-
1 οφις
- εως и εος, ион. ιος ὅ (ο иногда долгое)1) змея(αἰόλος Hom.; ποικιλόνωτος Pind.; ψυχρός Theocr.)
πτηνὸς ὄ. Aesch. — пернатая змея, т.е. стрела2) змейка ( род змеевидного браслета) Men. -
2 όφις
όφις οзмея. В символической иконописи означает искушение, сатану -
3 ὄφις
ὁ ὄφις, ὄφεως змея; змий (ср. др.-евр. satan враг > ὁ σαταν(ας) ≃ сатана) -
4 ὄφις
{сущ., 14}Ссылки: Мф. 7:10; 10:16; 23:33; Мк. 16:18; Лк. 10:19; 11:11; Ин. 3:14; 1Кор. 10:9; 2Кор. 11;3; Откр. 9:19; 12:9, 14, 15; 20:2. LXX: 5175 (שָׁחָנ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ὄφις
-
5 όφις
{сущ., 14}Ссылки: Мф. 7:10; 10:16; 23:33; Мк. 16:18; Лк. 10:19; 11:11; Ин. 3:14; 1Кор. 10:9; 2Кор. 11;3; Откр. 9:19; 12:9, 14, 15; 20:2. LXX: 5175 (שָׁחָנ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > όφις
-
6 όφίς
(γεν. όφεως) ο уст. змея (тж. о коварном человеке);§ θερμαίνω όφιν εις τούς κόλπους μου пригреть змею на своей груди -
7 ὄφις
змея (симв. мудрость, хитрость), змей (сатана); LXX: (נָחָשׂ).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ὄφις
-
8 ὄφις
змейзмеяΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ὄφις
-
9 ὄφις
змея, змей -
10 Όφις ην μη φάγη όφιν, δράκων ου γενήσεται
• Пока змея не сожрет змею, драконом не станетИсточник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Όφις ην μη φάγη όφιν, δράκων ου γενήσεται
-
11 αιολος
1) проворный, подвижный(οἶστρος, σφῆκες, εὐλαί, ὄφις Hom.)
χορείαν αἰόλαν φθέγξασθαι Arph. — с песнями закружиться в быстром хороводе;πόδας αἰ. ἵππος Hom. — резвоногий конь2) переливчатый, пятнистый, пестрый(οστρακον HH.; δράκων Soph.)
αἰόλα σάρξ Soph. — тело, испещренное следами язв;αἰόλα νύξ Soph. — звездная ночь3) переменчивый, многообразный(ἡμέραι Arst.; ἀνθρώπων κακά Aesch.)
συρίγγων αἰόλαι ἰαχαί Eur. — переливчатые звуки сиринг4) хитроумный(ψεῦδος Pind.; μηχάνημα Σφιγγός ap. Plut.)
-
12 δικεφαλος
-
13 ερπετον
τό1) пресмыкающееся(ὄφις καὴ σαῦροι καὴ τοιαῦτα τῶν ἑρπετῶν Her.; τὰ ἔνυδρα καὴ τὰ ἑρπετά Arst.; ἑρπετά τε καὴ δάκετα Arph.)
2) змея Theocr.3) животное Hom.τοῖς μὲν ἄλλοις ἑρπετοῖς πόδας ἔδωκαν, ἀνθρώπῳ δὲ καὴ χεῖρας προσέθεσαν Xen. — остальным животным дали (боги только) ноги, человеку же придали также и руки
-
14 κρυφιος
3 и 2(ῠ) скрытый, тайный(ψᾶφοι Pind.; λέχος Soph.; εὐναί Eur.)
κ. οἰκουρῶν ὄφις Soph. — змей, тайный страж (Хрисского храма);κρύφιοι ὀαρισμοί Hes. — уединенные беседы -
15 ξυναγω
(impf. συνήγαγον - дор. συνᾶγον, эп. σύνᾰγον; aor. 1 συνῆξα, pf. συνῆχα и συναγήοχα; pass.: aor. συνήχθην, pf. συνῆγμαι - дор. συνᾶγμαι)1) собирать(καρπούς Polyb.; νεφέλας Hom.; τινὰς ἐς ἕνα χῶρον Her.)
σ. τὰς εἰσφοράς Arst. — собирать поступления, доходы;σ. τὸ ἔλαιον ἐν ἀγγηΐοις Her. — сливать оливковое масло в сосуды;σ. ἑαυτόν Plut. — собираться с силами2) сводить вместе(τοὺς ἑαλωκότας Xen.)
Ἕλληνας εἰς ἓν καὴ Φρύγας ξ. Eur. — сталкивать греков с фригийцами3) свозить, (отовсюду) доставлять(τὰ χρήματα ἐκ τῶν ἀγρῶν Xen.)
ὅρκια πιστὰ θεῶν σ. Hom. — приводить жертвенных животных для освящения договоров4) собирать, созывать(τὸ δικαστήριον Her.; τέν ἐκκλησίαν Thuc.)
συνήχθησαν εἰς τέν αὐλήν NT. — они собрались во дворе5) привлекать, навлекать(φθόνον τινί Dem.)
6) сочетать, соединять, связывать(τινά τινι Xen.; τὸ ἄρρεν πρὸς τὸ θῆλυ Arst.)
σ. ἀνθρώπους εἰς κηδείαν Xen. — соединять людей узами родства7) сваливать в одну кучу(τὰ κάλλιστα τοῖς αἰσχίστοις Aeschin.)
8) учреждать, устраивать(γάμους Xen.; πανηγύρεις Isocr.; συσσίτια Plat.)
9) устраивать, строить(τὸν κοινὸν βίον Plat.)
σ. ἐκ δικαίων τὸν βίον Men. — строить жизнь на честных делах10) набирать, снаряжать(τριήρεις καὴ πεζέν στρατιάν Isocr.)
11) сближать, смыкать(τὰ κέρατα Her.)
σ. τὰ τέρματα Her. — (о реках) соединяться устьями12) стягивать, свиватьσ. τὰς ὀφρῦς Soph. — хмурить брови;
σ. ἅμμα Plat. — стягивать узел;σ. τὰ ὄμματα или βλέφαρα Arst. — щуриться;ὅ ὄφις συνάγει ἑαυτόν Arst. — змея свивается13) суживать(τέν διώρυχα Her.; τέν πόλιν Polyb.)
σ. πρῴρην Her. — заострять носовую часть корабля;εἰς ὀξὺ συνῆχθαι Arst. — суживаться, заостряться;σ. τὰ ὦτα Xen. — навострять (настораживать) уши14) стеснятьσυνηγμένος ταῖς ὕλαις τόπος Polyb. — местность, ограниченная отовсюду лесами;
ξ. (τοὺς πολεμίους) ἐς ὀλίγον Thuc. — запереть противника на небольшом пространстве;συναχθῆναι τῇ σιτοδείᾳ Polyb. — терпеть недостаток в хлебе;συνάγεσθαι ὑπὸ τοῦ λιμοῦ Polyb. — страдать от голода15) ( о боевых действиях) завязывать, начинать(ἔριδα Ἄρηος Hom.; πόλεμον Isocr.)
σ. εἰς χεῖρας Plut. — вступать в рукопашный бой16) составлять, сочинятьβουλέν σ. πολέμοιο Batr. — составлять план войны;
τὰς πράξεις τὰς ἐν τοῖς πολέμοις σ. Isocr. — описывать военные подвиги;σ. ὑπόμνημα τῶν γεγονότων Luc. — писать воспоминания о прошлом17) делать вывод, заключать Luc.ἐξ ὁμολογουμένων σ. Arst. — делать вывод из общепризнанных суждений;
σ. τὸ κεφάλαιον Arst. — подводить итоги18) сплетать, ткать(ὕφασμα ἔκ τινος Plat.)
19) сосредоточивать, выстраивать20) двигать вместеσυνάγεσθαι τᾷ περιφορᾷ τῶ (= τοῦ) παντός Plat. — двигаться по кругу вместе с вселенной
-
16 ουφις
-
17 περισφιγγω
со всех сторон сжимать, отовсюду сдавливать(τὸν αὐχένα τινί Diod.; χεῖρα σπατάλῃ Anth.)
ὅ ὄφις τοῖς κόλποις περισφίγξας αὐτόν Plut. — змея, сдавившая его своими кольцами -
18 ποικιλονωτος
-
19 πτηνος
-
20 σακοδερμιτης
- 1
- 2
См. также в других словарях:
όφις — (Αστρον.). Αστερισμός που αποτελείται από 74 αστέρες. Ο λαμπρότερος του αστέρας είναι ο Α της κεφαλής του και είναι τρίτου μεγέθους (2,7). * * * ο (ΑΜ ὄφις, εως, Α ποιητ. γεν. ὄφεος, δωρ. και ιων. γεν. ὄφιος) 1. φίδι 2. ως κύριο όν. ο Όφις… … Dictionary of Greek
Ὄφις — Ὄφῑς , Ὄφις fem acc pl (epic doric ionic aeolic) Ὄφις fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὄφις — ὄφῑς , ὄφις serpent masc acc pl (epic doric ionic aeolic) ὄφις serpent masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
οφίς — (Αστρον.). Αστερισμός που αποτελείται από 74 αστέρες. Ο λαμπρότερος του αστέρας είναι ο Α της κεφαλής του και είναι τρίτου μεγέθους (2,7). * * * το 1. δωμάτιο υπηρεσίας 2. μικρός διάδρομος που συνδέει τα υπνοδωμάτια και το λουτρό. [ΕΤΥΜΟΛ. <… … Dictionary of Greek
Φόρεϊν Όφις — το, Ν άκλ. το αγγλικό υπουργείο Εξωτερικών. [ΕΤΥΜΟΛ. < αγγλ. Foreign Office] … Dictionary of Greek
ουροβόρος όφις — Φίδι που κουλουριάζεται και δαγκώνει την ουρά του. Ο ο.ο. λατρευόταν στους πρώτους μεταχριστιανικούς χρόνους στη Φρυγία, ως έμβλημα της υπέρτατης δύναμης, της φρόνησης και της μυστηριακής γνώσης. Οι λάτρες του ονομάζονταν οφείτες και ήταν… … Dictionary of Greek
Φόρεϊν όφις — το άκλ. (λ. αγγλ.), το υπουργείο των Eξωτερικών του Hνωμένου Bασιλείου … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
Ὄφει — Ὄφις fem nom/voc/acc dual (attic epic) Ὄφεϊ , Ὄφις fem dat sg (epic) Ὄφις fem dat sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὄφει — ὄφις serpent masc nom/voc/acc dual (attic epic doric ionic) ὄφεϊ , ὄφις serpent masc dat sg (epic doric ionic) ὄφις serpent masc dat sg (attic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ὄφεις — Ὄφις fem nom/voc pl (attic epic) Ὄφις fem nom/acc pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὄφεις — ὄφις serpent masc nom/voc pl (attic epic doric ionic) ὄφις serpent masc nom/acc pl (attic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)