Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(عجز)

  • 1 عجز

    I
    II
    عَجَزَ
    п. I
    и 2 عَجْزٌ
    быть, слабым, бессильным, не мочь, быть не в состоянии, не в силах (что-л.) сделать
    عَجَزَ
    п. I
    и عَجْزٌ
    быть, слабым, бессильным, не мочь, быть не в состоянии, не в силах (что-л. сделать عن) ; عن شفائه عجز он не смог его вылечить;! يعجز القوم اذا تعاونوا этого не возможно пером описать! ! لايعجز القوم اذا تعاونوا в единении сила!
    IV
    عَجِزَ
    п. I
    а عَجَزٌ
    давать недобор (о урожае) ; заканчиваться дефицитом, убытком
    V
    عَجْزٌ
    1
    слабость, потеря сил, немощь, бессилие; неспособность, нетрудоспособность; (كُلّىّ (عن العمل полная нетрудоспособность; جزئىّ عجز частичная нетрудоспособность
    VI
    عَجْزٌ
    2 мн. عُجُوزَاتٌ
    нехватка; недобор; дефицит; سدّد عجزا покрыть дефицит
    عَجَزٌ
    1) старость; слабость; дряхлость
    2) слепота
    عُجْزٌ
    1 мн. أَعْجَازٌ
    пень; ствол
    IX
    عُجْزٌ
    2, عَجْزٌ, عِجْزٌ мн. أَعْجَازٌ
    1) задняя часть (чего-л.) ; зад; круп; гузка; ягодицы
    2) второе полустишие
    * * *

    ааа
    быть не в состоянии, не уметь делать что

    عجز
    а-=
    1. мсд.

    2. дефицит; нехватка
    عجز
    уу=
    pl. от عجوز

    Арабско-Русский словарь > عجز

  • 2 عجز

    acizlik

    Farsça-Türkçe sözlük > عجز

  • 3 أطفأ

    أَطْفَأَ
    п. IV
    гасить, тушить; эл. выкючать; الجير أطفأ гасить известь; (العطش (الغليل أطفأ утолять жажду; عجز الميزانيّة أطفأ покрывать дефецит бюджета
    * * *

    а-аа
    1) гасить, тушить

    2) утолять (жажду)

    Арабско-Русский словарь > أطفأ

  • 4 حزّ

    I
    حَزَّ
    п. I
    а/у حَزٌّ
    1) делать надрез, зарубку
    2) ранить
    3) отделять, отрезать; * حزّ الم فؤاده боль разрывала ему душу; (حزّ هذا المنظر في نفسه (قلبه ему больно, горько было смотреть на это;... فكم حزّ فى نفسه عجزُهُ عن как же он страдал что не мог...
    II
    حَزٌّ
    1
    1) надрезание
    2) ранение
    حَزٌّ
    2 мн. حُزُوزٌ
    1) метка; насечка, надрез, зарубка
    2) рана
    3) надлежащий, нужный момент
    * * *

    аа
    делать зарубку, надрезать

    Арабско-Русский словарь > حزّ

  • 5 عجوز

    عَجُوزٌ
    мн. عَجَائِزٌ
    1. старый; старая; 2.
    1) старик
    2) саруха, старая женщина; عجوزإبرة ال бот. Аистник цикутный; عجوزأيّام ال или عجوزبرد ال весенние холода
    * * *

    ау=

    pl. = عجز
    1. старый, пожилой
    2.
    1) старуха

    2) старик

    Арабско-Русский словарь > عجوز

  • 6 أَطْفَأَ

    IV
    гасить, тушить; эл. выкючать; الجير أَطْفَأَ гасить известь; (العطش (الغليل أَطْفَأَ утолять жажду; عجز الميزانيّة أَطْفَأَ покрывать дефецит бюджета

    Арабско-Русский словарь > أَطْفَأَ

  • 7 حَزَّ

    I
    а/у
    حَزٌّ
    1) делать надрез, зарубку
    2) ранить
    3) отделять, отрезать; * حزّ الم فؤاده боль разрывала ему душу; (حزّ هذا المنظر في نفسه (قلبه ему больно, горько было смотреть на это;... فكم حزّ فى نفسه عجزُهُ عن как же он страдал что не мог...

    Арабско-Русский словарь > حَزَّ

См. также в других словарях:

  • عجز — عجز: العَجْزُ: نقيض الحَزْم، عَجَز عن الأَمر يَعْجِزُ وعَجِزَ عَجْزاً فيهما؛ ورجل عَجِزٌ وعَجُزٌ: عاجِزٌ. ومَرَةٌ عاجِزٌ: عاجِزَةٌ عن الشيء؛ عن ابن الأَعرابي. وعَجَّز فلانٌ رَأْيَ فلان إِذا نسبه إِلى خلاف الحَزْم كأَنه نسبه إِلى العَجْز. ويقال:… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • عجز — الوسيط (عَجَزَتِ) المرأةُ ِ عُجُوزًا: كَبِرَت وأسَنَّتْ. و عن الشيء عَجْزًا، وعَجَزَانًا: ضَعُفَ ولم يقدِرْ عليه. و فلانٌ عن الشيء عَجْزًا: لم يكُن حازمًا. و عن العمل: كَبِرَ، فهو عاجِزٌ. (ج) عَجَزٌ، وعَجَزَةٌ. (عَجِزَ) الرَّجُلُ أو المرأةُ َ… …   Arabic modern dictionary

  • аҷз — [عجز] а. нотавонӣ, оҷизӣ, заъф, сустӣ; аҷзу нотавонӣ заифиву сустӣ, оҷизӣ; аҷзу ниёз нотавонию мӯҳтоҷӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • شلح — I الوسيط (شَلَّحَهُ): عَرَّاهُ. (شَلَحُ العَيْن) (في علم الرمد): عجز الجفنين عن الإغماض التَّامِّ. (مج). II معجم اللغة العربية المعاصرة شلَحَ يَشلَح، شَلْحًا، فهو شالح، والمفعول مَشْلوح • شلَح ثيابَه: خلَعها جزئيًّا. III معجم اللغة العربية… …   Arabic modern dictionary

  • ضعف — I الوسيط (ضَعَفَ) الشيءَ َ ضَعْفًا: جَعَلَهُ ضِعْفَيْن و القومَ كَثَّرَ عَدَدَهم. (ضَعُفَ) ُ ضُعْفًا(بضم أو فتح الضاد): هُزِلَ، أَو مَرِضَ وذهبت قوته أَو صحته. و الشيءُ: زادَ. وفي الحديث: تضعُف صَلاةُ الجماعة على صلاة الفذّ خمسًا وعشرين درجة.… …   Arabic modern dictionary

  • ضاق — معجم اللغة العربية المعاصرة ضاقَ/ ضاقَ بـ/ ضاقَ على/ ضاقَ عن يَضِيق، ضِقْ، ضَيْقًا وضِيقًا، فهو ضائق وضَيّق، والمفعول مَضيق به • ضاق ثوبُه/ ضاق عنه ثوبُه: انضمّ بعضُه إلى بعض فلم يتَّسع لما فيه وقصر عنه، تقلَّص، عكس اتّسع ضاق المالُ عن الدُّيون… …   Arabic modern dictionary

  • برد — برد: البَرْدُ: ضدُّ الحرّ. والبُرودة: نقيض الحرارة؛ بَرَدَ الشيءُ يبرُدُ بُرودة وماء بَرْدٌ وبارد وبَرُودٌ وبِرادٌ، وقد بَرَدَه يَبرُدُه بَرْداً وبَرَّدَه: جعله بارداً. قال ابن سيده: فأَما من قال بَرَّدَه سَخَّنه لقول الشاعر: عافَتِ الماءَ في… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • جزم — جزم: الجَزْمُ: القطع. جَزَمْتُ الشيء أَجْزِمُهُ جَزْماً: قطعته. وجَزَمْتُ اليمين جَزْماً: أَمضيتها، وحلف يميناً حَتْماً جَزْماً. وكل أمر قطعته قطعاً لا عَوْدَةَ فيه، فقد جَزَمْتَه. وجَزَمْتُ ما بيني وبينه أي قطعته؛ ومنه جَزْمُ الحَرْفِ، وهوفي… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • Abu Al-Qasim — Surnom Aboulcassis, Abū al Qāsim Khalaf ibn Abbās al Zahrāwī, أبو القاسم بن خلف بن العباس الزهراوي) (arabe) Naissance vers 940 Zahr …   Wikipédia en Français

  • Arabic prosody — ʿArūḍ or Arud (Arabic: العروض‎ al ʿarūḍ) is what Arabic people call the Science of Poetry (Arabic: علم الشعر‎ ʿilm aš šiʿr). Its laws were put by old poet Al Farahidi (786 718 of the Islamic calendar) who did so in response to many younger poets… …   Wikipedia

  • Inventions musulmanes du Moyen Âge — Astrolabe perse du XVIIIe siècle Un nombre d inventions ont été développées durant le Moyen Âge dans le monde musulman constitué d un ensemble d États qui s étendaient de l Espagne, l Afrique à l Indus. Les inventions citées ici ont été soit …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»