Перевод: с английского на вьетнамский

с вьетнамского на английский

(-+bottle)

  • 21 boy

    /bɔi/ * danh từ - con trai, thiếu niên; con trai (con đẻ ra) - học trò trai, học sinh nam - người đầy tớ trai -(thân mật) bạn thân =my boy+ bạn tri kỷ của tôi - người vẫn giữ được tính hồn nhiên của tuổi thiếu niên - (the boy) (từ lóng) rượu sâm banh =the bottle of the boy+ một chai sâm banh !big boy - (thông tục) bạn thân, bạn tri kỷ - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) ông chú, ông trùm - (quân sự), (từ lóng) pháo, đại bác !fly boy - người lái máy bay

    English-Vietnamese dictionary > boy

  • 22 crack

    /kræk/ * tính từ - (thông tục) cừ, xuất sắc =a crack oar+ tay chèo cừ =a crack shot+ tay súng giỏi =crack unit+ đơn vị xuất sắc, đơn vị thiện chiến * ngoại động từ - quất (roi) đét đét; búng (ngón tay) kêu tanh tách, bẻ (đốt ngón tay) kêu răng rắc - làm nứt, làm rạn, làm vỡ, kẹp vỡ !to crack a glass - làm rạn một cái tách =to crack a skull+ đánh vỡ sọ - làm tổn thương =to crack someone's credit (reputation)+ làm tổn thương danh dự của ai - (kỹ thuật) làm crackinh (dầu hoả...) * nội động từ - kêu răng rắc, kêu đen đét, nổ giòn - nứt nẻ, rạn nứt, vỡ, gãy ((nghĩa đen) & (nghĩa bóng)) =that board has cracked in the sun+ mảnh gỗ ấy nứt ra dưới ánh nắng =imperialism is cracking everywhere+ chủ nghĩa đế quốc rạn nứt khắp nơi =his voice begins to crack+ nó bắt đầu vỡ tiếng - nói chuyện vui, nói chuyện phiếm !to crack sown on - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) đàn áp thẳng tay !to crack up - tán dương, ca ngợi (ai) - vỡ nợ, phá sản - kiệt sức - khoe khoang, khoác lác, huênh hoang, nói phách !to crack a bottle with someone - mở một chai rượu uống hết với ai !to crack a crib - (từ lóng) đào ngạch vào ăn trộm, nạy cửa vào ăn trộm !to crack a joke - nói đùa một câu !a hard nut to crack - (xem) nut

    English-Vietnamese dictionary > crack

  • 23 feeder

    /'fi:də/ * danh từ - người cho ăn - người ăn, súc vật ăn =a large feeder+ người ăn khoẻ, súc vật ăn khoẻ; cây phải bón nhiều phân - (như) feeding-bottle - yếm dãi - sông con, sông nhánh - (ngành đường sắt); (hàng không) đường nhánh (dẫn đến con đường chính) - (điện học) Fidde, đường dây ra - bộ phận cung cấp chất liệu (ở máy) - (thể dục,thể thao) người chuyền bóng (cho đồng đội sút làm bàn)

    English-Vietnamese dictionary > feeder

  • 24 fill

    /fil/ * danh từ - cái làm đầy; cái đủ để nhồi đầy =a fill of tobacco+ mồi thuốc (đủ để nhồi đầy tẩu) - sự no nê =to eat one's fill+ ăn no đến chán =to drink one's fill+ uống no =to take one's fill of pleasures+ vui chơi thoả thích chán chê - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (ngành đường sắt) nền đường * ngoại động từ - làm đầy, chứa đầy, đổ đầy; đắp đầy, rót đầy =to fill a bottle with water+ rót đầy nước vào chai - nhồi =to fill one's pipe+ nhồi thuốc vào tẩu - lấp kín (một lỗ hổng); hàn =to fill a tooth+ hàn một cái răng - bổ nhiệm, thế vào, điền vào =to fill (ip) a post+ bổ khuyết một chức vị; thế chân - chiếm, choán hết (chỗ) =the table fills the whole room+ cái bàn choán hết chỗ trong phòng - giữ (chức vụ) =to fill someone's shoes+ thay thế ai, kế vị ai =to fill a part+ đóng một vai trò - làm thoả thích, làm thoả mãn =to fill someone to repletion with drink+ cho ai uống say bí tỉ - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) đáp ứng =to fill every requirement+ đáp ứng mọi nhu cầu - thực hiện =to fill an order+ thực hiện đơn đặt hàng =to fill a prescription+ bán thuốc theo đơn, bốc thuốc theo đơn - làm căng (buồm) * nội động từ - đầy, tràn đầy =the hall soon filled+ phòng chẳng mấy chốc đã đầy người - phồng căng =sails fill+ buồm căng gió !to fill in - điền vào, ghi vào, cho vào cho đủ =to fill in one's name+ ghi tên vào một bản khai !to fill out - làm căng ra, làm to ra - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) điền vào - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) lớn ra, đẫy ra !to fill up - đổ đầy, lấp đầy, tràn đầy, đầy ngập =to fill up a pound+ lấp đầy một cái ao !to fill someone in on - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (thông tục) cung cấp cho ai thêm những chi tiết

    English-Vietnamese dictionary > fill

  • 25 gourd

    /guəd/ * danh từ - (thực vật học) cây bầu, cây bí - quả bầu, quả bí - bầu đựng nước (làm bằng quả bầu khô) !bottle gourd - (thực vật học) bầu nậm

    English-Vietnamese dictionary > gourd

  • 26 hay

    /hei/ * danh từ - cỏ khô (cho súc vật ăn) =to make hay+ dỡ cỏ để phơi khô !to hit the hay - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) đi nằm, đi ngủ !to look for a needle in a bottle (bundle) of hay - (xem) needle !to make hay while the sun shines - (tục ngữ) tận dụng thời cơ thuận lợi; cơ hội đến tay là lợi dụng ngay không để lỡ !to make hay of - làm đảo lộn lung tung, làm lộn xộn (cái gì) !not hay - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) một số tiền không phải là ít, một số tiền kha khá * ngoại động từ - phơi khô (cỏ) - trồng cỏ (một mảnh đất) - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) cho ăn cỏ khô * nội động từ - dỡ cỏ phơi khô

    English-Vietnamese dictionary > hay

  • 27 hit

    /hit/ * danh từ - đòn, cú đánh trúng (đấm, bắn, ném) =a clever hit+ một đòn hay =three hits and five misses+ ba đòn trúng năm đòn hụt - việc thành công; việc đạt kết quả; việc may mắn =the new play is quite a hit+ bản kịch mới rất thành công - ((thường) + at) lời chỉ trích cay độc, nhận xét gay gắt =that was a hit at me+ câu đó nhằm chỉ trích tôi đấy * ngoại động từ - đánh, đấm trúng, bắn trúng, ném trúng =hit hard!; hit out!+ đánh mạnh vào =to hit someone on the head+ đánh trúng đầu ai - va phải, vấp phải, va trúng =to hit one's head against (on) a door+ va đầu vào cửa - (nghĩa bóng) chạm nọc, xúc phạm đến, làm tổn thương, làm đau khổ (về tình cảm...) =to be hard hit+ bị đòn nặng; bị đánh trúng; (nghĩa bóng) bị xúc phạm nặng nề; bị chạm nọc, bị đau khổ - tìm ra, vớ được =to hit the right path+ tìm ra con đường đi đúng - hợp với, đúng với =to hit someone's fance+ hợp với (đúng với) sở thích của ai - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) đạt tới, đạt được, tới - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) mê đắm, đam mê =to hit the bottle+ đam mê rượu chè * nội động từ - (+ at) nhằm đánh - (+ against, upon) vấp phải, va trúng - (+ on, upon) tìm ra, vớ được =to hit upon a plan+ tìm ra một kế hoạch !to hit off - nhại đúng như hệt, lặp lại đúng như in - đánh tới tấp; đấm phải, đấm trái túi bụi !to hit below the belt - (thể dục,thể thao) đánh bụng dưới, đánh sai luật (quyền Anh) - (nghĩa bóng) chơi không chính đáng, chơi gian lận, chơi xấu !to hit it off with somebody - đồng ý với ai, ăn ý với ai, tâm đầu ý hợp với ai !to hit it off together - ăn ý với nhau, tâm đầu ý hợp với nhau !to hit it !to hit the [right] nail on the heald - đoán trúng, nói đúng !to hit the bit spots - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (hàng không), (từ lóng) hạ cánh, đỗ xuống đất - rơi xuống đất !to hit the silk - (xem) silk !to hit the trail (pike, road, breeze) - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) ra đi, lên đường - đi chơi, đi du lịch

    English-Vietnamese dictionary > hit

  • 28 manage

    /'mænidʤ/ * ngoại động từ - quản lý, trông nom =to manage a bank+ quản lý một nhà ngân hàng =to manage a household+ trông nom công việc gia đình - chế ngự, kiềm chế; điều khiển, sai khiến, dạy dỗ, dạy bảo =I cannot manage that horse+ tôi không thể nào chế ngự nổi con ngựa kia =a child very difficult to manage+ một đứa trẻ khó dạy (bảo) - thoát khỏi, gỡ khỏi; xoay xở được, giải quyết được =how could you manage that bisiness?+ anh làm thế nào để có thể giải quyết được vấn đề ấy? - dùng, sử dụng =how do you manage those levers?+ anh sử dụng những cái đòn bẫy này thế nào? =can you manage another bottle?+ anh có thể làm thêm một chai nữa không? * nội động từ - đạt kết quả, đạt mục đích, xoay sở được, tìm được cách =he knows how to manage+ nó biết cách xoay sở, nó biết cách giải quyết

    English-Vietnamese dictionary > manage

  • 29 neck

    /nek/ * danh từ - cổ (người, súc vật; chai, lọ) =to break one's neck+ gãy cổ, chết vì gãy cổ =to have a stiff neck+ bị bệnh cứng cổ =the neck of a bottle+ cổ chai - thịt cổ (cừu) - chỗ thắt lại, chỗ hẹp lại (của một cái gì) - (từ lóng) tính táo tợn, tính liều lĩnh; người táo tợn, người liều lĩnh =what a neck!+ thằng táo tợn gớm! !to break the neck of - khắc phục được những phần khó khăn nhất (của một công việc...) !to get (catch, take) it in the neck - (từ lóng) bị đánh chết - bị một vố đau; bị quở trách trừng phạt nặng nề; bị thải hồi !to hảden the neck - dở bướng, cứng đầu cứng cổ !neck and neck - ngang nhau, không hơn nhau tí nào (chạy thi; đua ngựa) !neck or nothing - được ăn cả ngã về không; một mất một còn !to risk one's neck - liều mạng !to save one's neck] - thoát chết ((nghĩa đen) & (nghĩa bóng)) !to stick (shoot) one's neck out - thách đánh !stiff neck - (nghĩa bóng) sự bướng bỉnh, sự ngoan cố, sự cứng đầu cứng cổ !to talk through [the back of] one's neck - (từ lóng) nói lung tung, nói bừa bãi !to trend on somebody's neck - (xem) tread !to win by a neck - về đích hơn một đầu (đua ngựa) * ngoại động từ - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) ôm cổ; ôm ấp, âu yếm

    English-Vietnamese dictionary > neck

  • 30 needle

    /'ni:dl/ * danh từ - cái kim; kim (la bàn...) =the eye of a needle+ lỗ kim =to thread a needle+ xâu kim - chỏm núi nhọn - lá kim (lá thông, lá tùng) - tinh thể hình kim - cột hình tháp nhọn - (the needle) (từ lóng) sự bồn chồn =to have (get) the needle+ cảm thấy bồn chồn !as sharp as a needle - (xem) sharp !to look for a needle in a bottle (bundle) of hay (in a haystack) - đáy biển mò kim !true as the needle to the pole - đáng tin cậy * động từ - khâu - nhể (bằng kim); châm - lách qua, len lỏi qua =to needle one's way through a crwod+ lách qua một đám đông - kết tinh thành kim - (từ lóng) châm chọc, chọc tức; khích (ai làm gì - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (thông tục) thêm rượu mạnh (vào bia)

    English-Vietnamese dictionary > needle

  • 31 thermos

    /'θə:mɔs/ * danh từ - cái phích, cái tecmôt ((thường) thermos bottle, thermos flask, thermos jug)

    English-Vietnamese dictionary > thermos

  • 32 uncork

    /'ʌn'kɔ:k/ * ngoại động từ - mở nút, tháo nút =to uncork a bottle+ mở nút chai =to uncork one's feelings+ thổ lộ tâm tình

    English-Vietnamese dictionary > uncork

  • 33 upset

    / p'set/ * ngoại động từ upset - làm đổ, đánh đổ, lật đổ; đánh ng =to upset a bottle+ đánh đổ cái chai =to upset a car+ đánh đổ xe =to upset someone+ đánh ng ai - (hàng hi) làm lật úp (thuyền...) - làm rối tung, làm xáo lộn, làm lộn bậy, làm đo lộn =to upset a room+ làm lộn bậy c căn phòng =to upset a plan+ làm đo lộn kế hoạch - làm khó chịu; làm rối loạn (bộ máy tiêu hoá...) - làm bối rối, làm lo ngại =the least thing upsets him+ một tí cái gì cũng làm cho anh ấy lo ngại bối rối - (kỹ thuật) chồn * danh từ - sự đổ, sự lật đổ, sự lật úp; sự đánh ng - tình trạng lộn xộn, tình trạng rối loạn - sự bối rối, sự lúng túng - sự c i lộn, sự bất hoà - trạng thái nôn nao khó chịu - (thể dục,thể thao) kết qu bất ngờ - (kỹ thuật) sự chồn

    English-Vietnamese dictionary > upset

  • 34 wickered

    /'wik d/ * tính từ - đan bằng liễu gai; bọc bằng liễu gai =wickered chair+ ghế đan bằng liễu gai =wickered bottle+ chai bọc bằng liễu gai

    English-Vietnamese dictionary > wickered

  • 35 wine

    /wain/ * danh từ - rượu vang; rượu =to be in wine+ say rượu =to take wine with+ chạm cốc với - rượu thuốc =quinine wine+ rượu canh ki na - tiệc rượu sau bữa ăn (ở các trường đại học) - màu rượu vang, màu đỏ sẫm !good wine needs no bush - (xem) bush !new wine in old bottle - bình cũ rượu mới * động từ (thông tục) - uống rượu - đ i rượu (ai)

    English-Vietnamese dictionary > wine

См. также в других словарях:

  • Bottle — Bot tle, n. [OE. bote, botelle, OF. botel, bouteille, F. bouteille, fr. LL. buticula, dim. of butis, buttis, butta, flask. Cf. {Butt} a cask.] 1. A hollow vessel, usually of glass or earthenware (but formerly of leather), with a narrow neck or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bottle — ► NOUN 1) a container with a narrow neck, used for storing liquids. 2) Brit. informal one s courage or confidence. ► VERB 1) place in bottles for storage. 2) (bottle up) repress or conceal (one s feelings). 3) ( …   English terms dictionary

  • bottle — bottle1 [bät′ l] n. [ME botel < MFr botele < OFr < ML butticula, dim. of LL buttis, a cask] 1. a container, esp. for liquids, made of glass, plastic, etc. and having a relatively narrow neck 2. the amount that a bottle holds 3. milk from …   English World dictionary

  • Bottle — Bot tle, v. t. [imp. & p. p. {Bottled}p. pr. & vb. n. {Bottling}.] To put into bottles; to inclose in, or as in, a bottle or bottles; to keep or restrain as in a bottle; as, to bottle wine or porter; to bottle up one s wrath. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bottle up — (something) 1. to not express something. She bottled up her emotions throughout the tournament. The more you bottle that anger up, the more likely it is that it will explode. 2. to keep something from making progress. The French navy had bottled… …   New idioms dictionary

  • bottle it — british informal phrase to not do something because you do not feel brave enough He tried to jump, but he bottled it. Thesaurus: to not act, or to not do somethingsynonym to be, or to become afraid or frightenedsynonym Main entry …   Useful english dictionary

  • bottle — [n] container, usually for liquids canteen, carafe, cruet, dead soldier*, decanter, ewer, flagon, flask, glass, jar, jug, phial, soldier, urn, vacuum bottle, vial; concept 494 …   New thesaurus

  • Bottle — Bot tle, n. [OE. botel, OF. botel, dim. of F. botte; cf. OHG. bozo bunch. See {Boss} stud.] A bundle, esp. of hay. [Obs. or Prov. Eng.] Chaucer. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bottle up — index repress Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • bottle up — [v] keep feeling inside oneself box up, check, collar, contain, coop up, corner, cramp, curb, keep back, restrain, restrict, shut in, suppress, trap; concept 35 Ant. confide, reveal, tell …   New thesaurus

  • Bottle — This article is about bottles in general. For baby bottles, see Baby bottle. Composite body, painted, and glazed bottle. Dated 16th century. From Iran. New York Metropolitan Museum of Art …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»