-
121 rasen
сущ.1) общ. безумство, бешенство, буйство, дернина, лужайка, заросшая травой, лужайка, поросшая травой, трава, газон, дёрн, неистовство2) геол. дневная поверхность, земная поверхность, поверхность Земли, разен (риф малой мощности, покрывающий большую площадь)3) тех. травяной покров -
122 בְּקוֹר רוּחַ
בְּקוֹר רוּחַхладнокровноרוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качестваרוּחוֹתстраны светаהָרוּחַ הַחַייָהзаводилаרוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]Дух Божийרוּחַ הַקוֹדֶשДух Божий, Святой Духרוּחַ הַדבָרִיםобщая тенденцияרוּחַ חַיִיםдуша, жизненный дух, жизненная силаרוּחַ זַלעָפוֹתураганный ветерרוּחַ חֲרִישִיתлёгкий ветерокרוּחַ יָםветер с моряרוּחַ לְחִימָהбоевой духרוּחַ נְכֵאָהподавленностьרוּחַ עִוועִיםбезумиеרוּחַ פּרָצִיםсквознякרוּחַ צֶווֶתдух коллектива, коллективизмרוּחַ קָדִיםвосточный ветер, суховей (уст.)רוּחַ קרָבбоевой духרוּחַ רְפָאִיםпривидение, духרוּחַ שטוּתглупая мысль; озорствоרוּחַ תזָזִיתбезумствоרוּחוֹ נוֹחָה מִ-он удовлетворён (чем-л.)בְּרוּחַ הַזמַןв духе времениלְרוּחוֹему по душе, по нраву, по вкусуעָשָׂה רוּחַвыламывался, стремился произвести впечатление (сленг)לְלֹא רוּחַ חַיִיםбездыханный, мёртвый (наречие), безжизненныйפָּרוּץ לְרוּחוֹתпродуваемый ветрамиרוּחוֹת הַסַחַרкоммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении) -
123 בְּרוּחַ הַזמַן
בְּרוּחַ הַזמַןв духе времениרוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качестваרוּחוֹתстраны светаהָרוּחַ הַחַייָהзаводилаרוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]Дух Божийרוּחַ הַקוֹדֶשДух Божий, Святой Духרוּחַ הַדבָרִיםобщая тенденцияרוּחַ חַיִיםдуша, жизненный дух, жизненная силаרוּחַ זַלעָפוֹתураганный ветерרוּחַ חֲרִישִיתлёгкий ветерокרוּחַ יָםветер с моряרוּחַ לְחִימָהбоевой духרוּחַ נְכֵאָהподавленностьרוּחַ עִוועִיםбезумиеרוּחַ פּרָצִיםсквознякרוּחַ צֶווֶתдух коллектива, коллективизмרוּחַ קָדִיםвосточный ветер, суховей (уст.)רוּחַ קרָבбоевой духרוּחַ רְפָאִיםпривидение, духרוּחַ שטוּתглупая мысль; озорствоרוּחַ תזָזִיתбезумствоרוּחוֹ נוֹחָה מִ-он удовлетворён (чем-л.)לְרוּחוֹему по душе, по нраву, по вкусуעָשָׂה רוּחַвыламывался, стремился произвести впечатление (сленг)לְלֹא רוּחַ חַיִיםбездыханный, мёртвый (наречие), безжизненныйבְּקוֹר רוּחַхладнокровноפָּרוּץ לְרוּחוֹתпродуваемый ветрамиרוּחוֹת הַסַחַרкоммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении) -
124 הָרוּחַ הַחַייָה
הָרוּחַ הַחַייָהзаводилаרוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качестваרוּחוֹתстраны светаרוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]Дух Божийרוּחַ הַקוֹדֶשДух Божий, Святой Духרוּחַ הַדבָרִיםобщая тенденцияרוּחַ חַיִיםдуша, жизненный дух, жизненная силаרוּחַ זַלעָפוֹתураганный ветерרוּחַ חֲרִישִיתлёгкий ветерокרוּחַ יָםветер с моряרוּחַ לְחִימָהбоевой духרוּחַ נְכֵאָהподавленностьרוּחַ עִוועִיםбезумиеרוּחַ פּרָצִיםсквознякרוּחַ צֶווֶתдух коллектива, коллективизмרוּחַ קָדִיםвосточный ветер, суховей (уст.)רוּחַ קרָבбоевой духרוּחַ רְפָאִיםпривидение, духרוּחַ שטוּתглупая мысль; озорствоרוּחַ תזָזִיתбезумствоרוּחוֹ נוֹחָה מִ-он удовлетворён (чем-л.)בְּרוּחַ הַזמַןв духе времениלְרוּחוֹему по душе, по нраву, по вкусуעָשָׂה רוּחַвыламывался, стремился произвести впечатление (сленг)לְלֹא רוּחַ חַיִיםбездыханный, мёртвый (наречие), безжизненныйבְּקוֹר רוּחַхладнокровноפָּרוּץ לְרוּחוֹתпродуваемый ветрамиרוּחוֹת הַסַחַרкоммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении) -
125 לְלֹא רוּחַ חַיִים
לְלֹא רוּחַ חַיִיםбездыханный, мёртвый (наречие), безжизненныйרוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качестваרוּחוֹתстраны светаהָרוּחַ הַחַייָהзаводилаרוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]Дух Божийרוּחַ הַקוֹדֶשДух Божий, Святой Духרוּחַ הַדבָרִיםобщая тенденцияרוּחַ חַיִיםдуша, жизненный дух, жизненная силаרוּחַ זַלעָפוֹתураганный ветерרוּחַ חֲרִישִיתлёгкий ветерокרוּחַ יָםветер с моряרוּחַ לְחִימָהбоевой духרוּחַ נְכֵאָהподавленностьרוּחַ עִוועִיםбезумиеרוּחַ פּרָצִיםсквознякרוּחַ צֶווֶתдух коллектива, коллективизмרוּחַ קָדִיםвосточный ветер, суховей (уст.)רוּחַ קרָבбоевой духרוּחַ רְפָאִיםпривидение, духרוּחַ שטוּתглупая мысль; озорствоרוּחַ תזָזִיתбезумствоרוּחוֹ נוֹחָה מִ-он удовлетворён (чем-л.)בְּרוּחַ הַזמַןв духе времениלְרוּחוֹему по душе, по нраву, по вкусуעָשָׂה רוּחַвыламывался, стремился произвести впечатление (сленг)בְּקוֹר רוּחַхладнокровноפָּרוּץ לְרוּחוֹתпродуваемый ветрамиרוּחוֹת הַסַחַרкоммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении) -
126 לְרוּחוֹ
לְרוּחוֹему по душе, по нраву, по вкусуרוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качестваרוּחוֹתстраны светаהָרוּחַ הַחַייָהзаводилаרוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]Дух Божийרוּחַ הַקוֹדֶשДух Божий, Святой Духרוּחַ הַדבָרִיםобщая тенденцияרוּחַ חַיִיםдуша, жизненный дух, жизненная силаרוּחַ זַלעָפוֹתураганный ветерרוּחַ חֲרִישִיתлёгкий ветерокרוּחַ יָםветер с моряרוּחַ לְחִימָהбоевой духרוּחַ נְכֵאָהподавленностьרוּחַ עִוועִיםбезумиеרוּחַ פּרָצִיםсквознякרוּחַ צֶווֶתдух коллектива, коллективизмרוּחַ קָדִיםвосточный ветер, суховей (уст.)רוּחַ קרָבбоевой духרוּחַ רְפָאִיםпривидение, духרוּחַ שטוּתглупая мысль; озорствоרוּחַ תזָזִיתбезумствоרוּחוֹ נוֹחָה מִ-он удовлетворён (чем-л.)בְּרוּחַ הַזמַןв духе времениעָשָׂה רוּחַвыламывался, стремился произвести впечатление (сленг)לְלֹא רוּחַ חַיִיםбездыханный, мёртвый (наречие), безжизненныйבְּקוֹר רוּחַхладнокровноפָּרוּץ לְרוּחוֹתпродуваемый ветрамиרוּחוֹת הַסַחַרкоммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении) -
127 עָשָׂה רוּחַ
עָשָׂה רוּחַвыламывался, стремился произвести впечатление (сленг)רוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качестваרוּחוֹתстраны светаהָרוּחַ הַחַייָהзаводилаרוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]Дух Божийרוּחַ הַקוֹדֶשДух Божий, Святой Духרוּחַ הַדבָרִיםобщая тенденцияרוּחַ חַיִיםдуша, жизненный дух, жизненная силаרוּחַ זַלעָפוֹתураганный ветерרוּחַ חֲרִישִיתлёгкий ветерокרוּחַ יָםветер с моряרוּחַ לְחִימָהбоевой духרוּחַ נְכֵאָהподавленностьרוּחַ עִוועִיםбезумиеרוּחַ פּרָצִיםсквознякרוּחַ צֶווֶתдух коллектива, коллективизмרוּחַ קָדִיםвосточный ветер, суховей (уст.)רוּחַ קרָבбоевой духרוּחַ רְפָאִיםпривидение, духרוּחַ שטוּתглупая мысль; озорствоרוּחַ תזָזִיתбезумствоרוּחוֹ נוֹחָה מִ-он удовлетворён (чем-л.)בְּרוּחַ הַזמַןв духе времениלְרוּחוֹему по душе, по нраву, по вкусуלְלֹא רוּחַ חַיִיםбездыханный, мёртвый (наречие), безжизненныйבְּקוֹר רוּחַхладнокровноפָּרוּץ לְרוּחוֹתпродуваемый ветрамиרוּחוֹת הַסַחַרкоммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении) -
128 פָּרוּץ לְרוּחוֹת
פָּרוּץ לְרוּחוֹתпродуваемый ветрамиרוּחַ נ' [ר' רוּחוֹת]1.ветер 2.душа, дух 3. душевные качестваרוּחוֹתстраны светаהָרוּחַ הַחַייָהзаводилаרוּחַ ה' [אֱלוֹהִים]Дух Божийרוּחַ הַקוֹדֶשДух Божий, Святой Духרוּחַ הַדבָרִיםобщая тенденцияרוּחַ חַיִיםдуша, жизненный дух, жизненная силаרוּחַ זַלעָפוֹתураганный ветерרוּחַ חֲרִישִיתлёгкий ветерокרוּחַ יָםветер с моряרוּחַ לְחִימָהбоевой духרוּחַ נְכֵאָהподавленностьרוּחַ עִוועִיםбезумиеרוּחַ פּרָצִיםсквознякרוּחַ צֶווֶתдух коллектива, коллективизмרוּחַ קָדִיםвосточный ветер, суховей (уст.)רוּחַ קרָבбоевой духרוּחַ רְפָאִיםпривидение, духרוּחַ שטוּתглупая мысль; озорствоרוּחַ תזָזִיתбезумствоרוּחוֹ נוֹחָה מִ-он удовлетворён (чем-л.)בְּרוּחַ הַזמַןв духе времениלְרוּחוֹему по душе, по нраву, по вкусуעָשָׂה רוּחַвыламывался, стремился произвести впечатление (сленг)לְלֹא רוּחַ חַיִיםбездыханный, мёртвый (наречие), безжизненныйבְּקוֹר רוּחַхладнокровноרוּחוֹת הַסַחַרкоммерческие ветры (дующие в определенные часы в определённом маправлении)
См. также в других словарях:
Безумство от любви (фильм) — Безумство от любви Fool For Love Жанр мелодрама Режиссёр Роберт Олтмэн Автор сценария Сэм Шепард … Википедия
Безумство духов (фильм) — Безумство духов Ghost Fever Жанр комедия Режиссёр Элан Смити В главных ролях … Википедия
Безумство духов — Ghost Fever Жанр комедия … Википедия
безумство — 1. см. сумасшествие. 2. см. безрассудство Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
БЕЗУМСТВО — БЕЗУМСТВО, безумства, ср. (книжн.). То же, что безумие. || перен. Удаль, презрение к тому, что считается благоразумным. «Безумство храбрых вот мудрость жизни.» Максим Горький. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
безумство — БЕЗУМСТВО, а, ср. Безумное (во 2 знач.), безрассудное поведение, поступок. Совершать безумства. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Безумство храбрых – вот мудрость жизни! Безумству храбрых поем мы песню — Цитата из Песни о Соколе (1898), (См. О смелый Сокол, в борьбе с врагами истек ты кровью.) В начале 900 х годов часто приводилась в большевистских прокламациях. Словарь крылатых слов. Plutex. 2004 … Словарь крылатых слов и выражений
безумство — БЕЗУМСТВО1, бешенство, разг. сниж. шиза БЕЗУМСТВОВАТЬ, беситься, разг. сумасшествовать, разг. юродствовать, разг. сниж. шизовать БЕЗУМСТВО2, бешенство, неистовство БЕЗУМНЫЙ, разг. бешеный, необузданный, ярый БЕЗУМСТВОВАТЬ,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
безумство — БЕЗУМСТВО, а, ср То же, что безумие. Безумство Аркадия стало теперь очевидным … Толковый словарь русских существительных
Безумство — ср. разг. то же, что безумие Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
безумство — безумство, безумства, безумства, безумств, безумству, безумствам, безумство, безумства, безумством, безумствами, безумстве, безумствах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов