-
1 мұқият
сын.1) attentive, meticulous, thorough, exactingаккуратный, исполнительный2) industiousисполнительный -
2 мұқият
careful, thorough -
3 негов
his; itsтози молив е негов this pencil is his, this pencil belongs to himнегова си работа it's his own businessнеговата не е за завиждане he isn't to be envied; his plight isn't betterтой иска да бъде все неговата he always wants to have his way* * *нѐгов,прит. мест. his; its; един \негов приятел a friend of his; • \негова си работа it’s his own business; \неговата не е за завиждане he isn’t to be envied; his plight isn’t better; той иска да бъде все \неговата he always wants to have his way.* * *his; its* * *1. his;its 2. НЕГОВa си работа it's his own business 3. НЕГОВата не е за завиждане he isn't to be envied;his plight isn't better 4. един НЕГОВ приятел a friend of his 5. това е НЕГОВ(ият) молив this is his pencil, this pencil belongs to him 6. този молив е НЕГОВ this pencil is his, this pencil belongs to him 7. той иска да бъде все НЕГОВата he always wants to have his way -
4 възлюбен
1. същ. sweetheart, true love, darling, beloved2. прил. dear, dearly (be)loved* * *възлю̀бен,мин. страд. прич.1. (-ият) като същ. sweetheart, true love, darling, beloved;2. като прил. dear, dearly (be)loved.* * *beloved: I will write a letter to my възлюбен. - Ще напиша писмо на възлюбения си.; darling; sweetheart (и в обръщение)* * *1. прил. dear, dearly (be)loved 2. същ. sweetheart, true love, darling, beloved -
5 вярващ
believer* * *вя̀рващ,* * *believer; believing* * *believer -
6 евакуиран
evacuateевакуиран се be evacuated, remove.evacuatedсъщ. evacuee* * *евакуѝран,мин. страд. прич. evacuated; като същ. евакуѝран (-ият) м., -и evacuee.* * *evacuee* * *1. evacuate 2. ЕВАКУИРАН ce be evacuated, remove.evacuated 3. същ. evacuee -
7 завеждащ
manager, director, head, chief, superintendantзавеждащ снабдяването a supplies manager, a manager in charge of suppliesзавеждащ движението a traffic managerзавеждащ товара и неговата разпродажба (на търговски кораб) supercargoзавеждащ канцеларията a head clerk, ам. chief executiveзавеждащ отделение a head of a department, ( в болница) a chief doctor of a departmentзавеждащ детско отделение a chief pediatricianзавеждащ хирургическо отделение a chief surgeonзавеждащ учебната част a director of studies, an assistant headmasterзавеждащ катедра a head/chairman of a department* * *завѐждащ,сег. деят. прич.; като същ. завѐждащ (-ият) м., -и manager, director, head, chief, superintendent; \завеждащ движението traffic manager; \завеждащ детско отделение chief pediatrician; \завеждащ канцеларията head clerk, амер. chief executive; \завеждащ катедра head/chairman of a department; \завеждащ отделение head of a department, (в болница) chief doctor of a department; \завеждащ снабдяването supplies manager, manager in charge of supplies; \завеждащ товара и неговата разпродажба (на търг. кораб) supercargo; \завеждащ учебната част director of studies, an assistant headmaster; \завеждащ хирургическо отделение chief surgeon.* * *managing; chief{tSi;f}; manager: a supplies завеждащ - завеждащ снабдяването* * *1. manager, director, head, chief, superintendant 2. ЗАВЕЖДАЩ движението a traffic manager 3. ЗАВЕЖДАЩ детско отделение a chief pediatrician 4. ЗАВЕЖДАЩ канцеларията a head clerk, ам. chief executive 5. ЗАВЕЖДАЩ катедра a head/chairman of a department 6. ЗАВЕЖДАЩ отделение а head of a department, (в болница) а chief doctor of a department 7. ЗАВЕЖДАЩ снабдяването a supplies manager, a manager in charge of supplies 8. ЗАВЕЖДАЩ товара и неговата разпродажба (на търговски кораб) supercargo 9. ЗАВЕЖДАЩ учебната част a director of studies, an assistant headmaster 10. ЗАВЕЖДАЩ хирургическо отделение a chief surgeon -
8 задържан
1. прил. arrested, taken into custody, under detentionам. held2. същ. detainee* * *задържа̀н,мин. страд. прич. (и като прил.)1. arrested, taken into custody, under detention; амер. held; икон. \задържани средства retention funds;2. като същ. задържан (-ият) м., -и detainee.* * *captive* * *1. ам. held 2. прил. arrested, taken into custody, under detention 3. същ. detainee -
9 командващ
кома̀ндващ,сег. деят. прич. (и като прил.)1. commanding;2. като същ. - ият м., -и commander; \командващ армия army commander.* * *commanding
См. также в других словарях:
қият — зат. Ежелгі түрік тайпаларының бірі. Ежелгі түріктің қ и я т руынан шыққан Шыңғысқан ұрпақтары Қазақ Ордасында ақсүйек деп саналған (Ата салты., 19). Көшпелі қ и я т т а р д ы ң арасынан шыққан сол бөрі жеген ұрпағы – Темірші (А.Сатаев, Бәрі де … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
муваффақият — [موفقّيت] а 1. комёбӣ, барор; пешрафт, пешравӣ 2. ғалаба, фирӯзӣ, ғолибият; бо муваффақият бо натиҷаҳои нағз; муваффақият ба даст овардан комёб гаштан, ба пешравӣ ноил шудан; муваффақият талабидан (хостан) барор ва пешравӣ орзу кардан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
бесалоҳиятӣ — [بي صلاحيتي] бесалоҳият будан, салоҳият надоштан, шоистагии кореро надоштан; белаёқатӣ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
илаһият — Илаһи булу 2. Дини фәлсәфә гыйлеме 3. күч. юг. Гүзәллек, соклану, гаҗәпләнү сер, илаһият тулган зур күзләр … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
номувафаққиятӣ — [ناموفقيتي] ниг. бемуваффақиятӣ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
маһият — иск. кит. 1. Нәр. б. табигый хәле, сыйфаты 2. Нәр. б. төбе, чыны, үзлеге, асылы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
бағият — [بغيت] а. кит. анҷоми кори нораво дар ҳаққи касе, бадкорӣ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
бемуваффақият — [بي موفقيت] бебарор, тав фиқ наёфта, нокомона, натиҷаи матлуб надода … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
бемуваффақиятӣ — [بي موفقيتي] бебарорӣ, нокомӣ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
бесалоҳият — [بي صلاحيت] салоҳиятнадошта, шоистаи коре нашуда; белаёқат … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
бомуваффақият — [باموفقيت] ба таври муваффақиятнок, бобарор: анҷоми бомуваффақияти кор … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ