praise the Lord!) hvaliti2. noun(the expression of approval or honour: He has received a lot of praise for his musical skill.) hvala* * *I [préiz]nounhvala, poveličevanjepraise be to God! — hvala bogu!II [préiz]transitive verbhvaliti, pohvaliti; slaviti, poveličevati ( for)to praise to the skies — hvalo peti, povzdigovati do neba, kovati v zvezdeto praise o.s. on a thing — hvaliti se s čim
См. также в других словарях:
Praise — Praise, v. t. [imp. & p. p. {Praised}; p. pr. & vb. n. {Praising}.] [OE. preisen, OF. preisier, prisier, F. priser, L. pretiare to prize, fr. pretium price. See {Price}, n., and cf. {Appreciate}, {Praise}, n., {Prize}, v.] 1. To commend; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Praise — Praise, n. [OE. preis, OF. preis price, worth, value, estimation. See {Praise}, v., {Price}.] 1. Commendation for worth; approval expressed; honor rendered because of excellence or worth; laudation; approbation. [1913 Webster] There are men who… … The Collaborative International Dictionary of English
praise — praise, laud, acclaim, extol, eulogize mean to express approbation or esteem. Praise often implies no more than warmly expressed commendation {what we admire we praise, and when we praise, advance it into notice Cowper} When specifically referred … New Dictionary of Synonyms
praise — [prāz] vt. praised, praising [ME praisen < OFr preisier < LL pretiare < L pretium, worth, PRICE] 1. Obs. to set a price on; appraise 2. to commend the worth of; express approval or admiration of 3. to laud the glory of (God, etc.), as in … English World dictionary
praise — ► VERB 1) express warm approval of or admiration for. 2) express respect and gratitude towards (a deity). ► NOUN 1) the expression of approval or admiration. 2) the expression of respect and gratitude as an act of worship. ● praise be Cf. ↑ … English terms dictionary
Praise FM — is a nickname associated with the following religious radio stations:* KBHL FM 103.9 Osakis, Minnesota (plus several satellites and repeaters) * WVVW LP 98.1 Belpre, Ohio ** WVVP LP 96.1 Marietta, Ohio (repeater of WVVW) * WSRX 89.5 Naples,… … Wikipedia
praise — [n] congratulations; adoration acclaim, acclamation, accolade, applause, appreciation, approbation, approval, big hand*, boost, bravo, celebration, cheer, cheering, citation, commendation, compliment, cry, devotion, encomium, esteem, eulogy,… … New thesaurus
praise be — ► praise be expressing relief, joy, or gratitude. Main Entry: ↑praise … English terms dictionary
praise — I noun acclaim, acclamation, accolade, admiration, adulation, advocacy, applause, appreciation, approbation, approval, celebration, commendation, compliment, congratulation, credit, deserved tribute, distinction, encomium, estimation, exaltation … Law dictionary
praise — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ considerable, effusive, extravagant, fulsome, glowing, great, high, lavish, special, unstinting … Collocations dictionary
praise — praise1 [preız] v [T] [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: preisier, from Late Latin pretiare to value highly , from Latin pretium; PRICE1] 1.) to say that you admire and approve of someone or something, especially publicly ≠ ↑criticize ▪ Jane … Dictionary of contemporary English