Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(+leku)

  • 1 léku (2.p.)

    • медикамента
    * * *

    České-ruský slovník > léku (2.p.)

  • 2 leku

    место

    Euskal-errusiar hiztegi > leku

  • 3 leku arriskutsu zahar

    заброшенная площадка, представляющая опасность для окружающей среды

    Euskal-errusiar hiztegi > leku arriskutsu zahar

  • 4 leku erregistratu

    зарегистрированный объект охраны окружающей среды

    Euskal-errusiar hiztegi > leku erregistratu

  • 5 leku historiko

    историческое место

    Euskal-errusiar hiztegi > leku historiko

  • 6 jídla a léků

    • еды и медикаментов
    * * *

    České-ruský slovník > jídla a léků

  • 7 lehentasunezko eroste-eskubideko leku

    район преимущественного права покупки (земельного участка)

    Euskal-errusiar hiztegi > lehentasunezko eroste-eskubideko leku

  • 8 Munduko Ondarean sartutako leku

    памятник мировой культуры

    Euskal-errusiar hiztegi > Munduko Ondarean sartutako leku

  • 9 účinek léku

    České-ruský slovník > účinek léku

  • 10 lek

    сущ.
    • лекарство
    • медикамент
    • медицина
    * * *

    %1 ♂, Р. \leku лекарство ň;

    \lek na coś лекарство от (против) чего-л.;

    brać \lek принимать лекарство

    + lekarstwo

    * * *
    I м, Р leku
    лека́рство n

    lek na coś — лека́рство от (про́тив) чего́-л.

    brać lek — принима́ть лека́рство

    Syn:
    II м

    Słownik polsko-rosyjski > lek

  • 11 lęk

    сущ.
    • лекарство
    • медикамент
    • медицина
    * * *

    %1 ♂, Р. \leku лекарство ň;

    \lek na coś лекарство от (против) чего-л.;

    brać \lek принимать лекарство

    + lekarstwo

    * * *
    м, Р lęku
    боя́знь ż, страх; ро́бость ż

    lęk przestrzeniмед. боя́знь простра́нства, агорафо́бия

    odczuwać lęk przed kimś, czymś — боя́ться кого́-л., чего́-л., испы́тывать страх перед ке́м-л., че́м-л.

    ogarnął go lęk — его́ охвати́л страх

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > lęk

  • 12 łęk

    ♂, Р. \łęku 1. полукруг, дуга ž;
    2. (siodła) лука ž; 3. архит. арка ž; 4. геол. синклиналь ž; 5. тех. кулиса ž; ● koń z \łękami спорт. конь для маховых упражнений
    +

    1. kabłąk, łuk 3. łuk 4. synklina

    * * *
    м, Р łęku
    1) полукру́г, дуга́ ż
    2) ( siodła) лука́ ż
    3) архит. а́рка ż
    4) геол. синклина́ль ż
    5) тех. кули́са ż
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > łęk

  • 13 padać

    глаг.
    • валить
    • валиться
    • впасть
    • завалиться
    • опадать
    • падать
    • пасть
    • разрушать
    • рухнуть
    • слететь
    • спадать
    • упасть
    * * *
    pad|ać
    несов. 1. падать;

    \padać z nóg валиться с ног; bydło \padaćа скот падает (дохнет); ludzie \padaćają jak muchy люди мрут как мухи; cień (światło) \padaća тень (свет) падает (ложится); łzy \padaćają слёзы капают;

    2. (о deszczu, śniegu itp.) идти;

    \padaćа deszcz идёт дождь; rosa \padaćа выпадает роса; znów \padaćа опять идёт дождь;

    3. (о okrzykach, strzałach itp.) раздаваться;
    4. (о nieszczęściu itp.) постигать; 5. (о lęku, przerażeniu itp.) нападать, находить; ср. paść1
    * * *
    несов.
    1) па́дать

    padać z nóg — вали́ться с ног

    bydło pada — скот па́дает (до́хнет)

    ludzie padają jak muchy — лю́ди мрут как му́хи

    cień (światło) pada — тень ( свет) па́дает (ложи́тся)

    łzy padają — слёзы ка́пают

    2) (o deszczu, śniegu itp.) идти́

    rosa pada — выпада́ет роса́

    znów pada — опя́ть идёт дождь

    3) (o okrzykach, strzałach itp.) раздава́ться
    4) (o nieszczęściu itp.) постига́ть
    5) (o lęku, przerażeniu itp.) напада́ть, находи́ть; ср. paść I

    Słownik polsko-rosyjski > padać

  • 14 paść

    глаг.
    • валиться
    • впасть
    • завалиться
    • опадать
    • падать
    • пасти
    • пасть
    • рухнуть
    • слететь
    • спадать
    • упасть
    * * *
    1) (łupem, ofiarą) стать
    2) paść (np. o nieszczęściu) напасть, постигнуть
    3) paść (o haśle, rozkazie) быть брошенным, быть отданным
    4) paść (rozlec się – o strzale) грянуть, раздаться
    5) paść (spasać) откармливать
    6) pot. paść (być zmęczonym) замучиться, устать, утомиться
    7) paść (wypasać) пасти
    8) paść (np. o twierdzy) гл. пасть, сдаться, покориться
    9) paść (o rekordzie) гл. пасть (о рекорде)
    10) paść (o cieniu, świetle, wzroku itp.) гл. пасть, упасть, лечь
    11) paść (polec, zginąć) гл. пасть, погибнуть
    12) paść (trafić) гл. пасть, выпасть
    13) paść (zdechnąć) гл. пасть, передохнуть
    opaść гл. пасть (опуститься)
    przen. upaść (np. nisko) гл. перен. пасть (напр. низко)
    pułapka сущ. пасть (капкан)
    paszcza сущ. пасть (рот)
    * * *
    %1, padnę, padnie, padnij, padł, padli сов. 1. пасть;
    2. (o okrzykach, strzałach itp.) раздаться; 3. (o nieszczęściu itp.) постигнуть; 4. (o lęku, przerażeniu itp.) напасть, найти; 5. (o sztuce, przedstawieniu) провалиться, потерпеть провал; ●
    * * *
    I padnę, padnie, padnij, padł, padli сов.
    2) (o okrzykach, strzałach itp.) разда́ться
    3) (o nieszczęściu itp.) пости́гнуть
    4) (o lęku, przerażeniu itp.) напа́сть, найти́
    5) (o sztuce, przedstawieniu) провали́ться, потерпе́ть прова́л
    - padł rozkaz
    - padł wyrok
    - padnij!
    - paść ofiarą
    - paść plackiem
    - paść trupem
    II pasę, pasie, pasł, pasiony несов.
    1) пасти́
    2) ( tuczyć) отка́рмливать, упи́тывать

    Słownik polsko-rosyjski > paść

  • 15 pasta

    сущ.
    • макароны
    • паста
    • тесто
    • чистка
    * * *
    1) (do podłogi) мастика
    2) pasta (grzybowa, warzywna) икра(овощная, грибная)
    3) obuw. pasta (do butów) обувн. крем, вакса, гуталин
    4) pasta (do zębów) паста (зубная)
    5) kulin. pasta (pomidorowa) кулин. паста (томатная)
    6) med. pasta (postać leku) мед. паста (лекарственная форма)
    7) techn. pasta (termoprzewodząca) техн. паста (теплопроводная), разг. термопа ста
    kulin. makaron кулин. паста (макаронное изделие)
    * * *
    ♀ паста;

    \pasta do butów сапожный крем; \pasta do podłogi мастика; \pasta do zębów зубная паста; \pasta pomidorowa томат-паста

    * * *
    ж
    па́ста

    pasta do butów — сапо́жный крем

    pasta do podłogi — масти́ка

    pasta do zębów — зубна́я па́ста

    pasta pomidorowa — тома́т-па́ста

    Słownik polsko-rosyjski > pasta

  • 16 angsterfüllt

    angsterfüllt pełen lęku, wylękły

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > angsterfüllt

  • 17 Darreichungsform

    Darreichungsform f MED sposób stosowania (leku)

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Darreichungsform

  • 18 furchtlos

    furchtlos nieustraszony, bez lęku

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > furchtlos

См. также в других словарях:

  • Leku — Original name in latin Leku Name in other language Leku, Locu State code ET Continent/City Africa/Addis Ababa longitude 6.87309 latitude 38.44425 altitude 1873 Population 11398 Date 2013 05 18 …   Cities with a population over 1000 database

  • Chillida-Leku — 43°16′41″N 2°0′1″W / 43.2779473703213, 2.0003163814544678Coordenadas …   Wikipedia Español

  • Chillida-Leku-Museum — Das Museumsgebäude Das Chillida Leku Museum ist dem Gedenken des im Jahr 2002 verstorbenen spanischen Bildhauers Eduardo Chillida gewidmet. Es befindet sich in Hernani in der Provinz Guipúzcoa. Das Museum besteht aus einem Museumsgebäude mit… …   Deutsch Wikipedia

  • Hotel Leku Eder — (Сан Себастьян,Испания) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Kristobal Balenzi …   Каталог отелей

  • Midrash Leku Nerannena — Rabbinic Literature Talmudic literature Mishnah • Tosefta Jerusalem Talmud • Babylonian Talmud Minor tractates Halakhic Midrash Mekhilta de Rabbi Yishmael (Exodus) Mekhilta de Rabbi Shimon (Exodus) Sifra (Leviticus) Sifre (Numbers Deuteronomy)… …   Wikipedia

  • Emmanuel Leku Apuobo — is the interim Administrator of Ituri …   Wikipedia

  • Circonscription de Leku — La circonscription de Leku est une des 121 circonscriptions législatives de l État fédéré des nations, nationalités et peuples du Sud, elle se situe dans la Zone Sidama. Sa représentante actuelle est Amarech Adola Orrissa. Voir aussi… …   Wikipédia en Français

  • Chillida-Leku — El Museo de Chillida Leku, un gran espacio de jardines y bosques y un caserío remodelado, donde el escultor Eduardo Chillida Juantegui, distribuyó una gran muestra de su obra, está situado en las inmediaciones de Hernani, provincia de Guipúzcoa… …   Enciclopedia Universal

  • lekuoti — lekuoti, uoja, ãvo intr. KII16, Lnkv, Ps, Ilg; Q321alsuoti iškišus liežuvį (apie šunį); pailsus tankiai, sunkiai alsuoti, gaudyti orą: Šuo lekuo[ja] išsižiojęs Vdžg. Tolyj miške apsistojo bėgę [vilkas ir šuo] ir, liežuvius it pančius išleidę,… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • lėkuoti — lėkuoti, uoja, ãvo Bgs, Pnd, Pl, Kp, Krtv, Dbk, Švn žr. lekuoti: Kai šilta, tai šunys, iškišę liežuvius, lėkuoja Slm. Nuo šilimos net varna lėkuoja Lel. Pradėjo karvė lėkuoti lėkuoti, per dvi dienas ir nudvėsė Klm. Velnias … nu parilsio lėkuoja …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Lek albanés — Lek shqiptar en Idioma albanés Código ISO ALL Ámbito …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»