-
61 downcast
['daunkɑːst]adj* * *adjective ((of a person) depressed; in low spirits: a downcast expression.) przygnębiony -
62 dreamy
['driːmɪ]adj* * *adjective (as if of a person who is not quite awake: a dreamy smile; She is too dreamy.) senny, marzycielski -
63 earnest
['əːnɪst] 1. adjwish, desire szczery; person, manner poważny2. n(also: earnest money) zadatek m3. adv 4. adjin earnest —
she was in earnest about what she was to say — była (bardzo) przejęta tym, co miała powiedzieć
do you think he was in earnest? — (czy) myślisz, że mówił poważnie?
* * *['ə:nist]1) (serious or over-serious: an earnest student; She wore an earnest expression.) poważny, przejęty2) (showing determination, sincerity or strong feeling: He made an earnest attempt to improve his work.) szczery•- earnestly
- in earnest -
64 exclamation
-
65 express
[ɪks'prɛs] 1. adjcommand, intention wyraźny; letter, train, bus ekspresowy2. n ( RAIL)ekspres m3. adv4. vtto send sth express — wysyłać (wysłać perf) coś ekspresem
* * *[ik'spres] 1. verb1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) wyrażać, wypowiadać2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) wysławiać się3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) wyrażać4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) wysyłać ekspresem2. adjective1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) ekspresowy2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) wyraźny3. adverb(by express train or fast delivery service: Send your letter express.) ekspresem4. noun1) (an express train: the London to Cardiff express.) ekspres2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) ekspres•- expression
- expressionless
- expressive
- expressiveness
- expressively
- expressway -
66 face
[feɪs] 1. n ( ANAT)twarz f; ( expression) mina f; ( of clock) tarcza f; (of mountain, cliff) ściana f; (of cube, dice) ścianka f; ( fig) oblicze nt2. vtperson direction, object zwracać się (zwrócić się perf) twarzą do +gen; unpleasant situation stawiać (stawić perf) czoło +dat; building, seat być zwróconym w kierunku +gento make/pull a face — robić (zrobić perf) minę
in the face of — w obliczu +gen
face to face (with) — twarzą w twarz (z +instr)
to be facing sb/sth — person być zwróconym twarzą do kogoś/czegoś
to face the fact that … — przyjmować (przyjąć perf) do wiadomości (fakt), że …
Phrasal Verbs:* * *[feis] 1. noun1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) twarz2) (a surface especially the front surface: a rock face.) powierzchnia3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) przodek2. verb1) (to be opposite to: My house faces the park.) wychodzić na2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) stanąć naprzeciw3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) stawić czoło•- - faced- facial
- facing
- facecloth
- facelift
- face-powder
- face-saving
- face value
- at face value
- face the music
- face to face
- face up to
- in the face of
- lose face
- make/pull a face
- on the face of it
- put a good face on it
- save one's face -
67 facial
['feɪʃl] 1. adjfacial expression — wyraz m twarzy
2. nfacial hair — owłosienie nt twarzy, zarost m
zabieg m kosmetyczny (twarzy)* * *['feiʃəl]adjective (of the face: facial expressions.) twarzowy -
68 ferocious
[fə'rəuʃəs]adjanimal, yell dziki; assault, fighting, heat okrutny; climate, expression, criticism srogi; competition, opposition ostry* * *[fə'rouʃəs](fierce or savage: a ferocious animal.) dziki, okrutny- ferocity -
69 fierce
-
70 figurative
['fɪgjurətɪv]adjin a figurative sense — w znaczeniu przenośnym, w przenośni
* * *[-rətiv]adjective (of or using figures of speech: figurative language.) przenośny, metaforyczny -
71 flit
[flɪt]vi* * *[flit]past tense, past participle - flitted; verb(to move quickly and lightly from place to place: Butterflies flitted around in the garden.) przemykać się, przelatywać, latać- flitting -
72 for goodness' sake
(an expression of annoyance: For goodness' sake, will you stop that noise!) na miłość Boską -
73 for heaven's sake
(an expression used to show anger, surprise etc: For heaven's sake, stop making that noise!) na miłość boską! -
74 glassy
['glɑːsɪ]adjeyes, stare szklisty, szklany* * *1) (not showing any expression: a glassy stare.) szklisty2) (like glass: a glassy sea.) szklisty -
75 glum
-
76 good for you
(an expression of approval: You've passed your exam - good for you!) cieszę się, winszuję -
77 good luck!
(an expression of encouragement made to someone who is about to take part in a competition, sit an exam etc: She wished him good luck.) Powodzenia! -
78 good old
(an expression used to show approval etc: Good old Fred! I knew he would help us out.) kochany -
79 goodbye
[gud'baɪ]excl* * *interjection, noun (an expression used when leaving someone: Goodbye - it was good of you to visit us; sad goodbyes.) Do widzenia!, pożegnanie -
80 gosh
См. также в других словарях:
expression — [ ɛkspresjɔ̃ ] n. f. • 1547; méd. 1314 ; lat. expressio, de exprimere → exprimer I ♦ Action ou manière d exprimer, de s exprimer. L expression d un sentiment, d une sensation, d un événement vécu. ⇒ extériorisation. Le langage a deux fonctions… … Encyclopédie Universelle
Expression — Ex*pres sion ([e^]ks*pr[e^]sh [u^]n), n. [L. expressio: cf. F. expression.] 1. The act of expressing; the act of forcing out by pressure; as, the expression of juices or oils; also, of extorting or eliciting; as, a forcible expression of truth.… … The Collaborative International Dictionary of English
expression — Expression. s. f. Action par laquelle on exprime le suc, le jus de quelque chose. Le suc des herbes se tire en trois manieres, par expression, par infusion, par decoction. une expression de citron. Expression, signifie aussi, Les termes & la… … Dictionnaire de l'Académie française
Expression — may refer to:* Idiom * Facial expression * Artificial discharge of breast milk; see breastfeeding * Expression (mathematics) * Expression (programming), an instruction to execute something that will return a value. * Microsoft Expression Studio,… … Wikipedia
expression — ex·pres·sion n 1: an act, process, or instance of representing or conveying in words or some other medium: speech protected expression under the First Amendment 2: a mode or means of expressing an idea, opinion, or thought ◇ An expression is… … Law dictionary
expression — [ek spresh′ən, ikspresh′ən] n. [ME expressioun < L expressio < expressus: see EXPRESS] 1. a pressing out or squeezing out, as of juice 2. a putting into words or representing in language 3. a picturing, representing, or symbolizing in art,… … English World dictionary
Expression — [ɛksprɛˈsjoːn] (lat. expressio „Ausdruck“) bedeutet: Realisieren der Information, die in der DNA eines Gens gespeichert ist, siehe Genexpression Zellfreie Genexpression Verfahren zur Gewinnung von ätherischen Ölen ein Intonationsmittel bei… … Deutsch Wikipedia
expression — early 15c., action of pressing out; later (mid 15c.) action of manifesting a feeling; (late 15c.) a putting into words, from M.Fr. expression (14c.), from L.L. expressionem (nom. expressio), noun of action from pp. stem of exprimere (see EXPRESS… … Etymology dictionary
expression — [n1] verbalization announcement, argument, articulation, assertion, asseveration, choice of words, commentary, communication, declaration, definition, delivery, diction, elucidation, emphasis, enunciation, execution, explanation, exposition,… … New thesaurus
Expression — (lat.), Ausdruck; beim Harmonium ein Zug, der den Wind ganz frei zu den Zungen zuströmen läßt und daher die Stärke der Tongebung von der Behandlung der Bälge (durch die Füße) abhängig macht … Meyers Großes Konversations-Lexikon
expression — *phrase, locution, idiom … New Dictionary of Synonyms