Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(+gauza)

  • 81 gorritu

    du/ad.
    1. ( oro.) to redden, make red, turn red; izara odolez \gorritua the sheet turned red with blood
    2. ( tindatu) to dye red
    3.
    a. Nekaz. to work, clear; lurra \gorritu to clear the land; tarteka \gorritu to loosen and weed in between with a hoe | to dig at (the ground)
    b. (esa.) aspaldion ez dugu lurra \gorritu it's been a while since we've had a {burial || funeral}
    4. ( eguzkiak azala) to burn
    5. Sukal. to brown, cook lightly; haragia \gorritu to cook the meat lightly da/ad.
    1. to {grow || turn || become} red, redden; sagarrak \gorritu dira the apples have turned red | the apples have acquired a red colour; labea \gorritu da the oven has turned red hot | the oven has heated up
    2.
    a. ( aurpegia) to blush; aurpegia \gorritu zitzaion her face blushed; lotsaz gorritzen ez bada if she doesn't blush with shame
    b. ( begia) to get bloodshot
    c. ( masailak) to turn ruddy
    3. Med.
    a. ( eritasunak, beroak eragindakoa) to break out in a (heat) rash
    b. ( eguzkiak eraginda) to get sunburned
    4.
    a. ( burdinazko gauza) to turn red with rust
    b. ( landarea) to become ; garoak gorritzen hasi dira the ferns have started to turn red

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gorritu

  • 82 gutxiegi

    iz. (Akad.) fail, F; matematikan \gutxiegi bat atera zuen he got an F in mathematics | he failed mathematics zenb.
    2. ( zenbatzen diren gauzekin) too few; liburu \gutxiegi irakurtzen dituzte herri honetan they read too few books in this town

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gutxiegi

  • 83 guzi

    zenb.
    1.
    a. [+ -a, —] whole, all; egun \guzia the whole day ; Freedonia \guziaren jabea zen he was the owner of all Freedonia ; liburu \guzia irakurri zuen he read all of the book
    b. ( izo. gisan) all, everything; \guzia nahi dut I want it all | I want all of it
    c. eta \guzi and all ; jantzi eta \guzi erori zen ibaira she fell into the river, clothes and all
    2.
    a. [+ -ak ] all, every; gauza \guziak all things | everything; herri \guzietan in every country; herri \guzi-\guzietan in every single country
    b. ( izo. bezala) all; \guziok dakigu hori all of us know that | we all know that; \guziok dakizue hori all of you know that | you all know that
    3. (+ hau, hori, hura) all; denbora hartan \guzian in all that time; haiek \guziak all of them
    4. (esa.) \guziarekin ere nevertheless | nonetheless; \guziaz ere nevertheless Oharra: guzti duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., mundu guzti aurkitzeko, bila ezazu mundu adieran
    Jakingarria: Izena kontagarria badugu eta singularrean agertzen baldin bada, ingelesdunek "the whole" esan nahiago dute. They will clean the whole house etxe osoa garbituko dute

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > guzi

  • 84 guzti

    zenb.
    1.
    a. [+ -a, —] whole, all; egun \guztia the whole day ; Freedonia \guztiaren jabea zen he was the owner of all Freedonia ; liburu \guztia irakurri zuen he read all of the book
    b. ( izo. gisan) all, everything; \guztia nahi dut I want it all | I want all of it
    c. eta \guzti and all ; jantzi eta \guzti erori zen ibaira she fell into the river, clothes and all
    2.
    a. [+ -ak ] all, every; gauza \guztiak all things | everything; herri \guztietan in every country; herri \guzti-\guztietan in every single country
    b. ( izo. bezala) all; \guztiok dakigu hori all of us know that | we all know that; \guztiok dakizue hori all of you know that | you all know that
    3. (+ hau, hori, hura) all; denbora hartan \guztian in all that time; haiek \guztiak all of them
    4. (esa.) \guztiarekin ere nevertheless | nonetheless; \guztiaz ere nevertheless Oharra: guzti duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., mundu guzti aurkitzeko, bila ezazu mundu adieran
    Jakingarria: Izena kontagarria badugu eta singularrean agertzen baldin bada, ingelesdunek "the whole" esan nahiago dute. They will clean the whole house etxe osoa garbituko dute

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > guzti

  • 85 hainbeste

    zenb. [+3]
    1. ( zenbatu ezinezko izenekin) so much; \hainbeste ur so much water; \hainbeste gorroto dio etsaiari he has such hatred for the enemy
    2. ( zenbatzeko moduko izenekin) so many \hainbeste liburu so many books; \hainbeste mongoliar so many Mongolians; \hainbeste gauza dira han there are so many things there
    3. ( izenik gabe) so many; \hainbestek uste dute hori so many think that
    4. ( adb. gisan)
    a. so much; ez nuen uste \hainbeste balio zuenik I didn't think it was worth so much
    b. \hainbeste kostako da it will cost so much
    5. (esa.) beste \hainbeste another so many

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hainbeste

  • 86 hala nola

    adb.
    1. Lit. (bezala) like, as; \hala nola \hala nola ohoina gauez ezustean jiten baita, hala-hala herioa as a thief comes unexpectedly at night, so does death; baina herioa ondotik darraio \hala nola \hala nola itzala death follows close behind like a shadow
    2. ( esaterako) such as; gero gauza asko egin beharko du \hala nola \hala nola etxea txukundu then we'll have to do a lot of things such as cleaning the house; Etxepareren hizkera euskalaririk gehienek ukitu dute, \hala nola \hala nola Stempf-ek, Schuchardt-ek eta inork baino barrenkiago, Ren— Lafonek most Basque scholars have touched on Etxepare's language such as Stempf, Schuchardt, and nobody deeper than Ren— Lafon.

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hala nola

  • 87 harrigarri

    io.
    1. ( izugarria, miresgarria) admirable, awe-inspiring
    2. ( bitxia) strange, odd; gauza \harrigarriak gertatzen zaizkizu beti strange things are always happening to you
    3. ( aztoragarria, zoragarria) amazing, astounding; \harrigarria da niri ez esan izana it's amazing that I wasn't told

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > harrigarri

  • 88 harritu

    ["harri" (stone) + -tu] io.
    1. surprised, amazed
    2. petrified; zuhaitz handi \harrituak large, petrified trees du/ad.
    1.
    a. to turn... to stone; bizimodu gogorrak bihotza \harritu dio her hard life has turned her heart to stone
    b. (Geol.) to petrify
    2. ( ustekabea izan) to amaze, surprise; \harritu ninduen gauza bakarra the only thing that surpised me da/ad.
    1.
    a. to turn to stone; bihotza \harritu zaio her heart's turned to stone
    b. (Geol.) to become petrified
    2. (irud.)
    a. to be {surprised || amazed}; horrekin \harritu ziren they were surprised at that
    b. borondate gaiztoan \harrituak eta finkatuak those who are stuck and fixed in their evil ways
    c. to turn stiff with cold

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > harritu

  • 89 hau

    erak.
    1. this; emakume \hau this woman; emakume honek esango dizu this woman will tell you
    2. ( izenordain gisa) it (gauza bada), he gizonezkoa., she emakumezkoa. ; honek esan duenez as (s)he has said
    3. ( indargarri gisa) nik, lotsagabe honek, egin nuen I myself, having no shame, did it
    4. ( harridura adierazteko) \hau duk bera! he is something else!; \hau da \hau! this is something else!
    5. (+ bai) \hau bai dela egia now this is the truth!; \hau bai atsegina! now this is nice!
    6. (esa.) \hau da that is to say | i.e.

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hau

  • 90 heriotza

    iz.
    1. death, demise; berezko \heriotza natural death; betiko \heriotza eternal death | death for eternity; heriotzeraino until death ; gorputzaren \heriotza physical death; espirituaren \heriotza spiritual death
    b. ( \heriotza jakin bat) death; urkamendiko \heriotza death at the scaffold ; haren \heriotzaren mendeurrena the centennial of his death; e-r \heriotzaren azpian debekatu to forbid sth by pain of death
    c. ( animaliena) death; zaldiaren \heriotzaa the horse's death
    d. ( gauza, hizkuntza) extinction, demise, death; bide horretatik doa gure hizkuntza by following that road our language is heading for its demise
    e. [ izenen aurrean heriotz ] death-; \heriotza-epai death sentence; \heriotza talde death squad
    2. ( Herio) Death; \heriotzak eraman zuenean when death took her; H\heriotza izugarriaren atzaparretan in the clutches of a dreadful death; O H\heriotza, non dago hire eztena? Oh Death, where is thy sting?

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > heriotza

  • 91 hits

    iz.
    1. ( mantxa) blotch, blur; \hits bat mirail honek badu erdian the mirror has a blotch in the middle
    2. ( adorea) pluck, nerve, courage
    3. (irud.) \hits bat bada orain bi adiskideren artean relations have cooled between the two friends io.
    1. ( bizitasunik ez duena, e.a.)
    a. ( kolorea) dull, drab
    b. ( aurpegia) pale, pallid
    c. ( argia, eguzkia) dull, dim
    d. ( begia) languid, dull, unexpressible
    e. (edari) flat
    f. ( herria, omena) dull, dreary, desolate, dismal; Berastain halako herri \hitsa zen Berastain was such a dreary place
    2.
    a. ( itxura) dull; itxura \hitseko gizon bat a shabby-looking man
    b. ( zikina) dirty, filthy ; \hitsak daude etxe horretako bazterrak the corners in that house are dirty
    a. ( oro.) sad, lamentable; gauza \hitsa da holako zerbait egin beharra it's a sad thing having to do that
    b. ( gertakaria, gertaera) sad, tragic, dire, pitiful
    c. ( gogoeta, kanta, oroipena) sad, mournful, sorrowful
    d. ( bazkari, afaria) sorry, miserable; bazkari \hitsa egin dugu gaur we had a sorry excuse for a dinner today
    e. ( omena, izena) bad, sorry, sorrowful; hango jendeak omen \hitsa du people from there have a bad reputable
    4. ( herabea) unassertive, timid, irresolute
    5. ( exkaxa) bad, poor, scant, meagre (GB), meager (USA) ; euri bakan egiten du eta uztai beti \hitsak izaten dira it rains ever so slightly and the crop yield is usually meagre
    6. ( ahula) weak, feeble

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hits

  • 92 hondo

    [from Rom. "fondo"] iz.
    1.
    a. bottom; \hondoa jo run aground; ontziaren \hondoan on the bottom of the ship; \hondora joan to go to the bottom; zuloaren \hondoraino to the very bottom of the pit
    b. (irud.) bottom; bihotzaren \hondotik from the bottom of his heart
    2.
    a. ( besteen atzean dagoen edo ikusten den zatia edo gauza) back, rear; gelaren \hondoa the back of the room
    b. (Arteg.) background; irudi gorri batzuk \hondo beltzaren aurrean some red objects on a black background

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hondo

  • 93 honenbeste

    zenb. [+1]
    1. ( zenbatu ezinezko izenekin) so much; \honenbeste ur daukagu we have so much water; \honenbeste gorroto diogu etsaiari we have such hatred for the enemy
    2. ( zenbatzeko moduko izenekin) so many; gizon honek ez du \honenbeste gauza this man hasn't got so many things; \honenbeste liburu dut etxean I have so many books at home
    3. ( izenik gabe) few; \honenbestek uste dugu hori hori egia dela so many of us think that is true
    4. ( adb. gisan) so much; ez nuen uste liburu honek \honenbeste balio zuenik I didn't think this book was worth so much; guk ere egin genezake beste \honenbeste we could do another so many

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > honenbeste

  • 94 hurren

    io.
    1. ( hurbilena) nearest, nearby; \hurren den etxean at the nearest house
    b. imminent, impending, looming, pending ; heriotza \hurren daukazu your death is imminent
    c. ( + denbora) next; \hurren zen eguzkiaren sartzea it was getting close to sunset
    d. ahaide \hurren close relative | next of kin
    2. ( ondo-ondotik datorrena, hurrengoa)
    a. next, following, subsequent; koronel mailaren \hurrena da jeneralarena the rank after colonel is general; neguaren \hurrena udaberria dator spring follows winter; gauaren \hurren eguna dator day follows night
    b. idazkaria eta idazkari \hurrena the secretary and undersecretary adb.
    a. subsequently; taldea agertu zen Zumaian, Getarian, Zarautzen eta \hurren Orion the group showed up in Zumaia, Getaria, Zarautz, and then in Orio
    b. next ; ikusiko dugu zer dioen \hurren datorrenean we'll see what he says next time when he comes
    c. next, following; \hurren eguneko jaian on the holiday of the following day
    2. ( + aditz era burutuaren ondoan) close to; globoak \hurren saldu zituelarik being close to selling out of balloons; hil \hurren zen he was close to death
    3. Lit. ( ia) well nigh formala., almost, nigh on formala. ; gizonen \hurren lau laurdenak well nigh four out of four men; eri zen \hurren beti he was {nigh onto || always} sick; gauza guztiak \hurren galduak dira everything is well nigh lost

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hurren

  • 95 huskeria

    iz.
    1. nonsense, trifle; \huskeria batengatik haserretzen da she gets angry over the least little thing; hutsaren hurrengo \huskeriaak trifling trifles; beti \huskeriaak eztabaidatzen zituzten they were always arguing about trifling matters; euskalkien arteko gerra ez da inondik ere euskalkiena, titare batean aise kabitzen den \huskeria baizik the war among the Basque dialects has nothing to do with the dialects themselves but is rather more like a storm in a teacup; \huskeriazaleak direnak those who are fond of nonsense
    a. ( kopuru txiki) trifle
    b. ( balio gutxikoa) trinket

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > huskeria

  • 96 igarokor

    io.
    1. passing, fleeting, ephemeral; maiteminaren lilura \igarokorra the fleeting thrill of falling in love; bereizten ditu gauza \igarokorrak beren lege iraunkorretik he distinguishes passing things from their eternal natures
    2. transitory

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > igarokor

  • 97 ikasi

    io.
    1. ( p.) learned; gizon eskolatu eta \ikasia an educated and learned man
    2. ( gauza) learned du/ad.
    1. to learn; e-r egiten \ikasi to learn to do sth; ederki \ikasi zuen euskara Brettschnei-der-ek Brettschneider learnt Basque very well ; ez dakigu beste euskararik geure guraso eta herrikei entzunda \ikasi dieguna baino we don't know any Basque aside from what our parents taught us or what we've heard from the people in our town; pentsaera eta gizalegea gurasoengandik \ikasia dut I've learnt to think and be courteous from my parents
    2. ( estudiatu) to study; filosofia Zorroa-gako fakultatean \ikasi zuen he studied philoso-phy at the Zoroaga School (of Philosophy)
    3. ( jakin, jabetu) to learn; eta nondik \ikasi ze-nuen gure herriaren berri? just how did you learn about our town? ; nola eta zer erosi zuten ez dut \ikasi baina jakin dut nor ziren I didn't learn just how and what they bought but I did find out who they were

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ikasi

  • 98 ilundu

    du/ad.
    1.
    a. ( zerua) to darken; hodeiek zerua iluntzen dute clouds darken the sky
    b. ( gela) to darken, make... {dark || dull}; {alfonbrak || tapizak} gela iluntzen du the rug makes the room (look) dark
    a. ( p.) to fill... with gloom, sadden; berri hark bihotza \ilundu zion the news filled his heart with gloom
    b. ( bizitza, bidaialdia, e.a.) to cast a shadow over; zorigaitzak haren izaera \ilundu du misfortune has given him a gloomy outlook on life | misfortune has made him a gloomy person
    3. ( ulergaitza bihurtu) to obscure; horrek misterioa areago iluntzen du that deepens the mystery even more; kritikari honek gauzarik errazenak iluntzen ditu this critic likes to {cloud || obsure} the simplest issues; ardoak adimena iluntzen du wine muddles one's mind; esaldia argitu beharrean \ilundu to make a sentence obscure instead of clear
    4. ( eguna) to darken; \ilundu baino lehen before dark; goazen, iluntzen ari du let's go, it's getting dark ; neguan berehala iluntzen du it gets dark quickly in winter da/ad.
    1.
    a. ( zerua, gela) to darken, grow dark
    b. ( eguna) to {get || grow} dark
    c. ( eguraldia, zerua) to become overcast, darken
    d. ( kolorea) to grow sombre (GB), somber (USA), darken
    e. eguzkia eta ilargia \ilunduko dira orduan then the sun and the moon will grow dark
    2.
    a. ( p., izaera) to become {gloomy || morose || glum}; aurpegia \ilundu zitzaion his face saddened; barrua \ilundu zitzaion eta nahastu zen he become gloomy inside and grew confused
    b. ( egoera) gloomy, woeful; egoera politikoa \ilundu da the political situation has turned gloomy
    c. ( behatu) to cloud over; beren begiak ilun bitez gauza onik ikus ez dezaten may their eyes be blinded so that they may not see anything good

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ilundu

  • 99 irabiatu

    iz. Sukal. shake du/ad.
    1. ( arrautzak, etab.) to beat, whip
    a. to mix up; mundu honetako gauza guztiak \irabiaturik daude everything in this world is mixed up
    b. ( burua) to daze, confuse; ardoaren indarrak burua \irabiatu zion the impact of the wine made his head swim
    3. ( autoa, ibilgailua, e.a.) to turn over, overturn

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > irabiatu

  • 100 itsusi

    io.
    1.
    a. ( itxura) ugly, hideous; deabrua baino \itsusiagoa uglier than sin; izugarri \itsusia zen she was terribly ugly; batzutan Jainkoari \itsusi zaio munduari eder zaiona sometimes God deems ugly what the world deems to be lovely
    b. ( ikuspegia, etxea, e.a.) ugly, insightly
    a. ( oro.) horrible, terrible, dreadful; gauza \itsusia da drogak hartzea it is a deadful thing to take drugs; zein \itsusi eta lotsagarri den sorterriko hizkuntza ez jakitea what a dreadful and shameful thing not knowing the language of the country of one's birth; gaiztakeria \itsusi hideous evil; bekatu \itsusi eta nazkagarriak ugly and abominable sins
    b. ( egoera) nasty
    c. ( hitza) foul, dirty
    d. ( istorioa, olgeta, ipuina) dirty

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > itsusi

См. также в других словарях:

  • gauzier — gauz·y || gɔːzɪ adj. similar to gauze, resembling gauze …   English contemporary dictionary

  • gauziest — gauz·y || gɔːzɪ adj. similar to gauze, resembling gauze …   English contemporary dictionary

  • gauzy — gauz·y || gɔːzɪ adj. similar to gauze, resembling gauze …   English contemporary dictionary

  • Antipassive voice — The antipassive voice is a verb voice found mostly in ergative languages. Like the passive voice, the antipassive decreases the verb s valency by one.The antipassive works on transitive verbs by deleting the object (marked with the absolutive… …   Wikipedia

  • Número gramatical — Para otros usos de este término, véase Número (desambiguación) y Números. El número gramatical es una categoría morfológica que indica si el referente de un sintagma o predicacción se refiere a uno o varias entidades. De acuerdo con esa… …   Wikipedia Español

  • BBS 1 Goslar -Am Stadtgarten- — Haupteingang der BBS 1 Goslar Am Stadtgarten …   Deutsch Wikipedia

  • Choukou Senshi Changéríon — Genre Tokusatsu Created by Toei Starring Takashi Hagino Mie Hayashi Yuka Matsui Kazunari Aizawa Opening theme OVER THE TIMES Ima o Koete …   Wikipedia

  • Beteigeuze — Datenbanklinks zu Beteigeuze Stern Beteigeuze (α Orionis) …   Deutsch Wikipedia

  • Geniza — Eine Geniza [geˈniːza], im Deutschen meist Genisa geschrieben[1] (hebr. גניזה gənīzā; aus pers.: gonj Schatzkammer; Plural: Genizoth), ist ein vermauerter Hohlraum zur Aufbewahrung ausgedienter jüdischer liturgischer Schriften. Hier wurden nicht… …   Deutsch Wikipedia

  • Basco-algonquin — Parlée au Canada Région Terre Neuve et Labrador, Québec, Nouvelle Écosse surtout sur l île du Cap Breton), Nouveau Brunswick Classification par famille …   Wikipédia en Français

  • Grammaire Du Basque — Article principal : Basque. Si la grammaire basque est d une originalité radicale, on estime que 75% du vocabulaire de la langue basque provient de langues géographiquement voisines (celte, latin, gascon, roman de Navarre, espagnol,… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»