Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(ἄνθη

  • 21 ἀμπελ-άνθη

    ἀμπελ-άνθη, , Weinblüthe, Luc. V. H. 2, 5.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > ἀμπελ-άνθη

  • 22 ἄνθος

    ἄνθος (A), ους, τό. gen. pl. ἀνθέων, freq. used for ἀνθῶν, S.El. 896, Hermipp.5,6, Eub.105, Aristag.3; but
    A

    ἀνθῶν Pherecr.46

    , Pl.Criti. 115a, X.Cyn.5.5:—blossom, flower,

    πέτονται ἐπ' ἄνθεσιν εἰαρινοῖσιν Il.2.89

    ;

    ὑακινθίνῳ ἄνθει ὁμοίας Od.6.231

    ;

    βρύει ἄνθεϊ λευκῷ Il.17.56

    ;

    τέρεν' ἄνθεα ποίης Od.9.449

    ;

    ἐπ' ἄνθεσιν ἵζειν Ar.Eq. 403

    ;

    δένδρα καὶ ἄνθη καὶ καρπούς Pl.Phd. 110d

    ;

    ἡ κατ' ἄνθη δίαιτα Id.Smp. 196a

    ; ἄνθεα τεθρίππων the chaplets of flowers which graced them, Pi.O.2.50, cf.7.80; [Δάφνιν] φέρβον μαλακοῖς ἄνθεσσι μέλισσαι, i.e. with honey, Theoc.7.81.
    2 generally, anything thrown out upon the surface, eruption,

    προσώπου Hp.Coac. 416

    ; cf. ἐξανθέω. froth or scum,

    ἄ. οἴνου Gal.11.628

    , Gp.6.3.9,7.15.6; ἄνθη χαλκοῦ, = χάλκανθος, Nic.Th. 257; ἄ. χαλκοῦ, v. χαλκός; ἄ. χρυσοῦ, = ἀδάμας, Poll.7.99.
    3 in pl., embroidered flowers on garments, Hermipp.5,6, Pl.R. 557c, Cypr. Fr.4.
    II metaph., bloom, flower of life,

    ἥβης ἄ. Il.13.484

    , Pi.P. 4.158, A.Supp. 663;

    ἥβης ἄνθεσι Sol.25

    ;

    κουρήιον ἄ. h.Cer. 108

    ;

    ὥρας ἄ. X.Smp.8.14

    ;

    παῖς καλὸν ἄ. ἔχων Thgn.994

    ; χροιᾶς ἀμείψεις ἄ. the bloom of complexion, A.Pr.23; τὸ τοῦ σώματος ἄ. its youthful bloom, Pl.Smp. 183e;

    ὅταν [τὰ πρόσωπα] τὸ ἄ. προλίπῃ Id.R. 601b

    ; also, the flower of an army and the like ,

    ἄ. Ἄργους A.Ag. 197

    ;

    ἄ. Περσίδος αἴας Id.Pers.59

    , cf. 252, 925, E.HF 876 (lyr.);

    ὅ τι ἦν αὐτῶν ἄ. ἀπολώλει Th.4.133

    ; ἄνθεα ὕμνων νεωτέρων the choice flowers of new songs, Pi.O.9.48; τὸ σὸν.. ἄ, παντέχνου πυρὸς σέλας thy pride or honour, A.Pr.7; τὰ ἄνθη flowers or choice passages, elegant extracts, APl.4.274, Cic.Att.16.11.1.
    2 like ἀκμή, the bloom, i.e. height of anything, bad as well as good,

    δηξίθυμον ἔρωτος ἄ. A.Ag. 743

    ;

    ἀκήλητον μανίας ἄ. S.Tr. 999

    ;

    ἀ. τοῦ νοῦ Procl.in Alc.p.248C.

    , Dam.Pr. 70;

    τῆς οὐσίας Procl. in Ti.1.412D.

    ; τῆς ψυχῆς ib.472D.
    III brightness, brilliancy, as of gold, Thgn.452;

    χαλκήϊον ἄ. Orph.Fr. 174

    ; of dyes, lustre, PHolm.17.37; freq. of purple, in sg., Pl. R. 429d, Arist.HA 547a7, J.AJ3.6.1;

    ἁλὸς ἄνθεα AP6.206

    (Antip. Sid.); of bright colours generally,

    περιβόλαια παντὸς ἄνθους D.H.7.72

    ; ἄ. θαλάσσιον seaweed dye, Ps.-Democr.Alch.p.42B.
    IV ἄ. πεδινόν, = ἀνθεμίς, Ps.-Dsc.3.136.
    ------------------------------------
    ἄνθος (B), , a kind of
    A bird, perh. the yellow wagtail, Arist.HA 592b25, 609b14, Ael.NA5.48.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἄνθος

  • 23 цвет

    -а, πλθ. цвета α.
    χρώμα, χρωματισμός•

    красный цвет κόκκινο χρώμα•

    тмный цвет το σκούρο χρώμα•

    цвет кожи το χρώμα του δέρματος•

    смуглый цвет лица μελαχροινό χρώμα του προσώπου.

    α.
    1. (συνήθως πλθ. цветы -ов), λουλούδι, άνθος•

    живые -ы φυσικά άνθη•

    ис-куственные -ы τεχνητά άνθη•

    полевые -ы αγριολούλουδα.

    2. μτφ. το εκλεκτότερο μέρος από κάτι, η αφρόκρεμα•

    цвет молоджи το άνθος της νεολαίας•

    цвет науки το άνθος της επιστήμης.

    3. άνθιση, -μα, λουλούδισμα•

    в -у στο άνθισμα•

    до -а πριν το άνθισμα.

    || αθρσ. • τα άνθη, τα λουλούδια•

    липовый цвет τα λουλούδια της φλαμουριάς.

    εκφρ.
    дать цвет – ανθίζω, βγάζω λουλούδια•
    в (во) -е лет – στο άνθος της ηλικίας.

    Большой русско-греческий словарь > цвет

  • 24 ἄνθος

    ἄνθος, τό (ἀνά, ἀνήνοϑα, nicht von ἄω, ἄημι), 1) das Aufkeimende, τέρεν' ἄνϑεα ποίης Od. 9, 449. Gew. Blüthe, Blume, von Hom. an überall. Häufig übertr., das Schönste, Ausgezeichnetste, wie unser: die Blüthe; ἥβης, die Jugendblüthe, blühendes Alter, Il. 13, 484, ὅ τε κράτος ἐστὶ μέγιστον; πυρὸς ἄνϑος von Aristarch verworfene v. l. Iliad. 9, 212 αὐτὰρ ἐπεὶ πυρὸς ἄνϑος ἀπέπτατο, παύσατο δὲ φλόξ, s. Scholl. Didym.; ἄνϑος ἥβας Pind. P. 4, 158; Aesch. Suppl. 649 u. öfter; κουρήϊον ἄνϑος h. Cer. 108; ἡβώντων Soph. Tr. 540; ὥρας Xen. Symp. 8, 14; σώματος, Schönheit, Plat. Conv. 183 c, u. ohne Zusatz Rep. X, 601 b; ἀνδρῶν, Ἀργείων, die Blüthe der Männer, der Argiver, Aesch. Pers. 59. 889 Ag. 190. Auch von leblosen Dingen, χρημάτων ἐξαίρετον ἄνϑος Ag. 929; ἔρωτος 623; ὕμνων Pind. Ol. 6, 105. 9, 52; ebenso ἀέϑλων, τεϑρίππων, Ὀλυμπιάδος, Ehre, Schmuck, 7, 80. 2, 55 N. 6, 65; ἄνϑη, ohne weitern Zusatz, bei Cic. Att. 16, 11, die schönsten Stellen einer Schrift; auch von schlimmen Dingen, μανίας, der höchste Grad des Wahnsinnes, Soph. Tr. 995; ἀνίας frg. 182. Bei Aesch. Prom. 7 ist τὸ σὸν γὰρ ἄνϑος, παντέχνου πυρὸς σέλας interpungiren, u. nicht ἄνϑος mit πυρός zu verbinden, deinen Schmuck, Schol. τὸν σὸν κόσμον. In ἄνϑος οἴνου ist an flos vini, eine Art Kahm auf sehr altem edlen Wein zu denken; aber οἶνος λευκῷ πεπυκασμένος ἄνϑει ist vom Schaume zu verstehen, Ath. – 2) die Blüthenpracht, Farbe, Farbenschimmer, Glanz, ἱμάτιον πᾶσιν ἄνϑεσι πεποικιλμένον Plat. Rep. VIII, 557 c; ἄνϑος καϑαρόν, vom Glanz des Goldes, Theogn. 444; bes. vom Purpur, Plat. Rep. IV, 429 d; πρίνου ἄνϑος, Scharlachfarbe, Simonid.; πορφύρας Plut. Bei Hippocr. προσώπου ἄνϑη = ἐξανϑήματα, Ausschlag.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > ἄνθος

  • 25 ανθος

         ἄνθος
        I
        - εος τό
        1) росток, былинка
        2) цветок
        

    (ὑακίνθινον ἄ. Hom.; ἄνθεα εἰαρινά Hes.; ἄνθη καὴ καρποί Plat.)

        3) цветение, расцвет; цветущий вид, свежесть
        

    (ἥβης Hom.; κουρήϊον HH.; ὥρας Xen.; σώματος Plat.)

        4) цвет, отборная часть, краса
        

    (Περσίδος αἴας Aesch.; Ἑλλάδος Eur.)

        τὸ σὸν ἄ. Aesch. — предмет твоей гордости, твое лучшее достижение

        5) цвет, (о)краска
        

    (πᾶσιν ἄνθεσι πεποικιλμένος Plat.; ἄνθη λαμπρότερα Arst.)

        6) блеск, яркость, сверкание
        

    (χαλκοῦ Arst.; πυρός Plut.; ἁλὸς ἄνθεα Anth.)

        7) высшая степень, верх
        

    (ἔρωτος Aesch.; μανίας Soph.)

        II
        ὅ птица (предполож.) трясогузка или овсянка Arst.

    Древнегреческо-русский словарь > ανθος

  • 26 цветочный

    цветочный
    прил
    1. (относящийся к цветку) τοῦ ἄνθους, τοῦ λουλουδιού·
    2. (для цветов) γιά τά ᾶνθη, γιά λουλούδια:
    \цветочный горшок ἡ γλάστρα· \цветочный магазин, \цветочный киоск τό ἀνθοπωλεῖο[ν]·
    3. (из цветов) ἀπό ἄνθη, ἀπό ἀνθόνερο, ἀπό ἀνθόστα-γμα:
    \цветочный одеколон κολόνια ἀπό ἀνθόνερο· \цветочный чай τό βουνήσιο τσάι.

    Русско-новогреческий словарь > цветочный

  • 27 άνθος

    (-ους) τό
    1) цветок;

    άνθος του αγρού — полевой цветок;

    άνθος της φλαμουριάς — липовый цвет;

    φυτεύω (καλλιεργώ) άνθη сажать (выращивать) цветы;
    2) перен. цвет, лучшая часть;

    άνθος της κοινωνίας — сливки общества;

    § άνθος χαλκού, σιδήρου — шлак;

    άνθη της νεότητας — юношеские прыщи;

    ] στο άνθος της ηλικίας — во цвете лет

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > άνθος

  • 28 άνθα

    ἄνθᾱ, ἄνθη
    full bloom: fem nom /voc /acc dual
    ἄνθᾱ, ἄνθη
    full bloom: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἄνθᾱ, ἄνθος
    blossom: neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > άνθα

  • 29 ἄνθα

    ἄνθᾱ, ἄνθη
    full bloom: fem nom /voc /acc dual
    ἄνθᾱ, ἄνθη
    full bloom: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἄνθᾱ, ἄνθος
    blossom: neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἄνθα

  • 30 άνθαι

    ἄνθη
    full bloom: fem nom /voc pl
    ἄνθᾱͅ, ἄνθη
    full bloom: fem dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > άνθαι

  • 31 ἄνθαι

    ἄνθη
    full bloom: fem nom /voc pl
    ἄνθᾱͅ, ἄνθη
    full bloom: fem dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἄνθαι

  • 32 ανθ'

    ἀντί, ἀντί
    over against.
    indeclform (prep)
    ——————
    ἄνθαι, ἄνθη
    full bloom: fem nom /voc pl
    ἄνθᾱͅ, ἄνθη
    full bloom: fem dat sg (doric aeolic)
    ἄντα, ἄντα
    over against: indeclform (adverb)
    ἄνται, ἄντη
    prayer: fem nom /voc pl
    ἄντᾱͅ, ἄντη
    prayer: fem dat sg (doric aeolic)
    ἄντε, ἄντομαι
    meet: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ανθ'

  • 33 κανθ'

    Ἀνθά̱, Ἀνθάς
    masc nom /voc /acc dual
    Ἀνθά, Ἀνθάς
    masc voc sg
    Ἀνθά, Ἀνθάς
    masc nom sg (epic)
    Ἀνθαί, Ἀνθάς
    masc nom /voc pl
    ἄνθαι, ἄνθη
    full bloom: fem nom /voc pl
    ἄνθᾱͅ, ἄνθη
    full bloom: fem dat sg (doric aeolic)
    ἄντα, ἄντα
    over against: indeclform (adverb)
    ἄνται, ἄντη
    prayer: fem nom /voc pl
    ἄντᾱͅ, ἄντη
    prayer: fem dat sg (doric aeolic)
    ἔνθα, ἔνθα
    there: indeclform (adverb)
    ἔνθε, ἔρχομαι
    ibo: aor imperat act 2nd sg (doric)
    ἐντι, εἰμί
    sum: pres ind act 3rd pl (doric)
    ἐντι, εἰμί
    sum: pres ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > κανθ'

  • 34 κἄνθ'

    Ἀνθά̱, Ἀνθάς
    masc nom /voc /acc dual
    Ἀνθά, Ἀνθάς
    masc voc sg
    Ἀνθά, Ἀνθάς
    masc nom sg (epic)
    Ἀνθαί, Ἀνθάς
    masc nom /voc pl
    ἄνθαι, ἄνθη
    full bloom: fem nom /voc pl
    ἄνθᾱͅ, ἄνθη
    full bloom: fem dat sg (doric aeolic)
    ἄντα, ἄντα
    over against: indeclform (adverb)
    ἄνται, ἄντη
    prayer: fem nom /voc pl
    ἄντᾱͅ, ἄντη
    prayer: fem dat sg (doric aeolic)
    ἔνθα, ἔνθα
    there: indeclform (adverb)
    ἔνθε, ἔρχομαι
    ibo: aor imperat act 2nd sg (doric)
    ἐντι, εἰμί
    sum: pres ind act 3rd pl (doric)
    ἐντι, εἰμί
    sum: pres ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > κἄνθ'

  • 35 κατεπιάνθη

    κατεπῑάνθη, κατά, ἐπί-ἰαίνω
    heat: aor ind pass 3rd sg
    κατά, ἐπί-ἰαίνω
    heat: aor ind pass 3rd sg (homeric ionic)
    κατεπϊά̱νθη, κατά-ἐπανθέω
    bloom: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    κατεπϊάνθη, κατά-ἐπανθέω
    bloom: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)
    κατεπῑάνθη, κατά-πιαίνω
    fatten: aor ind pass 3rd sg

    Morphologia Graeca > κατεπιάνθη

  • 36 πλεκτός

    πλεκτός, geflochten, gedreht, bes. von Korbgeflechten u. Seilen; πλεκτὴν ἀναδέσμην, Il. 22, 469; σειρή, Od. 22, 175; τάλαροι, 9, 247; ἅρματα, Hes. Sc. 63; ἄνϑη τε πλεκτά, Aesch. Pers. 610; στέγαι, Prom. 711; πλεκταῖς ἐώραις, ἀρτάναις, Soph. O. R. 1264 Ant. 54; στέφανος, Eur. Hipp. 73; ἀγκύλας, I. T. 1408, u. öfter, u. Sp. oft, s. πλεκτή.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > πλεκτός

  • 37 πολύ-θρεπτος

    πολύ-θρεπτος, viel od. sehr genährt, ἄνϑη, Orph. H. 42, 8. (Auch akt., sehr nährend, τιϑήνη?)

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > πολύ-θρεπτος

  • 38 στεφανωτικός

    στεφανωτικός, bekränzend; ἄνϑη, Kranzblumen, Ath. III, 73 a; u. a. Sp.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > στεφανωτικός

  • 39 τέμενος

    τέμενος, εος, τό, ein ausgesondertes Stück Land, besonders ein Tempelbezirk eines Gottes und ein einem Fürsten von Staats wegen gegebenes, mit seiner Stellung verbundenes Landgut; verwandt τέμνω, schneiden, abschneiden, absondern, aussondern, vgl. Curtius Grundz. d. Griech. Etym. 2. Aufl. S. 200. 448. 625. 659. Iliad. 18, 550 τέμενος βαϑυλήιον, var. lect. τέμενος βασιλήιον, Scholl. Aristonic. ὅτι τὸν ἀποτετμημένον τόπον τέμενος λέγει; Iliad. 6, 194 καὶ μέν οἱ Λύκιοι τέμενος τάμον ἔξοχον ἄλλων, καλὸν φυταλιῆς καὶ ἀρούρης, ὄφρα νέμοιτο, Scholl. Aristonic. ἡ διπλῆ, ὅτι παρετυμολογεῖ τὸ τέμενος ἀπὸ τοῦ τεμεῖν καὶ ἀφορίσαι; Lehrs Aristarch. ed. 2 p. 150. Das Wort ist von Hom. an überall häufig; bei Hom. erscheint es nur in der Form τέμενος, ausgenommen eine einzige Stelle, Odyss. 11, 185 σὸν δ' οὔ πώ τις ἔχει καλὸν γέρας, ἀλλὰ ἕκηλος | Τηλέμαχος τεμένεα νέμεται καὶ δαῖτας ἐίσας | δαίνυται, ἃς ἐπέοικε δικασπόλον ἄνδρ' ἀλεγύνειν. Hierzu Scholl. Aristonic. τεμένη: σεσημείωται τὸ ὄνομα ἀδιαιρέτως ἐξενεχϑέν, Scholl. Didym. Ἀρίσταρχος τεμένεα. Also nach Didvmus schrieb Aristarch τεμένεα, nach Aristonicus τεμένη, wegen welcher Form der Vers eine Diple trage. Der Widerspruch ist nur scheinbar; in seiner ersten Ausgabe schrieb Aristarch τεμένεα, in seiner zweiten τεμένη. Aristonicus erklärte überall lediglich Aristarchs zwei te Ausgabe, s. Sengebusch Homer. dissert. 1 p. 34; ob Didymus nicht gewußt habe, daß in Aristarchs zweiter Ausgabe τεμένη stand, ob Didymus τεμένεα für die einzige Aristarchische Schreibung gehalten habe, oder ob man das freilich sehr kurze Didymeische Scholium für ein schlechtes, lückenhaftes Excerpt halten müsse, welches den Bericht des Didymus auch über die Hauptsache nur halb wiedergebe: diese Frage soll hier nicht erörtert werden. Indessen lese man aufmerksam Scholl. Odvss. 6, 54 Iliad. 2, 423. 21, 363. Die so eben gegebene Erklärung des schwierigen Falles vergleiche man mit den freilich sehr abweichenden Ansichten von Carnuth Aristonic. Odyss. 11, 185 und von La Roche Die Homer. Textkritik im Alterth. 299 Ausgabe der Odyssee Anm. zu 11, 185. Höchst interessant ist der Fall auch deshalb, weil Homer oft genug αἴσχεα, ἄλγεα, ἄλσεα, ἄνϑεα, ἄχεα, βέλεα, βένϑεα, γένεα, ἔγχεα, ἔϑνεα, ἐλέγχεα, ἕλκεα, ἔπεα, ἕρκεα, ἔτεα, ἔχϑεα, κέρδεα, κήδεα, κήτεα, λαίφεα, λέχεα, μένεα, νείκεα, νέφεα, ὀνείδεα, ὄρεα, ῥάκεα, ῥήγεα, σάκεα, στήϑεα, τείχεα, φάεα, φάρεα, χείλεα, ψεύδεα sagt, aber niemals αἴσχη, ἄλγη, ἄλση, ἄνϑη, ἄχη, βέλη, βένϑη, γένη, ἔγχη, ἔϑνη, ἐλέγχη, ἕλκη, ἔπη, ἕρκη, ἔτη, ἔχϑη, κέρδη, κήδη, κήτη, λαίφη, λέχη, μένη, νείκη, νέφη, ὀνείδη, ὄρη, ῥάκη, ῥήγη, σάκη, στήϑη, τείχη, φάη, φάρη, χείλη, ψεύδη. Sicherlich ist τεμένη ganz gegen die Analogie; diese war aber dem Aristarch ein Hauptgesetz, während sein Gegner Krates umgekehrt der Anomalie huldigte, s. Sengebusch Homer. dissert. 1 p. 59. Indem also Aristarch das analoge τεμένεα seiner ersten Ausgabe in seiner zweiten durch das anomale τεμένη ersetzte, zeigte er, daß er nicht eigensinnig an einmal gefaßten Ansichten festhielt, sondern stets bereit blieb Gründen nachzugeben und Irrthümer einzugestehn. – Τέμενος eines Fürsten auch Hom. Iliad. 20, 184. 391. 9, 578. 12, 313 Odyss. 6, 293. 17, 299. – Τέμενος einer Gottheit Iliad. 8, 48. 23, 148 Odyss. 8, 363. – Gen. τεμένους Thuc. 3, 70 φάσκων τέμ νε ιν χάρακας ἐκ τοῦ τε Διὸς τεμ έ ν ους καὶ τοῦ Ἀλκίνου; τεμένηος Alcaeus ap. Cram. An. Ox. 1, 342, 1 (Bergk L. G. ed. 2 p. 734), ἀπὸ τῶν εἰς ος τὴν τεμένηος παρὰ Ἀλκαίῳ ἅπαξ χρησαμένῳ; dat. τεμένεϊ Herodot. 2, 155, Gott; τεμένει Hesiod. Sc. 58, Gott; gen. τεμενῶν Plat. Legg. 6, 758 e, Götter; Gesetz bei Demosth. p. 1069, 26, Götter; dat. τεμένεσι Herodot. 2, 64, Götter; τεμένεσσι Pind. N. 7, 94, Gott; – τεμένεα Herodot. 4, 161, König; τεμένη Hymn. Hom. Ven. 268, ἑστᾶσ' ἠλίβατοι· τεμένη δέ ἑ κικλήσκουσιν | ἀϑανάτων; τεμένη Xen. Cyr. 7, 5, 35, Götter. – Lycurg. Leocr. 147 ἀσεβείας δ' ὅτι τοῦ τὰ τεμένη τέμνεσϑαι καὶ τοὺς νεὼς κατασκάπτεσϑαι τὸ καϑ' ἑαυτὸν γέγονεν αἴτιος. – Plat. Legg. 5, 738 c τεμένη δὲ τού των ἑκάστοις ἐτεμένισαν, Götter. – Iliad. 2, 696 bezeichnet Hom. durch Δήμητρος τέμενος als Namen eine Stadt, Demetrium, s. Scholl. Aristonic. und Nican., Lehrs Aristarch. ed. 2 p. 230; Pind. P. 2, 2 ὦ Συράκοσαι, τέμενος Ἄρεος; P. 12, 27 Καφισίδος ἐν τεμένει, See des Kephisos, der Kopaissee, als Besitz der Nymphe Kephisis; P. 4, 56 Νείλοιο πρὸς πῖον τέμενος Κρονίδα, nach Afrika; Aeschyl. Pers. 365 κνέφας δὲ τέμενος αἰϑέρος λάβῃ, den Himmel; Philet. ap. Stob. Flor. 59, 5 ἀνέμων τέμενος, die Luft oder das Meer. – Soph. O. C. 136 Eur. Herc. fur. 1329 Aristoph. Pl. 659.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > τέμενος

  • 40 καλλί-πνοος

    καλλί-πνοος, zsgzgn καλλίπνους, schön athmend, duftend, ἄνϑη, Hesych. v. κρίνα; αὐλοί, schön geblasen, schön tönend, Telest. bei Ath. XIV, 617 b.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > καλλί-πνοος

См. также в других словарях:

  • ἄνθη — full bloom fem nom/voc sg (attic epic ionic) ἄνθος blossom neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) ἄνθος blossom neut nom/voc/acc dual (doric aeolic) ἄ̱νθη , ἀνθέω blossom imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) ἀνθέω blossom pres imperat act 2nd sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἄνθῃ — ἄνθη full bloom fem dat sg (attic epic ionic) ἀνατίθημι lay upon aor subj mp 2nd sg ἀνατίθημι lay upon aor subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • άνθη — Πεδινός οικισμός (υψόμ. 20 μ., 625 κάτ.) του νομού Σερρών. Βρίσκεται κοντά στη Νιγρίτα πάνω στον δρόμο προς τις Σέρρες. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Νιγρίτης. * * * ἄνθη, η (Α) 1. η πλήρης άνθηση λουλουδιού ή φυτού, το λουλούδισμα 2. η εποχή της …   Dictionary of Greek

  • Ἀνθῆ — Ἀνθάς masc voc sg Ἀνθεύς masc nom/voc/acc dual Ἀνθεύς masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ἀνθῇ — Ἀνθάς masc dat sg (attic epic ionic) Ἀνθῆι , Ἀνθεύς masc dat sg (epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀνθῇ — ἀνατίθημι lay upon aor subj mid 2nd sg ἀνατίθημι lay upon aor subj act 3rd sg ἀνθέω blossom pres subj mp 2nd sg ἀνθέω blossom pres ind mp 2nd sg ἀνθέω blossom pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ἄνθη — Ἄνθης masc voc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ἄνθῃ — Ἄνθης masc dat sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Άνθη Ευλαβείας — Μικρή ποιητική συλλογή, που εκδόθηκε το 1708 στη Βενετία με κείμενα των μαθητών του Φλαγγινιανού Ελληνομουσείου. Κύριο θέμα έχουν την Κοίμηση της Θεοτόκου και είναι γραμμένα στην αρχαία ελληνική, τη λατινική, την ιταλική και τη νέα ελληνική… …   Dictionary of Greek

  • βαρομετρικά άνθη — Τεχνητά άνθη από χαρτί ή ύφασμα που έχουν την ιδιότητα να αλλάζουν χρώμα με τη μεταβολή της υγρασίας του αέρα που τα περιβάλλει. Σε πολύ υγρό αέρα το χρώμα τους είναι κόκκινο, ενώ στον τελείως ξηρό αέρα είναι κυανό. Για την κατασκευή τους το… …   Dictionary of Greek

  • ἄνθαι — ἄνθη full bloom fem nom/voc pl ἄνθᾱͅ , ἄνθη full bloom fem dat sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»