-
1 picar
• PR zakročit• Ve osahávat• bodnout• dráždit• pilovat• popichovat• pumpovat• píchnout• zlobit• čerpat* * *• Am roztlouct (na kousky)• Am zmizet (utéct)• Am ztratit se (utéct)• Ar ochutnávat (jídlo)• Ar zobat (jídlo)• Cu prosekat (stezku v lese)• Ec mít dostaveníčko (pod okny děvčete)• Pe jíst pálivé pokrmy• PR hrát ruletu• Ve hnát (dobytek)• Ve vyfouknout (komu co)• Ve zahnat (dobytek)• být proděravělý (od molů)• být prožraný (od molů)• dát ostruhy (koni)• kazit se (o pokrmech aj.)• klepat (na dveře aj.)• klovnout (o ptácích aj.)• kopat (motykou aj.)• krájet (maso aj.)• kysat (o víně)• letět střemhlavým letem• mlít (maso aj.)• mít povrchní znalosti• nakrájet (housky aj.)• nespojovat noty• otevřít (knihu nazdařbůh)• pobodat (nožem aj.)• pobodnout (koně)• pokrájet (housky aj.)• porazit (dobytek)• potápět se• proštípnout (lístek, vstupenku)• pustit se• pálit (o pokrmu)• pálit (o slunci)• přeseknout (lano)• rozběhnout se• rozkrájet (housky aj.)• sekat (maso aj.)• sníst (co)• střihat (látku aj.)• svrbět (o ráně aj.)• svědit (o ráně aj.)• tesat (kámen)• tlouct (led aj.)• uštknout (o hadu)• vlnit se (o moři)• vyklepat (prach)• vystřihnout (z papíru)• zabrat (o rybě)• zakousnout se (o rybě)• zakousnout si (co)• zapálit (bombu)• zobnout (o ptácích aj.)• zobnout si (v jídle)• zrychlit tempo (při veslování)• škrábat (o látce aj.)• šlukovat (cigaretu)• štípat (dříví)• štípnout (o hmyzu)• ťukat (na dveře aj.)• ťuknout (do kulečníkové koule)• žhnout (o slunci) -
2 picar (u.c.)
• šťouchnout (do čeho) -
3 picar (hacia)
• směřovat (k, do) -
4 picar a la puerta
• zaklepat na dveře -
5 picar adelante
• Ve předběhnout -
6 picar cera
• arg. varovat (před nebezpečím) -
7 picar chueca
• Mé chovat se jako hulvát -
8 picar con las manos
• tleskat -
9 picar con los pies
• dupat -
10 picar de soleta
• prásknout do bot• vzít do zaječích -
11 picar de vara larga
• foukat do ohně hezky zdaleka -
12 picar el ajo
• klapat zobákem (o čápech) -
13 picar el amor propio a u.p.
• popichovat koho -
14 picar el anzuelo
• sednout na lep -
15 picar el bagre
• Ar mít apetit -
16 picar el brazo con un alfiler
• píchnout špendlíkem do ruky -
17 picar el ojo a u.p.
• Am mrknout na koho -
18 picar el pollo a un soldado
• Ch dát kasárníka vojákovi -
19 picar en el anzuelo
• sednout na lep• zabrat -
20 picar en el puño
• zobat z ruky
См. также в других словарях:
picar — verbo transitivo,intr. 1. Herir (un ave, reptil o insecto) [a una persona o un animal] con el pico, con la boca o con el aguijón: La gallina picó en el dedo de la niña. La abeja me picó. Le han salido habones por haberle picado los mosquitos. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
picar — (De pico1). 1. tr. Pinchar una superficie con un instrumento punzante. U. t. c. prnl.) 2. Cortar o dividir en trozos muy menudos. 3. Golpear con pico, piqueta u otro instrumento adecuado, la superficie de las piedras para labrarlas, o la de las… … Diccionario de la lengua española
picar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: picar picando picado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional me, te, le, os, o les me, te, le, nos, os, o les me, te, le, nos, os, o les te, le, nos, os, o les me … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
picar — 1. Cuando significa, dicho de un animal, ‘herir con el pico, morder o clavar el aguijón’, la persona afectada funciona normalmente como complemento directo: «La picó una hormiga roja» (Vijnovsky Dudas [Arg. 1988]); en ese caso, puede llevar… … Diccionario panhispánico de dudas
picar — com piquei me com um alfinete … Dicionario dos verbos portugueses
picar — v. tr. 1. Ferir com objeto pontiagudo ou perfurante. 2. Bicar. 3. Lavrar pedra (com o picão). 4. Traçar (falando de insetos que furam a roupa). 5. Arpoar. 6. Causar comichão em. 7. [Figurado] Causar impressão dolorosa e desagradável em.… … Dicionário da Língua Portuguesa
picar — (Voz de creación expresiva.) ► verbo transitivo 1 Herir las aves, los insectos y algunos reptiles a una persona o un animal con el pico o con el aguijón: ■ le picó una abeja. SE CONJUGA COMO sacar 2 ZOOLOGÍA Coger las aves la comida con el pico.… … Enciclopedia Universal
picar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Tomar las aves su alimento 2 Morder o herir las aves con el pico, o ciertos animales como los insectos o las víboras: Me picó el perico , ¡Cómo pican los mosquitos! 3 Comer una persona muy poco de una comida o de… … Español en México
picar — v. hurtar, robar. ❙ «Los que picaban carteras en los grandes almacenes y en el fútbol...» Raúl del Pozo, Noche de tahúres. ❙ ▄▀ «Creo que el vecino se dedica a picar carteras por el metro. Es un picaor.» 2. v. comer en pequeñas porciones. ❙… … Diccionario del Argot "El Sohez"
picar — {{#}}{{LM P30227}}{{〓}} {{ConjP30227}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP30952}} {{[}}picar{{]}} ‹pi·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Cortar en trozos pequeños: • Para hacer macedonia hay que picar muy bien la fruta.{{○}} {{<}}2{{>}} Corroer o desgastar:… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
picar — transitivo 1) pinchar, punzar, aguijonear. «Los tres verbos (picar, pinchar, punzar) significan herir con instrumento de punta. Picar es herir ligeramente; pinchar es herir con rapidez y violencia; punzar es herir con esfuerzo sostenido y… … Diccionario de sinónimos y antónimos