Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

(ὄμματι

  • 1 καταλαμβανω

        (fut. καταλήψομαι - ион. καταλάμψομαι, aor. 2 κατέλαβον, pf. κατείληφα - ион. καταλελάβηκα; pass.: aor. κατελήφθην - ион. κατελάμφθην, pf. κατείλημμαι)
        1) схватывать, охватывать
        

    (νῶτά τινος Hom. - in tmesi)

        2) захватывать
        

    (τέν ἀκρόπολιν Thuc.; τὰ χρήματά τινος Arph.; Πειραιεὺς κατειλημμένος Isocr.)

        3) тж. med. занимать
        

    (στρατόπεδον Thuc.; ἕδρας Arph.; πόλιν Polyb.; θέαν Luc.; πάντα φυλακαῖς Plut.)

        4) хватать, ловить
        

    (φεύγοντας Her.; ὅ καταληφθείς θανάτῳ δίδοται Plat.)

        κατελήφθη πωλῶν τὰ σά Eur. — он был пойман, когда продавал твои вещи

        5) зажимать, затыкать
        6) сдерживать, задерживать, (при)останавливать
        ἴσχε καὴ καταλάμβανε σεωυτόν Her. — смиряй и сдерживай себя;
        κ. τὸ πῦρ Her.потушить огонь

        7) прекращать, улаживать
        8) унимать, примирять
        9) укреплять, закреплять
        

    (φρουραῖς, sc. τὰς πόλεις Plut.; τὰ μὲν νόμοις κατειλημμένα, τὰ δὲ ἔθεσιν Arst.)

        ἐκ παλαιοῦ κατειλημμένος Arst.издревле укоренившийся

        10) обязывать, связывать
        

    (πίστι Her.; ὁρκίοις Her. и ὅρκοις τινὰ ποιεῖν τι Plut.)

        τὰ ταῖς ζημίαις ὑπὸ νόμων κατειλημμένα Plat. — предписываемое законами под страхом наказаний;
        εὗρε (τὰς σπονδάς) κατειλημμένας Thuc.он нашел соглашение о перемирии утвержденным

        11) реже med. постигать (умом), воспринимать, усваивать
        

    (τι διὰ τῆς αἰσθήσεως Plat.; θείῳ ὄμματι τὰ θεῖα Arst.; δικαιοσύνην NT.)

        12) заставать, застигать, находить
        

    (τοὺς φύλακας ἀμφὴ πῦρ καθημένους Xen.; ἀνεῳγμένην τέν θύραν Plat.; γυνέ ἐπὴ μοιχείᾳ κατειλημμένη NT.)

        καταλαβεῖν τινα ἔνδον Plat.застать кого-л. дома;
        κατέλαβε ὃν ἐβούλετο Arst. — он встретил, кого хотел

        13) постигать, поражать
        

    (νοῦσος, ἥ μιν κατέλαβε Her.)

        εἴ τινας ξυμφορὰ καταλαμβάνοι Plat.если кого-л. постигнет несчастье

        14) доходить, достигать
        καταλελάβηκέ με τοῦτο εἰς ὑμέας ἐκφῆναι Her. — я доведен до того, что должен открыть вам это

        15) тж. med. замечать, обнаруживать
        αὐτὸς ἑαυτὸν οὐ κατείληφε γεγονὼς σοφός Plut.он незаметно для себя стал мудрецом

        16) med. брать на себя, принимать
        τὰ δὲ ἄλλοι οὐ κατελάβοντο, τουτέων μνήμην ποιήσομαι Her. — то, чего другие не касались, о том я (и) упомяну

        17) происходить, приключаться, случаться
        

    τὸν πατέρα κατέλαβε πρῆγμα τοιόνδε Her. — с отцом (Деифона) случилось следующее;

        εἰ ὑμέας καταλελάβηκε ἀδύνατόν τι βωθέειν Her. — если у вас случится так, что вы не сможете прийти на помощь;
        ἢν πόλεμος καταλαβῇ Thuc. — если возникнет война;
        πρίν τι ἀνήκεστον ἡμᾶς καταλαβεῖν Thuc. — прежде, чем с нами произойдет нечто непоправимое;
        Στησαγόρεα κατέλαβε ἀποθανεῖν ἄπαιδα Her. — вышло так, что Стесагор умер бездетным;
        τὰ καταλαβόντα Her. — происшествия, события, τῆς νυκτὸς καταλαβούσης Diod. с наступлением ночи

    Древнегреческо-русский словарь > καταλαμβανω

  • 2 λαμπρος

        3
        1) светлый, сияющий, яркий

    (φάος ἠελίοιο Hom.; ἀκτῖνες Pind.; ἡλίου σέλας Soph.; ἀστήρ NT.)

    ; блестящий, сверкающий

    (φάλοι, κόρυθες Hom.)

    ; светлый, блистающий, яркий

    (ὅ χιτών Hom.: ἐσθής NT.)

    ; светлый, лучезарный
        

    (κάλλος Plat.)

        2) чистый, прозрачный
        

    (αἰθήρ Eur.; ὕδωρ Aesch.)

        3) чистый, ясный
        

    (φωνή Dem.; φώνημα Luc.)

        λαμπρὰ κηρύσσειν Eur. — громогласно возвещать;
        λαμπρὸν ἀνολολύζειν Plut.громко возопить

        4) ясный, отчетливый, четкий
        

    (ἴχνη Xen.)

        5) ясный, явный, бесспорный
        

    (νίκη Thuc.; μαρτύρια Aesch.)

        6) славный, знаменитый
        

    (ἐν Ἀθήνῃσι, ἐν τοῖσι ιτολέμοισι, ἔργον Her.; βίος Soph.)

        7) пышный, окруженный блеском
        

    (λ. καὴ πλούσιος Dem.)

        8) величавый, возвышенный
        

    (ἔπη Soph.)

        9) щедрый
        

    (ἐν ταῖς λειτουργίαις Isocr.; πρὸς τὰ χρήματα Plut.)

        10) великолепный, горделивый
        

    (ἵππος Xen.)

        11) блистательный, цветистый
        

    (λέξις Arst.)

        12) сияющий, радостный
        

    (ὄμματι Soph.)

        13) полный жизни, цветущий
        14) сильный, резкий
        

    (ἄνεμος Her.)

        15) ожесточенный
        

    (μάχη Polyb.)

        16) серьезный, грозный
        

    (κίνδυνος Polyb.)

        λ. φανήσεται Eur. (Эврисфей) явится, словно гроза

    Древнегреческо-русский словарь > λαμπρος

  • 3 συγκατανευω

        1) давать знак согласия
        

    (ὄμματι Anth.)

        2) соглашаться
        σ. τινὴ ἅπαντα Polyb.соглашаться с кем-л. во всем

    Древнегреческо-русский словарь > συγκατανευω

См. также в других словарях:

  • ὄμματι — ὄμμα eye neut dat sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Minuscule 276 — New Testament manuscripts papyri • uncials • minuscules • lectionaries Minuscule 276 Text Gospels Date 1092 Script Greek …   Wikipedia

  • ομμάτιο(ν) — το (Α ὀμμάτιον) μικρό μάτι, ματάκι νεοελλ. 1. οφθαλμός, μάτι 2. ναυτ. μικρός δακτύλιος από δετηρία στα άκρα τών ιστίων για την πρόσδεσή τους. [ΕΤΥΜΟΛ. Υποκορ. τού ὄμμα: ὀμμάτ ιον (> ὀμμάτιν > ὀμμάτι > μάτι*. Ας σημειωθεί ότι τα σύνθ. τού …   Dictionary of Greek

  • τηλεσκόπος — ο / τηλεσκόπος, ον, ΝΑ νεοελλ. ζωολ. γένος οπισθόγλυφων φιδιών τής οικογένειας κολουμβρίδες με 15 περίπου είδη, κυρίως τής Αφρικής και τής νοτιοδυτικής Ασίας, από τα οποία το είδος Telescopus fallax απαντά και στη νοτιοανατολική Ευρώπη και στη… …   Dictionary of Greek

  • υποβάσκανος — ον, ΜΑ κάπως φθονερός («ὑποβασκάνῳ ὄμματι», Μαν.). [ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο) * + βάσκανος «υβριστής, φθονερός»] …   Dictionary of Greek

  • όμμα — το (ΑΜ ὄμμα, ατος, Α και ὄθμα, αιολ. τ. ὄππα) 1. το αισθητήριο όργανο τής όρασης, ο οφθαλμός, το μάτι («τυφλὸς τά τ ὦτα, τόν τε νοῡν τα τ ὄμματ εἶ...», Σοφ.) 2. μτφ. οπή, δακτύλιος νεοελλ. 1. βλέμμα, ματιά 2. φρ. α) «τυφλοίς όμμασι» με τυφλή… …   Dictionary of Greek

  • τὤμματ' — ἄμματα , ἄμπν resting place neut nom/voc/acc pl ἄμματι , ἄμπν resting place neut dat sg ἄμματε , ἄμπν resting place neut nom/voc/acc dual ἄμματα , ἆμαρ neut nom/voc/acc pl ἄμματι , ἆμαρ neut dat sg ἄμματε , ἆμαρ neut nom/voc/acc dual ἔμματα ,… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὄμμαθ' — ὄμματα , ὄμμα eye neut nom/voc/acc pl ὄμματι , ὄμμα eye neut dat sg ὄμματε , ὄμμα eye neut nom/voc/acc dual …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ὄμματ' — ὄμματα , ὄμμα eye neut nom/voc/acc pl ὄμματι , ὄμμα eye neut dat sg ὄμματε , ὄμμα eye neut nom/voc/acc dual …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»